登陆注册
5488500000068

第68章 CHAPTER XII(3)

The Stranger points out to him that he is illogical; such memories would have included long vistas of meagre dinners in dingy restaurants, of attic studios, of a life the chief part of which had been passed amid ugly surroundings. It was to escape from all such that he had clamoured. The Poet is silent.

"I asked but for recognition," cries the Musician, "that men might listen to me; not for my music to be taken from me in exchange for the recompense of a successful tradesman. My inspiration is burnt out; I feel it. The music that once filled my soul is mute."

"It was born of the strife and anguish," the Stranger tells him, "of the loves that died, of the hopes that faded, of the beating of youth's wings against the bars of sorrow, of the glory and madness and torment called Life, of the struggle you shrank from facing."

The Poet takes up the tale.

"You have robbed us of Life," he cries. "You tell us of dead lips whose kisses we have never felt, of songs of victory sung to our deaf ears. You have taken our fires, you have left us but the ashes."

"The fires that scorch and sear," the Stranger adds, "the lips that cried in their pain, the victory bought of wounds."

"It is not yet too late," the Stranger tells them. "All this can be but a troubled dream, growing fainter with each waking moment. Will you buy back your Youth at the cost of ease? Will you buy back Life at the price of tears?"

They cry with one voice, "Give us back our Youth with its burdens, and a heart to bear them! Give us back Life with its mingled bitter and sweet!"

Then suddenly the Stranger stands revealed before them. They see that he is Life--Life born of battle, Life made strong by endeavour, Life learning song from suffering.

There follows more talk; which struck me, when I read the story, as a mistake; for all that he tells them they have now learnt: that life to be enjoyed must be lived; that victory to be sweet must be won.

They awake in the dingy cafe in the Rue St. Louis. The ancient waiter is piling up the chairs preparatory to closing the shutters.

The Poet draws forth his small handful of coins; asks what is to pay.

"Nothing," the waiter answers. A stranger who sat with them and talked awhile before they fell asleep has paid the bill. They look at one another, but no one speaks.

The streets are empty. A thin rain is falling. They turn up the collars of their coats; strike out into the night. And as their footsteps echo on the glistening pavement it comes to each of them that they are walking with a new, brave step.

I feel so sorry for Dick--for the tens of thousands of happy, healthy, cared-for lads of whom Dick is the type. There must be millions of youngsters in the world who have never known hunger, except as an appetiser to their dinner; who have never felt what it was to be tired, without the knowledge that a comfortable bed was awaiting them.

To the well-to-do man or woman life is one perpetual nursery. They are wakened in the morning--not too early, not till the nursery has been swept out and made ready, and the fire lighted--awakened gently with a cup of tea to give them strength and courage for this great business of getting up--awakened with whispered words, lest any sudden start should make their little heads ache--the blinds carefully arranged to exclude the naughty sun, which otherwise might shine into their little eyes and make them fretful. The water, with the nasty chill off, is put ready for them; they wash their little hands and faces, all by themselves! Then they are shaved and have their hair done; their little hands are manicured, their little corns cut for them. When they are neat and clean, they toddle into breakfast; they are shown into their little chairs, their little napkins handed to them; the nice food that is so good for them is put upon their little plates; the drink is poured out for them into their cups. If they want to play, there is the day nursery. They have only to tell kind nurse what game it is they fancy. The toys are at once brought out. The little gun is put into their hand; the little horse is dragged forth from its corner, their little feet carefully placed in the stirrups. The little ball and bat is taken from its box.

Or they will take the air, as the wise doctor has ordered. The little carriage will be ready in five minutes; the nice warm cloak is buttoned round them, the footstool placed beneath their feet, the cushion at their back.

The day is done. The games have been played; the toys have been taken from their tired hands, put back into the cupboard. The food that is so good for them, that makes them strong little men and women, has all been eaten. They have been dressed for going out into the pretty Park, undressed and dressed again for going out to tea with the little boys and girls next door; undressed and dressed again for the party. They have read their little book? have seen a little play, have looked at pretty pictures. The kind gentleman with the long hair has played the piano to them. They have danced. Their little feet are really quite tired. The footman brings them home.

