登陆注册
5490100000037

第37章 LETTER VII(1)

Beauties of the Tropics--Singapore Hospitality--An Equatorial Metropolis--An Aimless Existence--The Growth of Singapore--"Farms" and "Farmers"--The Staple of Conversation--The Glitter of "Barbaric Gold"--A Polyglot Population--A Mediocre People--Female Grace and Beauty--The "Asian Mystery"--Oriental Picturesqueness--The Metamorphosis of Singapore SINGAPORE, January 19, 1879.

It is hot--so hot!--but not stifling, and all the rich-flavored, colored fruits of the tropics are here--fruits whose generous juices are drawn from the moist and heated earth, and whose flavors are the imprisoned rays of the fierce sun of the tropics. Such cartloads and piles of bananas and pine-apples, such heaps of custard-apples and "bullocks' hearts," such a wealth of gold and green giving off fragrance! Here, too, are treasures of the heated, crystal seas--things that one has dreamed of after reading Jules Verne's romances. Big canoes, manned by dark-skinned men in white turbans and loin-cloths, floated round our ship, or lay poised on the clear depths of aquamarine water, with fairy freights--forests of coral white as snow, or red, pink, violet, in massive branches or fern-like sprays, fresh from their warm homes beneath the clear warm waves, where fish as bright-tinted as themselves flash through them like "living light." There were displays of wonderful shells, too, of pale rose-pink, and others with rainbow tints which, like rainbows, came and went--nothing scanty, feeble, or pale!

It is a drive of two miles from the pier to Singapore, and to eyes which have only seen the yellow skins and non-vividness of the Far East, a world of wonders opens at every step. It is intensely tropical; there are mangrove swamps, and fringes of cocoa-palms, and banana-groves, date, sago, and travelers' palms, tree-ferns, india-rubber, mango, custard-apple, jack-fruit, durion, lime, pomegranate, pine-apples, and orchids, and all kinds of strangling and parrot-blossomed trailers. Vegetation rich, profuse, endless, rapid, smothering, in all shades of vivid green, from the pea-green of spring and the dark velvety green of endless summer to the yellow-green of the plumage of the palm, riots in a heavy shower every night and the heat of a perennial sun-blaze every day, while monkeys of various kinds and bright-winged birds skip and flit through the jungle shades. There is a perpetual battle between man and the jungle, and the latter, in fact, is only brought to bay within a short distance of Singapore.

I had scarcely finished breakfast at the hotel, a shady, straggling building, much infested by ants, when Mr. Cecil Smith, the Colonial Secretary, and his wife called, full of kind thoughts and plans of furtherance; and a little later a resident, to whom I had not even a letter of introduction, took me and my luggage to his bungalow. All the European houses seem to have very deep verandas, large, lofty rooms, punkahs everywhere, windows without glass, brick floors, and jalousies and "tatties" (blinds made of grass or finely-split bamboo) to keep out the light and the flies. This equatorial heat is neither as exhausting or depressing as the damp summer heat of Japan, though one does long "to take off one's flesh and sit in one's bones."

I wonder how this unexpected and hastily planned expedition into the Malay States will turn out? It is so unlikely that the different arrangements will fit in. It seemed an event in the dim future; but yesterday my host sent up a "chit" from his office to say that a Chinese steamer is to sail for Malacca in a day or two, and would I like to go? I was only allowed five minutes for decision, but I have no difficulty in making up my mind when an escape from civilization is possible. So I wrote back that if I could get my money and letters of introduction in time I would go, and returned to dine at Mr. Cecil Smith's, where a delightfully cultured and intellectual atmosphere made civilization more than tolerable. The needed letters were written, various hints for my guidance were thrown out, and I drove back at half-past ten under heavens which were one blaze of stars amidst a dust of nebulae, like the inlaid gold spots amidst a dust of gold on old Japanese lacquer, and through a moist, warm atmosphere laden with the heavy fragrance of innumerable night-blossoming flowers.

Singapore, as the capital of the Straits Settlements and the residence of the Governor, has a garrison, defensive works, ships of war hanging about, and a great deal of military as well as commercial importance, and "the roll of the British drum" is a reassuring sound in the midst of the unquiet Chinese population. The Governor is assisted by lieutenant-governors at Malacca and Pinang, and his actual rule extends to the three "protected" States of the Malay Peninsula--Sungei Ujong, Selangor, and Perak--the affairs of which are administered by British Residents, who are more or less responsible to him.

