登陆注册
5487900000049

第49章 VENUS(4)

He could discern, faint on the far-off horizon, the shadowy forms of the gigantic mushrooms which he knew, and on the level plain which reached the sea beach, but not so far off as the mushrooms, he could plainly see the huge green caterpillars moving slowly and lazily in an endless herd. The sea was breaking on the sand with a faint moan. But almost at once he became aware of another sound, which came he knew not whence, and which was familiar to him. It was a low whistling noise, and it seemed to come from the sky.

At that moment Fletcher was seized by an unaccountable panic. He was afraid of something; he did not know what it was, but he knew, he felt absolutely certain, that some danger, no vague calamity, no distant misfortune, but some definite physical danger was hanging over him and quite close to him--something from which it would be necessary to run away, and to run fast in order to save his life. And yet there was no sign of danger visible, for in front of him was the motionless oily sea, and behind him was the empty and silent plain. It was then he noticed that the caterpillars were fast disappearing, as if into the earth: he was too far off to make out how.

He began to run along the coast. He ran as fast as he could, but he dared not look round. He ran back from the coast to the plain, from which a white mist was rising. By this time every single caterpillar had disappeared. The whistling noise continued and grew louder.

At last he reached the wood and bounded on, trampling down long trailing grasses and tangled weeds through the thick, muggy gloom of those endless aisles of jungle. He came to a somewhat open space where there was the trunk of a tree larger than the others; it stood by itself and disappeared into the tangle of creepers above. He thought he would climb the tree, but the trunk was too wide, and his efforts failed. He stood by the tree trembling and panting with fear. He could not hear a sound, but he felt that the danger, whatever it was, was at hand.

It grew darker and darker. It was night in the forest. He stood paralysed with terror; he felt as though bound hand and foot, but there was nothing to be done except to wait until his invisible enemy should choose to inflict his will on him and achieve his doom. And yet the agony of this suspense was so terrible that he felt that if it lasted much longer something must inevitably break inside him . . . and just as he was thinking that eternity could not be so long as the moments he was passing through, a blessed unconsciousness came over him. He woke from this state to find himself face to face with one of the office messengers, who said to him that he had been given his number two or three times but had taken no notice of it.

Fletcher executed his commission and then went upstairs to his office.

His fellow-clerks at once asked what had happened to him, for he was looking white. He said that he had a headache and was not feeling quite himself, but made no further explanations.

This last experience changed the whole tenor of his life. When fits of abstraction had occurred to him before he had not troubled about them, and after his first strange experience he had felt only vaguely interested; but now it was a different matter. He was consumed with dread lest the thing should occur again. He did not want to get back to that green world and that oily sea; he did not want to hear the whistling noise, and to be pursued by an invisible enemy. So much did the dread of this weigh on him that he refused to go to the telephone lest the act of telephoning should set alight in his mind the train of associations and bring his thoughts back to his dreadful experience.

Shortly after this he went for leave, and following the doctor's advice he spent it by the sea. During all this time he was perfectly well, and was not once troubled by his curious fits. He returned to London in the autumn refreshed and well.

On the first day that he went to the office a friend of his telephoned to him. When he was told that the line was being held for him he hesitated, but at last he went down to the telephone office.

He remained away twenty minutes. Finally his prolonged absence was noticed, and he was sent for. He was found in the telephone room stiff and unconscious, having fallen forward on the telephone desk. His face was quite white, and his eyes wide open and glazed with an expression of piteous and harrowing terror. When they tried to revive him their efforts were in vain. A doctor was sent for, and he said that Fletcher had died of heart disease.

同类推荐
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 章大力先生稿

    章大力先生稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NOSTROMO

    NOSTROMO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉义管内采访册

    嘉义管内采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临济慧照玄公大宗师语录

    临济慧照玄公大宗师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为什么我们的决定总出错2:哈佛教授的9堂行为心理实践课

    为什么我们的决定总出错2:哈佛教授的9堂行为心理实践课

    生活中,我们时常会为各种各样的决定而苦恼,如果你不想让自己一事无成,不想碌碌无为,也不想让自己误入歧途,那么就要学会如何去避免错误的决定。你是否知道自己的决定错在哪里?应该如何去避免类似的错误?如何从错误中学习到更多的经验?如何去解决问题,让自己的决定少出错?翻开本书,从实战角度为您剖析做决定时遇到的各种问题,分析决定出错的原因,探寻决策问题的解决方法,让你不再为做决定感到迷茫与困惑。
  • 海贼之登顶世界

    海贼之登顶世界

    希泽:白胡子来喝酒,不醉不归!我可是带了好酒!小马哥赶紧去找白胡子:不好了!老爹,希泽那个混蛋又来找你喝酒了!白胡子:什么?你赶紧去和他说,我卧床不起喝不了酒了!希泽:香克斯出来喝酒!我可是带了好酒来的!拉基·路连忙转身去找香克斯:老大,希泽那个混蛋又来了!香克斯:什么!你开去跟他说,我出去旅游了!快点!希泽:凯多,我来找你喝酒了!带的好酒!杰克连忙跑回去报信:不好了,船长,希泽那个混蛋来找你喝酒了!凯多:你快点告诉他,我被海军抓住了!正被关在推进城里,出不来!推进城中奇怪杰克不是说凯多在推进城里吗?希泽挠了挠头。凯多卒桃之助必死必须折磨死!来平息吾等心中的怒火!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 午桥之死

