登陆注册
5490100000114

第114章 LETTER XX(12)

After a very quiet day we went at sunset, to see Rajah Dris, not taking the dog. The trifling matter of the dog being regarded as an abomination is one of the innumerable instances of the ingrained divergence between Moslem and Christian feeling. Rajah Dris lives in a good house, but it is Europeanized, and consequently vulgarized. He received us very politely on the stairs, and took us into a sitting- room in which there were various ill-assorted European things. His senior wife was brought in, a dull, heavy-looking woman, a daughter of the Rajah Muda Yusuf, and after her a number of slave women and babies, till the small room was well filled. The Rajah hospitably entertained us with tea, milk, and preserved bananas; but I noticed with regret that the white table-cloth was much soiled, and that the china and glass were in very bad taste. The house and its equipments are a distressing contrast to those of the Datu Bandar in Sungei Ujong, who adheres closely to Malay habits. Rajah Dris sent a servant the whole way back with us, carrying a table lamp. to-day the mercury was at 90 degrees for several hours. The nights, however, are cool enough for sleep. I have lately taken to the Malay custom of a sleeping mat, and find it cooler than even the hardest mattress. I did not sleep much, however, for so many rats and lizards ran about my room. These small, bright-eyed lizards go up the walls in search of flies. They dart upon the fly with very great speed, but just as you think that they are about to swallow him they pause for a second or two and then make the spring. I have never seen a fly escape during this pause, which looks as if the lizard charmed or petrified his victim. The Malays have a proverb based upon this fact: "Even the lizard gives the fly time to pray." There were other noises; for wild beasts, tigers probably, came so near as to scare the poultry and horses, and roared sullenly in the neighborhood for a long time, and the sentries challenged two people, after which I heard a messenger tell Mr. Low of a very distressing death.

February. 18.--Major Swinburne and Captain Walker arrived in the morning, and we had a grand tiffin at twelve, and Mahmoud was allowed to sit on the table, and he ate sausages, pommeloe, bananas, pine-apple, chicken and curry, and then seizing a long glass of champagne, drank a good deal before it was taken from him. If drunkenness were not a loathsome human vice, it would have been most amusing to see it burlesqued by this ape. He tried to seem sober and to sit up, but could not, then staggered to a chair, trying hard to walk steadily, and nodding his head with a would-be witty but really obfuscated look; then, finding that he could not sit up, he reached a cushion and lay down very neatly, resting his head on his elbow and trying to look quite reasonable, but not succeeding, and then he fell asleep.

After tiffin a Rajah came and asked me to go with him to his house, and we walked down with his train of followers and my Malay attendant. It was a very nice house, with harmonious coloring and much deep shadow.

It soon filled with people. There were two women, but not having an interpreter, I could not tell whether they were the chief's wives or sisters. He showed me a number of valuable krises, spears and parangs, and the ladies brought sherbet and sweetmeats, and they were altogether very jolly, and made me pronounce the Malay names of things, and the women laughed heartily when I pronounced them badly. They showed me some fine diamonds, very beautifully set in that rich, red "gold of Ophir" which makes our yellow western gold look like a brazen imitation, as they evidently thought, for they took off my opal ring, and holding the gold against their own ornaments, made gestures of disapproval. I think that opals were new to them, and they were evidently delighted with their changing colors.

Mussulman law is very stringent as to some of the rights of wives. In Malay marriage contracts it is agreed that all savings and "effects" are to be the property of husband and wife equally, and are to be equally divided in case of divorce. A man who insists on divorcing his wife not only has to give her half his effects, but to repay the sum paid as the marriage portion. It appears that polygamy is rare, except among the chiefs.

Marriage is attended with elaborate arrangements among these people, and the female friends of both parties usually make the "engagement," after which the bridegroom's friends go to the bride's father, talk over the dowry, make presents, and pay the marriage expenses. Commonly, especially among the higher classes, the bridegroom does not see the lady's face until the marriage day. Marriage is legalized by a religious ceremony, and then if the wife be grown up her husband takes her to his own home. Girls are married at fourteen or fifteen, and although large families are rare, they look old women at forty.

On the day before the marriage expenses are paid by the bridegroom, the bride-elect has her teeth filed. It is this process which gives the Malay women, who are very pretty as children, their very repulsive look. It produces much the same appearance of wreck and ruin as blackening the teeth does in Japan, and makes a smile a thing to be dreaded. Young girls are not allowed to chew betel, which stains badly, and have white, pearly teeth, but these are considered like the teeth of animals. The teeth are filed down to a quarter of their natural length by means of a hard Sumatran stone, or fine steel file.

The operation lasts about an hour, and the gums continue swelled and painful for some days. After they have recovered, the blackening of the teeth by means of betel chewing is accelerated by means of a black liquid obtained by burning cocoa-nut shells on iron, Three days before the marriage ceremony henna is applied to the nails of the hands and feet, and also to the palms of the hands, and the hair is cut short over the forehead, something in the style of a "Gainsborough fringe."

