登陆注册
5488800000007

第7章 ACT II(1)

(SCENE.--At the "View," a shrub-covered hill behind the town. Alittle in the background, a beacon and a vane. Great stones arranged as seats around the beacon, and in the foreground.

Farther back the outer fjord is seen, with islands and outstanding headlands. The open sea is not visible. It is a summer's evening, and twilight. A golden-red shimmer is in the airand over the mountain-tops in the far distance. A quartette is faintly heard singing below in the background. Young townsfolk, ladies and gentlemen, come up in pairs, from the right, and, talking familiarly, pass out beyond the beacon. A little after, BALLESTED enters, as guide to a party of foreign tourists with their ladies. He is laden with shawls and travelling bags.)Ballested (pointing upwards with a stick). Sehen Sie, meine Herrschaften, dort, out there, liegt eine andere mountain, That wollen wir also besteigen, and so herunter. (He goes on with the conversation in French, and leads the party off to the left.

HILDE comes quickly along the uphill path, stands still, and looks back. Soon after BOLETTE comes up the same way.)Bolette. But, dear, why should we run away from Lyngstrand?

Hilde. Because I can't bear going uphill so slowly. Look--look at him crawling up!

Bolette. Ah! But you know how delicate he is.

Hilde. Do you think it's very--dangerous?

Bolette. I certainly do.

Hilde. He went to consult father this afternoon. I should like to know what father thinks about him.

Bolette. Father told me it was a thickening of the lungs, or something of the sort. He won't live to be old, father says.

Hilde. No! Did he say it? Fancy--that's exactly what I thought.

Bolette. For heaven's sake don't show it!

Hilde. How can you imagine such a thing? (In an undertone.) Look, here comes Hans crawling up. Don't you think you can see by the look of him that he's called Hans?

Bolette (whispering). Now do behave! You'd better!

(LYNGSTRAND comes in from the right, a parasol in his hand.)Lyngstrand. I must beg the young ladies to excuse me for not getting along as quickly as they did.

Hilde. Have you got a parasol too, now?

Lyngstrand. It's your mother's. She said I was to use it as a stick.

I hadn't mine with me.

Bolette. Are they down there still--father and the others?

Lyngstrand. Yes; your father looked in at the restaurant for a moment, and the others are sitting out there listening to the music. But they were coming up here presently, your mother said.

Hilde (stands looking at him). I suppose you're thoroughly tired out now?

Lyngstrand. Yes; I almost think I'm a little tired now. I really believe I shall have to sit down a moment. (He sits on one of the stones in the foreground.)Hilde (standing in front of him). Do you know there's to be dancing down there on the parade?

Lyngstrand. Yes; I heard there was some talk about it.

Hilde. I suppose you think dancing's great fun?

Bolette (who begins gathering small flowers among the heather).

Oh, Hilde! Now do let Mr. Lyngstrand get his breath.

Lyngstrand (to HILDE). Yes, Miss Hilde; I should very much like to dance--if only I could.

Hilde. Oh, I see! Haven't you ever learnt?

Lyngstrand. No, I've not. But it wasn't that I meant. I meant Icouldn't because of my chest.

Hilde. Because of that weakness you said you suffered from?

Lyngstrand. Yes; because of that.

Hilde. Aren't you very sorry you've that--weakness?

Lyngstrand. Oh, no! I can't say I am (smiling), for I think it's because of it that everyone is so good, and friendly, and kind to me.

Hilde. Yes. And then, besides, it's not dangerous.

Lyngstrand. No; it's not at all dangerous. So I gathered from what your father said to me.

Hilde. And then it will pass away as soon as ever you begin travelling.

Lyngstrand. Of course it will pass away.

Bolette (with flowers). Look here, Mr. Lyngstrand, you are to put this in your button-hole.

Lyngstrand. Oh! A thousand thanks, Miss Wangel. It's really too good of you.

Hilde (looking down the path). There they are, coming along the road.

Bolette (also looking down). If only they know where to turn off.

No; now they're going wrong.

Lyngstrand (rising). I'll run down to the turning and call out to them.

Hilde. You'll have to call out pretty loud.

Bolette. No; it's not worth while. You'll only tire yourself again.

Lyngstrand. Oh, it's so easy going downhill. (Goes off to the right.)Hilde. Down-hill--yes. (Looking after him.) Why, he's actually jumping! And he never remembers he'll have to come up again.

Bolette. Poor fellow!

Hilde. If Lyngstrand were to propose, would you accept him?

Bolette. Are you quite mad?

Hilde. Of course, I mean if he weren't troubled with that "weakness." And if he weren't to die so soon, would you have him then?

Bolette. I think you'd better have him yourself!

Hilde. No, that I wouldn't! Why, he hasn't a farthing. He hasn't enough even to keep himself.

Bolette. Then why are you always going about with him?

Hilde. Oh, I only do that because of the weakness.

Bolette. I've never noticed that you in the least pity him for it!

Hilde. No, I don't. But I think it so interesting.

