登陆注册
5487400000084

第84章 CHAPTER XIII.(3)

"You are deceived yourself, madame," said Boehmer; "she sees him so much in private that it was to his Eminence she gave thirty thousand francs, which were paid me as an instalment; she took them, in his presence, out of the little secretaire of Sevres porcelain next the fireplace in her boudoir."

"And the Cardinal told you all this?"

"Yes, madame, himself."

"What a detestable plot!" cried I.

"Indeed, to say the truth, madame, I begin to be much alarmed, for his Eminence assured me that the Queen would wear the necklace on Whit-

Sunday, but I did not see it upon her, and it was that which induced me to write to her Majesty."

He then asked me what he ought to do. I advised him to go on to Versailles, instead of returning to Paris, whence he had just arrived; to obtain an immediate audience from the Baron de Breteuil, who, as head of the King's household, was the minister of the department to which Boehmer belonged, and to be circumspect; and I added that he appeared to me extremely culpable,--not as a diamond merchant, but because being a sworn officer it was unpardonable of him to have acted without the direct orders of the King, the Queen, or the Minister. He answered, that he had not acted without direct orders; that he had in his possession all the notes signed by the Queen, and that he had even been obliged to show them to several bankers in order to induce them to extend the time for his payments. I urged his departure for Versailles, and he assured me he would go there immediately. Instead of following my advice, he went to the Cardinal, and it was of this visit of Boehmer's that his Eminence made a memorandum, found in a drawer overlooked by the Abbe Georgel when he burnt, by order of the Cardinal, all the papers which the latter had at Paris. The memorandum was thus worded: "On this day, 3d August, Boehmer went to Madame Campan's country house, and she told him that the Queen had never had his necklace, and that he had been deceived."

When Boehmer was gone, I wanted to follow him, and go to the Queen; my father-in-law prevented me, and ordered me to leave the minister to elucidate such an important affair, observing that it was an infernal plot; that I had given Boehmer the best advice, and had nothing more to do with the business. Boehmer never said one word to me about the woman De Lamotte, and her name was mentioned for the first time by the Cardinal in his answers to the interrogatories put to him before the King. After seeing the Cardinal, Boehmer went to Trianon, and sent a message to the Queen, purporting that I had advised him to come and speak to her. His very words were repeated to her Majesty, who said, "He is mad; I have nothing to say to him, and will not see him." Two or three days afterwards the Queen sent for me to Petit Trianon, to rehearse with me the part of Rosina, which she was to perform in the "Barbier de Seville."

I was alone with her, sitting upon her couch; no mention was made of anything but the part. After we had spent an hour in the rehearsal, her Majesty asked me why I had sent Boehmer to her; saying he had been in my name to speak to her, and that she would not see him. It was in this manner I learnt that he had not followed my advice in the slightest degree. The change of my countenance, when I heard the man's name, was very perceptible; the Queen perceived it, and questioned me. I entreated her to see him, and assured her it was of the utmost importance for her peace of mind; that there was a plot going on, of which she was not aware; and that it was a serious one, since engagements signed by herself were shown about to people who had lent Boehmer money. Her surprise and vexation were great. She desired me to remain at Trianon, and sent off a courier to Paris, ordering Boehmer to come to her upon some pretext which has escaped my recollection. He came next morning; in fact it was the day on which the play was performed, and that was the last amusement the Queen allowed herself at that retreat.

The Queen made him enter her closet, and asked him by what fatality it was that she was still doomed to hear of his foolish pretence of selling her an article which she had steadily refused for several years. He replied that he was compelled, being unable to pacify his creditors any longer. "What are your creditors to me?" said her Majesty. Boehmer then regularly related to her all that he had been made to believe had passed between the Queen and himself through the intervention of the Cardinal. She was equally incensed and surprised at each thing she heard. In vain did she speak; the jeweller, equally importunate and dangerous, repeated incessantly, "Madame, there is no longer time for feigning; condescend to confess that you have my necklace, and let some assistance be given to me, or my bankruptcy will soon bring the whole to light."