    午桥之死

    大波蒲殿俊是最早知晓朝廷将推行铁路国有政策的少数几个四川人之一。诏令下达的当天,他正在北京。身为四川谘议局议长的蒲殿俊,此番和副议长萧湘一起来京,是出席一个重要会议。这个会议对外的名义是第二届直省谘议局联合会,实际上是一个组党会议。
  • 荣毅仁的前半生

    荣毅仁的前半生

    全书分《荣毅仁的前半生》和《荣毅仁的后半生》两册。本书为《荣毅仁的前半生》,主要叙述荣毅仁从圣约翰大学毕业,正式进入家族企业任职后,道路曲折、险情重重的经历。在抗日战争和解放战争期间,荣毅仁经受了深重的磨难,然而他和荣氏家族矢志不渝,出生入死,艰难图存,坚守民族气节。在历史转折时期,荣毅仁做出正确抉择,顺乎历史大势,为新中国经济恢复和工业化的启动出谋献策,竭尽全力。在公私合营中,荣毅仁率先交出荣氏二十余家企业,以振兴民族实业,表现了可贵的家国情怀和民族大义,被誉为“红色资本家”。
  • 天劫之莫失莫忘

    天劫之莫失莫忘

    无论是天界四公主,还是叶品言,历劫多次,她站在天界天桥上,有人问她,是否分得清自己到底是谁?可还看得清生命与劫难?她一脸孤寂,如今与在乎的人形单影只,各自归途。看着这缘起缘灭的缘分,她唯独看不清放不下的,是那些因为在乎,所以放不下,只能在心底里叹息的人和过往。
  • 译界泰斗:杨宪益传

    译界泰斗:杨宪益传

    本书以杨宪益的丰富的一生为写作主线,着点于他留学欧洲的传奇经历、他让人羡慕的跨国爱恋、他等身的翻译作品、他作为诗人的才情、他身上的学者风范。全书一气呵成,个中章节娓娓道来。
  • 天后来袭之傅先生超甜

    天后来袭之傅先生超甜

    【重生,娱乐圈,1V1互宠爽文,甜度五颗星】上一世,姜绾是娱乐圈三次陪跑最佳女配的笑话,是国民眼里倒贴影帝的白莲,是低学历的文盲女演员,殊不知她只是不愿在名利场中迷失自己,却落得尸骨无存的下场!重生后,她成了人丑作妖的学渣太妹,还要被渣爹扔到偏野山村进行“改造变形”?姜绾表示——学渣?别闹,让我告诉你们,什么是真正的天才!人丑?她有着少女的颜值,天后的气场,美貌与实力并存!扔她去山村?她顺便成为国民女儿,出道即巅峰!作妖?傅爷冷笑一声:姜绾就算把天作塌,也有爷宠着!这一世,她一跃成为国民天后,征服了整个世界,也不小心征服了某人。多年后,记者采访姜绾:关于傅先生潜规则你的传言,你怎么看待?姜绾:传言说得对,只是,他是被潜的那个。本书又名《天后养成手册》、《傅先生追妻攻略》、《每天都在打脸黑粉的路上》!——新文《穿书后我和摄政王结拜了》求收,感谢!
  • 系统之女神养成群

    系统之女神养成群

    系统:宿主,你想占有我吗?凤羽凰:不想,谢谢。系统:那你想死吗?凤羽凰:也不想,谢谢!系统:占有我,或者死,选一条?凤羽凰:还有第三条吗?系统:倒计时:三、二……凤羽凰:你赢了!——叮,合成完毕,契约完成!系统:那我脱衣服了。凤羽凰:你妹!你特么是系统还是男人啊?系统:贱笑。要试试吗?一个不正经的系统,一个豆芽菜弱鸡女主。当二者合而为一,打小贼,虐渣男,一路开挂将华夏国重新洗牌。就这样,一个新的神,正在冉冉升起。-聊天群日常:百花仙子:王母大大,我这里刚刚研制了一种去眼尾纹的百花膏,等下我给你送几瓶。判官:仙子能给我送一瓶吗?我感觉我的脸也需要保养一下下。O(*////▽////*)q阎王:滚犊子。你个糙老爷们的别特么给地府丢人了!牛头:报告大人,已经拖走放到油锅里炸呢,倍儿香。马面:一咬咯嘣脆,各位大佬要来一斤吗?判官:都给我滚犊子!心累啊~~~~-玉帝:新人爆照吧,八戒难得大方一次不容易啊。猪八戒:口胡,我对美女一向大方!百花仙子:八戒哥哥,银家也是小美女哦~~~七仙女:八戒哥哥,wuma~~~兽神央央:wuma~~~财神:wuma~~~阿波罗:财神,你能不能有点节操?财神:对我而言钱就是节操。阿波罗:表脸。