登陆注册
5488500000069

第69章 CHAPTER XII(4)

Now and again some restless little man, wearying of the smug nursery, will run out past the garden gate, and down the long white road; will find the North Pole or, failing that, the South Pole, or where the Nile rises, or how it feels to fly; will climb the Mountains of the Moon--do anything, go anywhere, to escape from Nurse Civilisation's everlasting apron strings.

Or some queer little woman, wondering where the people come from, will run and run till she comes to the great town, watch in wonder the strange folk that sweat and groan--the peaceful nursery, with the toys, the pretty frocks never quite the same again to her.

But to the nineteen-twentieths of the well-to-do the world beyond the nursery is an unknown land. Terrible things occur out there to little men and women who have no pretty nursery to live in. People push and shove you about, will even tread on your toes if you are not careful. Out there is no kind, strong Nurse Bank-Balance to hold one's little hand, and see that no harm comes to one. Out there, one has to fight one's own battles. Often one is cold and hungry, out there.

One has to fend for oneself, out there; earn one's dinner before one eats it, never quite sure of the week after next. Terrible things take place, out there: strain and contest and fierce endeavour; the ways are full of dangers and surprises; folk go up, folk go down; you have to set your teeth and fight. Well-to-do little men and women shudder. Draw down the nursery blinds.

Robina had a little dog. It led the usual dog's life: slept in a basket on an eiderdown cushion, sheltered from any chance draught by silk curtains; its milk warmed and sweetened; its cosy chair reserved for it, in winter, near the fire; in summer, where the sun might reach it; its three meals a day that a gourmet might have eaten gladly; its very fleas taken off its hands.

And twice a year still extra care was needed, lest it should wantonly fling aside its days and nights of luxurious ease, claim its small share of the passion and pain that go to the making of dogs and men.

For twice a year there came a wind, salt with the brine of earth's ceaseless tides, whispering to it of a wondrous land whose sharpest stones are sweeter than the silken cushions of all the world without.

One winter's night there was great commotion. Babette was nowhere to be found. We were living in the country, miles away from everywhere.

"Babette, Babette," cried poor frenzied Robina; and for answer came only the laughter of the wind, pausing in his game of romps with the snow-flakes.

Next morning an old woman from the town four miles away brought back Babette at the end of a string. Oh, such a soaked, bedraggled Babette! The old woman had found her crouching in a doorway, a bewildered little heap of palpitating femininity; and, reading the address upon her collar, and may be scenting a not impossible reward, had thought she might as well earn it for herself.

Robina was shocked, disgusted. To think that Babette--dainty, petted, spoilt Babette--should have chosen of her own accord to go down into the mud and darkness of the vulgar town; to leave her curtained eiderdown to tramp the streets like any drab! Robina, to whom Babette had hitherto been the ideal dog, moved away to hide her tears of vexation. The old dame smiled. She had borne her good man eleven, so she told us. It had been a hard struggle, and some had gone down, and some were dead; but some, thank God, were doing well.

The old dame wished us good day; but as she turned to go an impulse seized her. She crossed to where Babette, ashamed, yet half defiant, sat a wet, woeful little image on the hearthrug, stooped and lifted the little creature in her thin, worn arms.

"It's trouble you've brought yourself," said the old dame. "You couldn't help it, could you?"

Babette's little pink tongue stole out.

"We understand, we know--we Mothers," they seemed to be saying to one another.

And so the two kissed.

I think the terrace will be my favourite spot. Ethelbertha thinks, too, that on sunny days she will like to sit there. From it, through an opening I have made in the trees, I can see the cottage just a mile away at the edge of the wood. Young Bute tells me it is the very place he has been looking for. Most of his time, of course, he has to pass in town, but his Fridays to Mondays he likes to spend in the country. Maybe I shall hand it over to him. St. Leonard's chimneys we can also see above the trees. Dick tells me he has quite made up his mind to become a farmer. He thinks it would be a good plan, for a beginning, to go into partnership with St. Leonard. It is not unlikely that St. Leonard's restless temperament may prompt him eventually to tire of farming. He has a brother in Canada doing well in the lumber business, and St. Leonard often talks of the advantages of the colonies to a man who is bringing up a large family. I shall be sorry to lose him as a neighbour; though I see the advantages, under certain possibilities, of Mrs. St. Leonard's address being Manitoba.

Veronica also thinks the terrace may come to be her favourite resting-place.

"I suppose," said Veronica, "that if anything was to happen to Robina, everything would fall on me."

"It would be a change, Veronica," I suggested. "Hitherto it is you who have done most of the falling."

"Suppose I've got to see about growing up," said Veronica.