They are put into their little nighties. The candle is blown out, the nursery door is softly closed.

同类推荐
  • 三国志

    三国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉天靖難記

    奉天靖難記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典志愿部

    明伦汇编人事典志愿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明最胜王经疏

    金光明最胜王经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皓匪

    皓匪

    当年秦甲已老,山水缱绻风雪迟。函谷关外,本应沙卷,疾风狂放。今日银装,千里素缟。是风景时,妖娆舞天姿。漂泊浪子,经风寒,与相知。莫道风华易去,珍珠串,四野珊瑚挂,川生银河,八方照耀,天下无敌。上下茫茫,历清荒芜,正应如此。便是春风来,夜月消尽,红绿护持。
  • 追风霹雷

    追风霹雷

    江湖,有人的地方就是江湖,有人心的地方便有江湖。三代人的恩怨,总有了结的那一天。
  • 起舞弄剑影

    起舞弄剑影

    一阵女孩子嘻嘻的笑声,从餐馆门口欢快地吐出来。那笑声清脆悦耳,就像一弯清凉的山泉,汩汩流向炎热伤感的街。寂寞伤痛的心,莫名地生出一丝艳羡和妒忌,谁还能这么开心?!笑声再一次流过来,拨动心底一根熟悉的弦。是梁燕。即刻间,山泉被那个名字污染,污浊不堪。齐百凌立在那里,本能地向门口望去。梁燕撑开一把花伞,和一名伟岸的男子说笑着出了门。花伞切断了齐百凌的视线,让她无法看清男子的脸。可那男子好眼熟。她努力绕开伞身,去搜寻他的脸,没有成功。二人很快就将侧影变成了背影,根本没注意到她的存在。
  • 诸天洪荒起源

    诸天洪荒起源

    越古老的越强大,越强大的越古老。穿越诸天,成就起源!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 双花扣

    双花扣

    傍晚时分,天气阴阴的。何家大院的红漆大门紧闭,门前一对石狮子犹如黑夜里的两盏灯,祥镇人却说那是何峰的两只眼,可就是睡着觉都睁着眼的何峰被一枚飞镖掠走了性命。县局刑警队队长肖劲带人撤离了祥镇,案子却没搁浅,何峰的死留下了诸多疑点。瓢儿脚下的水泥路坑坑洼洼的积了雨水,一只脚踩在水洼里,脚拔了出来鞋却掉了。瓢儿是镇派出所的协勤员,穿着一套没有标志的警服没少跟着民警们抓小偷、堵赌窝,帮民警们把贼或赌徒们逮住,民警们也帮他找甩在草棵儿里的鞋。瓢儿的脚在37~38号之间,现如今没人给他做千层底布鞋了,也只能天天趿拉着鞋跟着民警们四处办案。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 零和游戏

    零和游戏

    棋牌的对局几乎都是零和游戏:一方的所得正好是另一方的所失。但在现实生活中,人与人之间的互动关系却大半都是混合式的:既有合作,又有竞争。人们只能尽可能地谋求利益最大化,而不能把所有的利益据为己有。因此,你必须彻底改变非输即赢的“零和”思维模式,若想妥善地协调利益关系,就应记住:双方皆获利远胜于单方获利。本书提出了可供你选择的60余条策略,运用这些策略,你也许不能赢得每一次战斗,但你一定会赢得整个战役。
  • 云端之上的绿荫

    云端之上的绿荫

    八大神器横空出世,万年前的阴谋与纠葛渐渐浮出水面,天地六子陆续现世,他们又该何去何从。面对世界崩塌的局面,他们又将做出怎样的选择?
  • 毒型人格

    毒型人格

    这是一本能帮助人们彻底透视、摆脱13种人际毒害的实用读本。用正面的解决心态、播种法则和专注法则来化解13种人际毒害,搭配实用的语言技巧,让你从此不受他人左右,成功摆脱毒型人物,在人生、职场、情场、朋友圈以及亲子关系中,拿回快乐人生的自主权。