登陆注册
5490100000039

第39章 LETTER VII(3)

The official circle is large, as I before remarked. A Crown colony where the Government has it all its own way must be the paradise of officials, and the high sense of honor and the righteous esprit de corps which characterize our civil servants in the Far East, and a conscientious sense of responsibilities for the good government and well-being of the heterogeneous populations over which they rule, seem as good a check as the general run of colonial parliaments.

The Governor, Sir William Robinson (now Sir F. A. Weld), is assisted by an Executive Council of eight members, and a Legislative Council consisting of nine official and six non-official members, including Mr.

Whampoa, C.M.G., a Chinaman of great wealth and enlightened public spirit, who is one of the foremost men in the colony. Then on the Civil Establishment there are a legion of departments, the Colonial Secretary's office with a branch office and Chinese Protectorate, a Land Office, Printing Office, Treasury, Audit Office, Post Office, Public Works and Survey Department, Marine Department, Judicial Department, Attorney-General's Department, Sheriff's Department, Police Court and Police Department, and Ecclesiastical, Educational, Medical, and Prison Staffs.

It is natural that when the mail has been worn threadbare and no stirring incidents present themselves, such as the arrival of a new ship of war or a touring foreign prince, and the receptions of Mr.

Whampoa and the Maharajah of Johore have grown insipid, that much of local conversation should consist of speculations as to when or whether Mr. ---- will get promotion, when Mr. ---- will go home, or how much he has saved out of his salary; what influence has procured the appointment of Mr. ---- to Selangor or Perak, instead of Mr. ----, whose qualifications are higher; whether Mr. ----'s acting appointment will be confirmed; whether Mr. ---- will get one or two years' leave; whether some vacant appointment is to be filled up or abolished, and so on ad infinitum. Such talk girdles the colonial world as completely as the telegraph, which has revolutionized European business here as elsewhere.

The island is far less interesting than the city. Its dense, dark jungle is broken up mainly by pepper and gambier plantations, the latter specially in new clearings. The laborers on these are Chinese, and so are the wood-cutters and sawyers, who frequent the round-topped wooded undulations. The climate is hotter and damper, to one's sensations at least, than the hottest and dampest of the tropical houses at Kew, and heat-loving insects riot. The ants are a pest of the second magnitude, mosquitoes being of the first, the palm-trees and the piles of decaying leaves and bark being excellent nurseries for larvae.

The vegetation is luxuriant, and in the dim, green twilight which is created by enormous forest trees there are endless varieties of ferns, calladiums, and parasitic plants; but except where a road has been cut and is kept open by continual labor, the climbing rattan palms make it impossible to explore.

My short visit has been mainly occupied with the day at the Colonial Secretary's Lodge, and in walking and driving through the streets. The city is ablaze with color and motley with costume. The ruling race does not show to advantage. A pale-skinned man or woman, costumed in our ugly, graceless clothes, reminds one not pleasingly, artistically at least, of our dim, pale islands. Every Oriental costume from the Levant to China floats through the streets--robes of silk, satin, brocade, and white muslin, emphasized by the glitter of "barbaric gold;" and Parsees in spotless white, Jews and Arabs in dark rich silks; Klings in Turkey red and white; Bombay merchants in great white turbans, full trousers, and draperies, all white, with crimson silk girdles; Malays in red sarongs, Sikhs in pure white Madras muslin, their great height rendered nearly colossal by the classic arrangement of their draperies; and Chinamen of all classes, from the coolie in his blue or brown cotton, to the wealthy merchant in his frothy silk crepe and rich brocade, make up an irresistibly fascinating medley.

