登陆注册
5490100000064

第64章 LETTER XII(4)

The Misses Shaw passed an uneasy night. The whisky had cured the younger one of her severe sick headache, and she was the prey of many terrors. They thought that the boat would be ripped up; that the roof would be taken off; that a tree would fall and crush us; that the boatmen, when they fell overboard, as they often did, would be eaten by alligators; that they would see glaring eyeballs whenever the cry "Rimou!"--a tiger!--was raised from the bow; and they continually awoke me with news of something that was happening or about to happen, and were drolly indignant because they could not sleep; while I, a blasee old campaigner, slept whenever they would let me. Day broke in a heavy mist, which disappeared magically at sunrise. As the great sun wheeled rapidly above the horizon and blazed upon us with merciless fierceness, all at once the jungle became vociferous. Loudly clattered the busy cicada, its simultaneous din, like a concentration of the noise of all the looms in the world, suddenly breaking off into a simultaneous silence; the noisy insect world chirped, cheeped, buzzed, whistled; birds hallooed, hooted, whooped, screeched; apes in a loud and not inharmonious chorus greeted the sun; and monkeys chattered, yelled, hooted, quarreled, and spluttered. The noise was tremendous. But the forest was absolutely still, except when some heavy fruit, over ripe, fell into the river with a splash. The trees above us were literally alive with monkeys, and the curiosity of some of them about us was so great that they came down on "monkey ropes" and branches for the fun of touching the roof of the boat with their hands while they hung by their tails. They were all full of frolic and mischief.

Then we had a slim repast of soda water and bananas, the Hadji worshiped with his face toward Mecca, and the boatmen prepared an elaborate curry for themselves, with salt fish for its basis, and for its tastiest condiment blachang--a Malay preparation much relished by European lovers of durion and decomposed cheese. It is made by trampling a mass of putrefying prawns and shrimps into a paste with bare feet. This is seasoned with salt. The smell is penetrating and lingering. Our men made the boat fast, rinsed their mouths, washed their hands, and ate, using their fingers instead of chopsticks. Poor fellows! they had done twelve hours of splendid work.

Then one of them prepared the betel-nut for the rest. I think I have not yet alluded to this abominable practice of betel-nut chewing, which is universal among the inhabitants of the Malay Peninsula; the betel-nut being as essential to a Malay as tobacco is to a Japanese, or opium to the confirmed Chinese opium-smoker. It is a revolting habit, and if a person speaks to you while he is chewing his "quid" of betel, his mouth looks as if it were full of blood. People say that the craving for stimulants is created by our raw, damp climate; but it is as strong here, at the equator, in this sunny, balmy air. I have not yet come across a region in which men, weary in body or spirit, are not seeking to stimulate or stupefy themselves. The Malay men and women being prohibited by the Koran from using alcohol, find the needed fillip in this nut, but it needs preparation before it suits their palates.

同类推荐
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗多识

    毛诗多识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光赞般若波罗蜜经

    光赞般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 悍妃太嚣张

    悍妃太嚣张

    【男强女强+爽文宠文】她本是二十一世纪留美医学博士,一朝穿越,倾城容颜,腹黑无耻,琴棋书画样样精通!他是大陆的绝世天尊,天生异瞳,俊美无双,冷血无情,翻手云覆手雨!【逼婚篇】大街上,众人纷纷围观,某男双手负立:“十里红妆,万两黄金,天地为鉴,今日,我娶你!”女子挑眉一笑:“休书一张,一两银子,众人作证,今日,我休你!”围观人群皆是一片哗然,全都不可思议的看着她!【成亲时】媒婆:“今日,天尊将要迎娶将军府三小姐,三小姐暗恋天尊多年,终如愿以偿。”某女吐血,纠正道:“扯淡!以偿个屁,本小姐是被那混蛋逼婚啊,还有是那混蛋追着本小姐跑的,你们还有木有人性,请不要污蔑姐的人格!”某妖孽清冷一笑:“卿儿,我们来讨论一下,什么叫混蛋……”
  • 星辰武神

    星辰武神

    修炼白痴陶学文意外的被上界星辰选为降临者,星力觉醒后本可为世间最强者。却处处被人窥伺,从此踏上逃亡之路。一路上饱经坎坷,几许风雨后他终于成为绝世星君,却发现他的敌人比他要强得多....
  • 重生之星途坦荡

    重生之星途坦荡

    登顶影后宝座的红玫,在事业的最高峰,突然重生到了一部剧本中的二流女配身上!年方十五,却星途坎坷,且看红玫如何带着小小包子,一步一步重新问鼎前世的巅峰,如烈焰红玫,重新绽放耀眼光芒!
  • 玉树临风霸王花

    玉树临风霸王花

    三个乘风破浪的小姐姐!又萌又飒!为真爱,笑料百出;为众生,行侠仗义清纯柔弱白莲花赵月蓉!她笑盈盈暗戳戳地想:“这般男女欺人太甚,我到底要不要把他们举过头顶往地上扔?”正要变身,不料,白马王子出现。闺蜜一号帮腔:“月蓉这个人啊,弱得连拳头都举不起来!”闺蜜二号护短:“她只吃了五个馒头,四个包子,三包玉米,一斤牛肉!当然淑女了!”搞笑的,现实主义的,励志的,言情小说
  • 异界武神

    异界武神

    九幽大陆,强者为尊!萧玄意外融合武学宗师的灵魂,凭借秘典打破废体桎梏,唤醒九幽大陆最古老的体质——神赐霸体。霸体不可敌,萧玄不可敌。
  • 骨王的万能杂货店

    骨王的万能杂货店

    有这样一间神奇的杂货店,它里面有神厨闻所未闻的鲜美调料,剑士梦寐以求的绝世剑技,妖族锲而不舍追寻的化形药剂,还有以一敌千的超级傀儡,毁天灭地的可怕禁咒,超越生死的无敌功法......你能想到的这里全都有。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国绳子之谜

    中国绳子之谜

    钟旭简直不敢相信自己的眼睛。偌大的房间里,所有的东西都被倒置了——衣柜、书橱、电脑台、沙发等一些大型家具,甚至连电视机、电脑、台灯等家电也被整个儿倒了过来。墙壁上的海报和一些油画也头朝下的挂在墙上;茶杯和碗都被倒扣在茶几的背面,就连书也被一本本倒置着塞在书橱里。整个房间乱糟糟的,一片狼籍。这一切仿佛是神的作品,所有东西都被倒了过来,又或许是哪个魔鬼对人类开的一个玩笑。无论如何,这都不像是个正常人会做的,钟旭宁可相信这一切是因为时空扭曲而造成的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。