Bolette. What is?

Hilde. To look at him and make him tell you it isn't dangerous;and that he's going abroad, and is to be an artist. He really believes it all, and is so thoroughly happy about it. And yet nothing will ever come of it; nothing whatever. For he won't live long enough. I feel that's so fascinating to think of.

Bolette. Fascinating!

Hilde. Yes, I think it's most fascinating. I take that liberty.

Bolette. Hilde, you really are a dreadful child!

Hilde. That's just what I want to be--out of spite. (Looking down.) At last! I shouldn't think Arnholm liked coming up-hill.

(Turns round.) By the way, do you know what I noticed about Arnholm at dinner?

Bolette. Well?

Hilde. Just think--his hair's beginning to come off--right on the top of his head.

Bolette. Nonsense! I'm sure that's not true.

Hilde. It is! And then he has wrinkles round both his eyes. Good gracious, Bolette, how could you be so much in love with him when he used to read with you?

同类推荐
  • 南方草木状

    南方草木状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登祝融峰

    登祝融峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大同书

    大同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是我的青涩

    你是我的青涩

    黑暗小巷,她将他堵在路口,霸气外漏。“说,你喜不喜欢我?”她挑眉,将他壁咚在墙上。“不喜欢。”他的声音很淡很轻,却让她碎了心。他可能不知道,整个青春里她的世界里都是他的影子。最后的诀别终于鼓起勇气对她说出口,却被他轻描淡写的一句“不喜欢”所击败。别后四年,他再一次闯入她的世界。她决心不再那么累的去爱时,他却把她逼到床上,撕磨着她的耳畔,妖娆魅惑地对她说:“谁给你的胆子敢不想我,嗯?”
  • 尘雄天途

    尘雄天途

    这是一个浩瀚奇异的世界,一个平凡如尘埃的少年,将会带着我们领略这个奇妙的时空,让我们打开这个异世之门,跟随着少年的脚步开启另一段属于自己的旅途和另一个热血人生。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 奈何红尘情未了

    奈何红尘情未了

    季炎,豪门子弟,哥哥手中掌控一个跨国集团,但也因此得罪很多人,有一天季炎遭遇暗杀,但由于从小经历无数训练,保全了性命,但从此以后从高层贵族中脱离出来,开始了自己从小就向往的平凡生活!……遇见了余紫涵……敬请期待!
  • 凉鸾权弈天下

    凉鸾权弈天下

    女主版:平江百姓间传言,郡守家的千金是个泼辣子,最爱女扮男装闯荡烟花柳巷之地。却少有人知,这半血末凉的小丫头,也是平江大营的“幕后将军”——运筹帷幄,何止纸上谈兵而已!步步为营,落子皆棋,本是为爱而铺开的一盘,却不曾想,竟只是这天下大局的一子……黑起白落,谁是弈者,谁又成了那指尖的一点棋子?正式版:十九年前,皇宫里燃起的一场大火吞噬了一大一小两条人命,十九年后,在远离上京的边陲之城平江,秘密,却开始不断地浮出水面。爱,恨,王权,利益,每个人,都在追求自己的东西。一场场精心策划阴谋,计中又计,局中又局,从相遇到别离,不断成为棋子的他们……到底该何去何从?
  • 20~30岁 好口才,好社交

    20~30岁 好口才,好社交

    曾经,你和你的同龄人跨出学校大门,踌躇满志地走向社会时,你满以为从此可以凭借胸中所学,一展拳脚,创造出一番惊天动地的伟大事业。然而社会却以毫不掩饰的残酷、赤裸裸的现实给了你当头一棒,一下子把你打翻在地。就在你懵懵懂懂,浑然不知自己错在哪里之时,几年宝贵的光阴已经悄然而逝。或许你会想到,如果能有一个人,或是一本书告诉你在走向社会时将要面对的陷阱、诱惑,指导你如何应对,并为你找出一条最便捷的道路,或许今天,你面临的境况会截然不同,你所取得的成绩会更多一些。一切为时不晚,一本好书,你找到了!集攻心术、说服术、交际学于一体的魔力教程《20~30岁好口才,好社交》闪亮登场。
  • 名人传记丛书:弗洛伊德

    名人传记丛书:弗洛伊德

    名人传记丛书——弗洛伊德——从梦境中窥探人性:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 碎与蜕

    碎与蜕

    异族入侵,秩序崩塌,灾难慢慢显现少年遵从自己的内心,想要为这个世界做一些什么,就这样展开他的旅途。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 毒吻邪王

    毒吻邪王

    六岁的她,轻挑起他冷漠的俊脸,接着吻上他的唇,一瞬的相遇,十年的分别。十年后,霸气外露的唐朝公主挥剑欲统一江湖。那张冷漠邪气的脸出现,她一眼便认出。她的混入,江湖一片混乱。她自傲,也有足够的智谋。他冷洌,只想一世清明,与神秘的她对抗着。看傲女与邪男,谁诱捕谁?情节虚构,请勿模仿!