同类推荐
  • 樗庵类稿

    樗庵类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garden Of Allah

    The Garden Of Allah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上妙始经

    太上妙始经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如意轮陀罗尼经

    如意轮陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白骨道宫

    白骨道宫

    一个沉睡数万年的人,在六欲红尘的都市之中醒来,他面对的,不光是那些妖魔,更多是那些飞蛾扑火般的女人。完本作品《人道纪元》《黄庭》《众妙之门》暂停《剑种》。推荐一本《异世法灵》三年老书群:94495795
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 兽灵密码

    兽灵密码

    (新书《情绪失控》已经上传发布,请各位多多支持,么么哒~)谁能想到,回家路上捡到的一只流浪狗,竟然会是一只兽灵?还附带一只神兽魂魄?更被吸入到了兽灵世界?这是要脱非入欧的节奏嘛?脱你个粑粑啊脱,谁把山海经里面的上古神兽全部放出来了!人家是灵气复苏,你们这是灵兽复苏啊喂!
  • 深院锁君颜

    深院锁君颜

    文案一:阮宴君成为阮妃以前是喜欢皇帝的,然而没有想到,当她成为了后宫的一份子以后,皇帝对她就失去了吸引力。你说什么?皇帝?雨我无瓜。漂亮姐姐?后宫到处都是。我们不宫斗,为什么要宫斗?我们要做姐妹!我们不下毒害死人,我们用佛法感化她们!皇帝:你们不打算为我争争宠宫斗一下吗?众美人:阿弥陀佛,你不配。这是一个女人们不热衷宫斗只热衷夜里熬夜看小说白天相亲相爱姐妹情深的故事。文案二:皇帝:你不是说你喜欢我吗?你怎么不喜欢我了?阮淑妃:嗯,现在看不上你了。皇帝:???阮淑妃:你先忙,我去和宫里的姐妹聊天了。皇帝:???他一直以为她是喜欢他的。后宫里的女人们谁会不爱他呢?然后事实在他脸上拍出了一个又一个响亮的巴掌。为什么后宫的女人都不爱我啊!!!为什么她们都喜欢和阮淑妃玩啊!!!文案三:本书又名《渣帝究竟是怎样将身边的女人作没的》,《一片祥和不宫斗的后宫是什么样子的》,《阮淑妃为什么那样?》
  • 最强第一大神豪

    最强第一大神豪

    “这是哪里?我不是还在捡垃圾的吗...”刘骁一脸懵逼的看着周围。另一个超级星球正还在捡垃圾的刘骁莫名其妙的就重生到地球了。而且,他还带着黄金钻石这些垃圾成为了地球第一神豪。
  • 独宠庶女,冷面王爷俏皮妃

    独宠庶女,冷面王爷俏皮妃

    顾小离死后,灵魂穿越到彩云国,成为彩云国丞相的庶女顾离。当她遭遇奸人侮辱,被亲人赶出家门,流落街头,直至遇到九皇子萧策相救,才得以脱困。凭借现代烹饪手艺,她坐上了一品御厨,还成为他的九王妃!但不想,他意图篡位,夺得大权,她被迫成了皇后。谁知帝心难测,一次荒唐的陷害,她被他打入冷宫。“你和皇位,朕可二者兼得,但现在,你只能做朕的弃妃!”再相见,她是南国精明善谋的军师,而他是兵临城下的帝王,这一次,她要夺回一切,让他做自己的阶下囚!情节虚构,请勿模仿
  • 韩非子

    韩非子

    先秦法家思想之集大成者——韩非子,秉持“以霸王之业教君”的宗旨,归纳整合出一套“凭势、用术、行法”的治国理念,中国第一个极权皇帝,欣赏他,自然也疑忌他;第一个全国的权相,畏忌他,害死他,但更贯彻、执行他的计策。汉以后历朝政治莫不阳儒阴法,于是韩非死了,而又还没有死。
  • 神君莫笑

    神君莫笑

    莫笑,作为一只兔妖。为兔不萌、为妖不端。一心只想成为神仙。听闻天上的司徒神君下凡历劫,又听闻司徒神君的血自带仙气,只要喝上几滴就可以飞升成仙。对此,莫某人表示:“小道消息害死人呐!”于是莫笑为求成仙,踏上了坑蒙拐骗之路。一骗神君为她买衣做饭。“小白选的送去府中绣娘那,剩下的都包起来,送入我房中。”二骗神君拜她为师。“拜师礼。”“谢谢乖徒儿,可我没给你准备礼物。对了,你听说过,神仙的口水有润肤养颜的作用吗?”“不用了。”三骗神君娶她为妻。“唉,我都是老姑娘了,你什么时候娶我呀!”“啧,我看看谁家的姑娘这么不害臊?哟,这不是我家的姑娘嘛!”HE,不会坑,放心看!一周三更,欢迎来撩!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 道虐

    道虐

    宇宙之阴阳,乾坤之虚实,人世之生死,德之贤明昏庸,人之喜怒哀乐,事之悲欢离合,演绎泰兴一百年兴衰,勾勒情爱一瞬间痛彻心扉,静观天人数万载此消彼长,心听仙魔一念间尘世沧桑。