The English, though powerful as the ruling race, are numerically nowhere, and certainly make no impression on the eye. The Chinese, who number eighty-six thousand out of a population of one hundred and thirty-nine thousand, are not only numerous enough, but rich and important enough to give Singapore the air of a Chinese town with a foreign settlement. Then there are the native Malays, who have crowded into the island since we acquired it, till they number twenty-two thousand, and who, besides being tolerably industrious as boatmen and fishermen, form the main body of the police. The Parsee merchants, who like our rule, form a respectable class of merchants here, as in all the great trading cities of the East. The Javanese are numerous, and make good servants and sailors. Some of the small merchants and many of the clerks are Portuguese immigrants from Malacca; and traders from Borneo, Sumatra, Celebes, Bali, and other islands of the Malay Archipelago are scattered among the throng. The washermen and grooms are nearly all Bengalees. Jews and Arabs make money and keep it, and are, as everywhere, shrewd and keen, and only meet their equals among the Chinese. Among the twelve thousand natives of India who have been attracted to Singapore, and among all the mingled foreign nationalities, the Klings from the Coromandel coast, besides being the most numerous of all next to the Chinese, are the most attractive in appearance, and as there is no check on the immigration of their women, one sees the unveiled Kling beauties in great numbers.*

[*The Singapore census returns for 1881 are by no means "dry reading," and they give a very imposing idea of the importance of the island. It is interesting to note that of the 434 enumerators employed only seven were Europeans!

同类推荐
热门推荐
  • 列国纷争传

    列国纷争传

    随着世界大环境的变革和汉民族生力的逐步复兴以及各个国家的纷争。年青的刘轩带领着他华汉国的子民将何去何从,合个不同的国家,不同的种族之间又将会上演那些丰富多彩的故事...
  • 清秋之城

    清秋之城

    作者以第一人称的方式讲述了一个单亲妈妈陪伴孩子成长的过程,琐细、诗意、幽默。从不乏艰辛、不乏缺失的当代平民日常生活体验中产生的这部作品,融人性的光辉、时代的热力和文学书写明媚之美为一体。
  • 武神龙尊

    武神龙尊

    龙血沸腾,战天斗地!四海八荒,惟我独尊!
  • 一乘决疑论

    一乘决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Flame and Shadow

    Flame and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 空山

    空山

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。本书由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 今天的饭局谁买单

    今天的饭局谁买单

    许晴雯忐忑着再次来到方德律师的办公室门口,抬手刚要敲门,从敞开的门缝看到里面有客人,她就停住了,觉得站不稳,就手扶墙壁,使劲闭着眼睛,叹出一口长气,才觉得好一点。几个月前从这里抱着上百万财产的转交证书和银行支票走出去时,她没想到自己还会回来。那时尽管自己的心理充满了矛盾和疑惑,但神情是平常的,人也很有精神;而这次回来,她却觉得自己浑身无力,从走廊上的大镜子中,她看到了自己的憔悴和萎靡,眼睛里充满了忧伤。出来送客的方德律师看见她几乎是大吃一惊,与客人摆摆手,就急忙过来扶住她的肩膀询问:“许女士,你怎么了?病了吗?要不要去看医生?”
  • 若生若木

    若生若木

    女娲封印魔神,以身化作轮回,鬼君受女娲所托,世代看守,昆仑镇守封印。万年后,女娲石不知所踪,幽冥知情不报,封印解除之际,昆仑弟子末世,以身封印,鬼君强行使用禁术嗜魂,留住末世一丝神魂,入轮回之境,命运之轮就此开启……
  • 风华嫡女:冷帝盛宠神医妃

    风华嫡女:冷帝盛宠神医妃

    九星溟药师,一朝重生!坐拥神器宝鼎,身怀上古功法,不再是叶家人人可欺的丑颜废材!人若敬她,她十倍还之!人若欺她,她千倍还之!左手丹药,右手灵兽,她凤凰涅槃。浴火重生。却不料惹上了个神秘莫测的他!一张清贵绝尘的脸,性情却是阴晴不定。明明失去了记忆,却依旧不好骗!终于有天得知某人就是天衡那个跺跺脚,山河震动的西庆太子。她眼睛一眨,就想逃。他在身后冷冷一哼!“站住,撩了本座就想跑!”--情节虚构,请勿模仿