It is easy to imagine how the Queen must have suffered. On Boehmer's going away, I found her in an alarming condition; the idea that any one could have believed that such a man as the Cardinal possessed her full confidence; that she should have employed him to deal with a tradesman without the King's knowledge, for a thing which she had refused to accept from the King himself, drove her to desperation. She sent first for the Abbe de Vermond, and then for the Baron de Breteuil. Their hatred and contempt for the Cardinal made them too easily forget that the lowest faults do not prevent the higher orders of the empire from being defended by those to whom they have the honour to belong; that a Rohan, a Prince of the Church, however culpable he might be, would be sure to have a considerable party which would naturally be joined by all the discontented persons of the Court, and all the frondeurs of Paris.

They too easily believed that he would be stripped of all the advantages of his rank and order, and given up to the disgrace due to his irregular conduct; they deceived themselves.

同类推荐
热门推荐
  • 爹地宝贝:总裁新婚100天

    爹地宝贝:总裁新婚100天

    五年前孩子出生后,她就一溜烟跑的无影无踪,五年后机场重遇,她意外帮了只小包子,却被一只大包子缠上每次大包子惹她生气,小包子就企图萌混过关,于是……“混蛋,是谁说你爸爸特冷淡的!”小包子看着手里的漫画书,“妈咪,爸爸说他对你冷淡不起来。”“我要离家出走!”她忍无可忍的喊道。小包子头也不抬的说,“爸爸说窗户封死了,门也换锁了,你想逃走只能遁地了。”“那我要和你爸爸分居!”她的话音刚落,小包子就跑了出去,片刻后小包子找来了大包子。“听说你要跟我分居?”
  • 第十六届新概念获奖者作文精选(B卷)

    第十六届新概念获奖者作文精选(B卷)

    黄兴主编的《第十六届新概念获奖者作文精选(B卷)》是一部收录第十六届全国新概念作文大赛获奖者优秀作品的文集。《第十六届新概念获奖者作文精选(B卷)》在2014年的新概念作文大赛结果出来后的第一时间,选取获奖的作者的新作,结集出版,分为A、8两卷,本书为B卷。按类别分成“献给时光不悔”“赶在落雪之前”“火蝴蝶”“秘地百合”“美狄亚的眼泪”“一路高速”六个章节。这些作者多数为90后,文章均为小说和散文,文风多样,可读性强。本书可以当做作文“圣经”,得到老师和家长的认同。对于喜爱青春文学的青少年读者,本书也是不错的青春文学阅读宝典。
  • 包氏喉证家宝

    包氏喉证家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 重生八零寒露生

    重生八零寒露生

    重活一世,薛眠心如止水,学习致富两不误!只是不知何时起,身后多了一个等候多时的人……新书《颐希为贵》已开坑,有兴趣的可以来围观!
  • 余生许你不准悔

    余生许你不准悔

    他说爱她却要娶别人。她不敢爱了,想放手,想逃,却被他推倒抵死纠缠,说要她给他生孩子。凭什么啊?她用尽一切方法逃脱他的掌控。他才急了,慌了,把她强压身下:你想要的全都给你,嫁给我好吗?1V1治愈系甜宠,已经完结,欢迎围观。喜欢溏心小肉粽作品的小天使,还可以搜索笔名溏心小肉粽,有新书上架哦,也可以加Q群:223844395
  • 雾沙岛除魔学院之冥恋

    雾沙岛除魔学院之冥恋

    天才少女被迫塞进歌旧学院,第一天就开始翘课,误打误撞发现了歌旧学院的秘密,也因为如此,开启了不一样的人生。
  • 30岁前女人应该悟透的幸福智慧

    30岁前女人应该悟透的幸福智慧

    教会女人幸福秘诀,幸福无法“零存整取”,不要把所有的幸福"储存"起来,尝便了所有的苦再一次性享受幸福。
  • 添品妙法莲华经序

    添品妙法莲华经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚俏佳人

    隐婚俏佳人

    顶尖设计师撞上失意高富帅?她脑子一热给个草戒将他拐走,没想到他更过分,没有聘礼不说,九块结婚证都是她掏的!好不容易隐婚一年,熬到给她正名,不想,他把婚礼变成了笑话!她气火攻心,昏了……男人!说好的盛世婚礼呢!