同类推荐
  • 明伦汇编宫闱典宫闱总部

    明伦汇编宫闱典宫闱总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦游纪略

    宦游纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • SUMMER

    SUMMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者子六过出家经

    佛说长者子六过出家经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼

    佛顶尊胜陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金箓晚朝仪

    金箓晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流离之时

    流离之时

    流落至心方挽初,离烁之明遐如意,日月静音醒若眠,星缀流离无如愿。
  • 鱼小姐和猫先生

    鱼小姐和猫先生

    主要讲述的是鱼小棠和顾南星的爱情故事。天然呆花痴吃货鱼小姐×高冷细节矜贵猫先生
  • 都市之异种降临

    都市之异种降临

    天降陨石改变了花月凌正常的生活轨迹,大难不死的他被神秘的系统所认可,由此得到了普通人所不能及的强大力量,并让他发现了与其他人眼中不同的世界。与此同时,各种匪夷所思的事件围绕在他身边,超越人类想象的生物逐渐浮出水面,而花月凌所要面对的还不仅如此——
  • 氏族之王

    氏族之王

    霜狼酋长之子萨尔被刺客抛弃在荒野中,嗜酒如命的布莱克摩尔捡到了他,作为奴隶将他抚养长大。在敦霍尔德的囚室与角斗场上,萨尔一方面浸泡在布莱克摩尔阴晴不定的恶意中,另一方面也从塔雷莎和军士长的身上学到了仁慈和爱。逃离敦霍尔德的萨尔在与自己族人接触的过程中,重新学习了兽人种族的历史与耻辱,继承了古老的萨满传统。在他的带领下,兽人最终实现了肉体与精神的双重解放。
  • 豪门重生:复仇千金归来

    豪门重生:复仇千金归来

    继妹陷害她坐牢,不怕,有战墨君,分分钟钟让剧情反转。亲生父亲和继母要把她的妈妈从医院扔出去,不怕,有战墨君,分分钟钟把他们扔到海里喂鱼外公家的吸血鬼亲戚,逼迫妈妈要把他们的家卖掉,不怕,有战墨君,分分钟钟让他们欠下高利贷。前未婚夫为了帮继妹讨回公道,就在学校里败坏她的名声,不怕,有战墨君,分分钟钟让渣男贱女后悔莫及。自从遇到战墨君后,乔萱的人生就开了挂,一路绿灯,遇佛杀佛,遇魔杀魔,傲视群雄。夫人别怕,一条大腿不够就两条,两条不够就整个人,只要你开心就好。--情节虚构,请勿模仿
  • 炽天之龙

    炽天之龙

    这本书已经草草完结,但可以为新书做好完美的铺垫。新书剧情类似于科幻,但奇幻成分更多。奉上简介,虽然我不太会写简介——我有一剑,所到之处必有王座相随;我有一人,所过之处必有依恋。最热血的屠兽之旅,最惨烈的神话之战,最孤独的前进,最强大的武器,从电磁轨道炮到超级战略核潜艇,从超远程狙击枪到王座之剑,从北斗天基动能武器到超级穿梭机,一切尽在本书!人类不会知道,玉龙雪山下镇压着太古的巨龙;挪威冰海,北海巨妖无声蛰伏;三峡之城,巨龙撞坝;澳大利亚,比蒙破土;太阳耀斑,烛龙正在重生。来自《山海经》亦或是《淮南子》的神话志怪传说正在一步步变成现实,更让人惊骇的是,这一切都有人在幕后推动。这是个悲哀的时代,但每个人都有资格成为英雄。那一日降临了,本书的主角——烛龙将从太阳出发,绕地球一周,是为审判日。那日火雨降临,地上的一切都将被烧灼殆尽,那日,哪怕众神都无法拯救自己。
  • 妈妈这样定规矩,孩子最有自控力

    妈妈这样定规矩,孩子最有自控力

    “孩子爱玩网游,常常抱着电脑一坐就是一天,跟他说话都不理人……”“作业每天不逼着、看着,从来不主动做……”“管不住,说什么都不听,跟你对着干!”“不能正常沟通,一说话就吵起来了……”…………这些妈妈们的烦恼,你是否也有呢?或者你比她们的更多更棘手?其实,孩子是一面镜子,他的大多数毛病,都来自于成长环境和家长、老师的“急功近利”病,如果家长能够首先反省自己,先解决自己的问题,孩子的问题便能迎刃而解。本书针对6-14岁孩子在家庭生活与学校生活中频发的68个“叛逆”行为,如不听话、不守规矩不守纪律、贪玩贪吃零食、陷入网游不可自拔等等,提出切实可行的解决方案,教家长巧妙给孩子定规矩,在无形中打消孩子的抵触情绪;并对孩子和家长双方的坏习惯同时下“刀”,铲除坏习惯、不良行为形成的根源,使家长能够端正自身行为习惯,为孩子创造出好的成长环境,也使孩子能够更自觉自律地学习、成长,拥有超强的自控能力。
  • 另类少年是从哪里来的

    另类少年是从哪里来的

    关于另类孩子的情况,其实并不是我们国家才有,几乎全世界每个国家都有,落后的非洲国家情况会更严重些,而发达的西方国家特别像美国的情况同样严重。读完本书的人,得出结论会同我一样,即:那些为追求个人享乐而无情地抛弃自己的孩子的人,他们是否多多少少受了西方腐朽思想的影响?
  • 贼妃冷帝:王妃善逃

    贼妃冷帝:王妃善逃

    她堂堂一个盗墓贼到了异世的第一天就被诛九族?接着又被逼嫁给一个不受宠的王爷?这个王爷长得还不赖吗,只是为何他们的第一次见面她是在狗洞里?!被卡住了不拉一把,还逼迫她签下卖身契?你个奶奶的,不就是一张卖身契吗,卖了身她一样跑。嗯,跑之前收点福利,先把这个名义上是她夫君的王爷给玷污了再说!【情节虚构,请勿模仿】