同类推荐
  • 观自在菩萨心真言一印念诵法

    观自在菩萨心真言一印念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法藏碎金录诗话辑录

    法藏碎金录诗话辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旴江集年谱外集

    旴江集年谱外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼舍利塔仪式

    礼舍利塔仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Mere Bauche

    La Mere Bauche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之淮安似锦

    快穿之淮安似锦

    似锦从来没有被馅饼砸到过,她就希望能找到自己的父母,相依为命的姐姐却突然得了绝症?当某一日某个系统找上她,说可以帮她治好姐姐时,她毫不犹豫的同意了,而她唯一的任务就是穿梭不同的世界,完成一个个不同的任务。
  • 一品仵作妃

    一品仵作妃

    从现代法医穿成古代仵作,她是判冤屈、辩真相的东苑朝第一位女仵作,从继任皇子到阶下之囚,他是论逍遥,戏人间的风流倜傥的清闲王爷她历经人生百态,剖死尸、受凌辱,让死人开口说话保其性命,他游历人间各处,避手足、戏仵作,与皇兄反目只为取她信任,她这辈子剖过无数死尸,却想……剖一剖这嘴皮利索处处戏她的风流王爷,剖一剖那万人之上的冷脸帝君真假之心,剖一剖那猜不透的环环相扣狼子野心,可她怎么都剖不透的是自己的此生真情……
  • 圣人

    圣人

    天空之上,万千星辰正在急遽运动着,而这运动也完全违背了现代物理学理论。如果让哪位物理学家看见,一定会感叹世界之大无奇不有。而现代物理学也将要变天了!一次偶然的机遇让济羽陷入混沌的宇宙中。且看济羽有着何种的遭遇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 牛津通识读本:尼采(中文版)

    牛津通识读本:尼采(中文版)

    1889年,尼采突然神智失常。此前,他的哲学几乎完全被世人忽视;此后,他逐渐成为各类人争相膜拜的偶像。然而,对尼采思想的解读,众说纷纭,莫衷一是。尼采当年曾有预见:“最重要的是,不要将我和不属于我的思想混为一体!”本书通过对尼采生平与著作的探究,揭示了尼采思想中固有的模糊与歧义,并对百年来人们对尼采作品的诸多误读进行了梳理。
  • 爱你,想你,禁锢你

    爱你,想你,禁锢你

    他是神界的万仙之主,而她只是他手下一个小小的仙女片段一:“什么?我不就是打碎了他的一个琉璃盏吗,为什么要我去大千世界拯救他?”长老们都瑟瑟的抹了抹自己的汗,颤抖的笑着说“这不他就需要你呀,去吧,你就当为了神界做一下贡献。”某女一翻白眼,不客气的说“好啊,事情办好后给我5亿幽币。”长老们都在心里暗暗悱恻:您那还真不客气。可他们嘴上不敢这么说“好没问题。”片段二:不是说只是帮仙主拿回灵魂碎片吗?某女无奈地看着趴在她身上厚脸皮的仙主,谁能来告诉她,这是怎么回事?
  • A Brief Enquiry

    A Brief Enquiry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兽世宠爱法则

    兽世宠爱法则

    本文完结,新坑已开《摄政王他父凭子贵》女扮男装皇帝VS冷情暴躁摄政王洛子清一代游戏大佬,玩遍所有生存类游戏,可没想到有一天自己竟然变成了自己所捏的游戏角色“什么?这里不是游戏世界?”洛子清看着无边无际的蛮荒之地怒吼!“清儿,你放心,我会永远守护着你。”“小东西,有我在,谁都别想伤害你!”“小清儿,这一世我只想为你而活!”“洛洛,这便是我为你打下的江山!”洛子清:“……”兽世大陆遭受魔兽入侵,兽神献出毕生修为扭转时空,洛子清作为兽神使者肩负着拯救兽世大陆的重任!在这嗜血无情的兽人世界里,大佬们成为了她坚强有力的后盾……
  • 师父和道人以及白老头

    师父和道人以及白老头

    一,个,老,人,没有,讲完的,民间往事。