登陆注册
5531100000265

第265章

Ha, ha, ha! You have tried to escape from the first consequence. You cannot escape it, I assure you. I have shown you that to-day. Now, I am not a moral man, you know. I am not the least in the world affected by anything you may have done; by any little indiscretion you may have committed; but I wish to profit by it if I can; and to a man of your intelligence I make that free confession. I am not at all singular in that infirmity. Everybody profits by the indiscretion of his neighbour; and the people in the best repute, the most. Why do you give me this trouble? It must come to a friendly agreement, or an unfriendly crash. It must. If the former, you are very little hurt. If the latter--well! you know best what is likely to happen then.'

Jonas left the window, and walked up close to him. He did not look him in the face; it was not his habit to do that; but he kept his eyes towards him--on his breast, or thereabouts--and was at great pains to speak slowly and distinctly in reply. Just as a man in a state of conscious drunkenness might be.

`Lying is of no use now,' he said. `I did think of getting away this morning, and making better terms with you from a distance.'

`To be sure! To be sure!' replied Montague. `Nothing more natural. I foresaw that, and provided against it. But I am afraid I am interrupting you.'

`How the devil,' pursued Jonas, with a still greater effort, `you made choice of your messenger, and where you found him, I'll not ask you. I owed him one good turn before to-day. If you are so careless of men in general, as you said you were just now, you are quite indifferent to what becomes of such a crop-tailed cur as that, and will leave me to settle my account with him in my own manner.'

If he had raised his eyes to his companion's face, he would have seen that Montague was evidently unable to comprehend his meaning. But continuing to stand before him, with his furtive gaze directed as before, and pausing here only to moisten his dry lips with his tongue, the fact was lost upon him. It might have struck a close observer that this fixed and steady glance of Jonas's was a part of the alteration which had taken place in his demeanour.

He kept it rivetted on one spot, with which his thoughts had manifestly nothing to do; like as a juggler walking on a cord or wire to any dangerous end, holds some object in his sight to steady him, and never wanders from it, lest he trip.

Montague was quick in his rejoinder, thought he made it at a venture.

There was no difference of opinion between him and his friend on that point. Not the least.

`Your great discovery,' Jonas proceeded, with a savage sneer that got the better of him for the moment, `may be true, and may be false. Whichever it is, I dare say I'm no worse than other men.'

`Not a bit,' said Tigg. `Not a bit. We're all alike--or nearly so.'

`I want to know this,' Jonas went on to say; `is it your own? You'll not wonder at my asking the question.'

`My own!' repeated Montague.

`Aye!' returned the other, gruffly. `Is it known to anybody else? Come!

Don't waver about that.'

`No!' said Montague, without the smallest hesitation. `What would it be worth, do you think, unless I had the keeping of it?'

Now, for the first time, Jonas looked at him. After a pause, he put out his hand, and said, with a laugh:

`Come! make things easy to me, and I'm yours. I don't know that I may not be better off here, after all, than if I had gone away this morning.

But here I am, and here I'll stay now. Take your oath!'

He cleared his throat, for he was speaking hoarsely and said in a lighter tone:

`Shall I go to Pecksniff? When? Say when!'

`Immediately!' cried Montague. `He cannot be enticed too soon.'

`Ecod!' cried Jonas, with a wild laugh. `There's some fun in catching that old hypocrite. I hate him. Shall I go to-night?'

`Aye! This,' said Montague, ecstatically, `is like business! We understand each other now-! To-night, my good fellow, by all means.'

`Come with me,' cried Jonas. `We must make a dash: go down in state, and carry documents, for he's a deep file to deal with, and must be drawn on with an artful hand, or he'll not follow. I know him. As I can't take your lodgings or your dinners down, I must take you. Will you come to-night?'

His friend appeared to hesitate; and neither to have anticipated this proposal, nor to relish it very much.

`We can concert our plans upon the road,' said Jonas. `We must not go direct to him, but cross over from some other place, and turn out of our way to see him. I may not want to introduce you, but I must have you on the spot. I know the man, I tell you.'

`But what if the man knows me?' said Montague, shrugging his shoulders.

`He know!' cried Jonas. `Don't you run that risk with fifty men a day!

Would your father know you? Did I know you? Ecod! You were another figure when I saw you first. Ha, ha, ha! I see the rents and patches now!

No false hair then, no black dye! You were another sort of joker in those days, you were! You even spoke different then. You've acted the gentleman so seriously since, that you've taken in yourself. If he should know you, what does it matter? Such a change is a proof of your success. You know that, or you would not have made yourself known to me. Will you come?'

`My good fellow,' said Montague, still hesitating, `I can trust you alone.'

`Trust me! Ecod, you may trust me now, far enough. I'll try to go away no more--no more!' He stopped, and added in a more sober tone, `I can't get on without you. Will you come?'

`I will,' said Montague, `if that's your opinion.' And they shook hands upon it.

同类推荐
热门推荐
  • 梦柏氏

    梦柏氏

    人死如灯灭,花谢如草芥。不以物喜,不以己悲。故不问何来,亦不问何去。随我身者,自当得偿所愿,得其所有;与我敌者,该当魂飞魄散,葬体化阶。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一个小律师的奋斗人生

    一个小律师的奋斗人生

    郝好,一个平民子弟,毕业于一家三流三本学校,学的还是法律。为了改善家里的生活,他立志要成为一个挣大钱的律师。
  • 萍踪寄语

    萍踪寄语

    内容包括:船上的民族意识、海上拾零、月下中流、海程结束、威尼斯、佛罗伦萨、世界公园的瑞士、巴黎的特征、瑕瑜互见的法国、法国的农村、在法的青田人、由巴黎到伦敦、华美窗帷的后面、曼彻斯特等。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生美国当特工

    重生美国当特工

    重生在90年代的美利坚,成为CIA的菜鸟特工,从此开启新的人生。(简介实在是不会写,主角实在是太爽了)PS:故事涉及《谍影重重》、《碟中谍》、《虎胆龙威》、《007》、《极限特工》、《王牌特工》、《敢死队》、《飓风营救》、《陷落三部曲》系列等特工电影。本书比较烧脑,切勿轻易入坑!
  • 兽世当道早当家

    兽世当道早当家

    身为一名资深宅,普通的不能在普通的邻家女孩沈月,取个快递都能穿越?事实证明,她真的穿了。而且还是蛮荒时期的兽人世界!大好的青春年华,不得不小小年纪就‘承担’起白手起家的重任。沈月:你玩我呢?!哎,算了,还是老老实实认命吧。当家不容易啊,这材米油盐酱醋茶都要“找”她呢!好吧,她认了。那她还是从最基础的做起:走,一起回家种地吧!
  • 双星灵记

    双星灵记

    腊月初九,天上双星异象。预言称异象之下出生的孩子命中注定称帝。谁知却是两个女孩?!她们身处异国,天生敌手,却又机缘巧合,亦师亦友。一场场阴谋揭开,最终登顶帝位之人究竟是谁?
  • 阎连科作品:情感狱

    阎连科作品:情感狱

    中国首位卡夫卡文学奖获得者阎连科作品之长篇小说,阎连科最至情至性的作品。书稿真实地描绘了“瑶沟村人”的生存环境、生命意识和生存状态,写出了以“阎连科”为代表的几代人,身处困境中的痛苦与挣扎,并寄予了深切的哲学思考和忧患意识。“阎连科”从稚嫩到所谓“成熟”的成长过程,就仿佛是一场情感的炼狱,它体现出的是几代中国人不断升起又不断破灭的永不停止的梦,这梦可悲可笑,又可敬可泣。