登陆注册
5487400000069

第69章 CHAPTER X.(5)

They crowded to Mademoiselle Bertin, her milliner; there was an absolute revolution in the dress of our ladies, which gave importance to that woman. Long trains, and all those fashions which confer a certain nobility on dress, were discarded; and at last a duchess could not be distinguished from an actress. The men caught the mania; the upper classes had long before given up to their lackeys feathers, tufts of ribbon, and laced hats. They now got rid of red heels and embroidery; and walked about our streets in plain cloth, short thick shoes, and with knotty cudgels in their hands.

Many humiliating scrapes were the consequence of this metamorphosis.

Bearing no mark to distinguish them from the common herd, some of the lowest classes got into quarrels with them, in which the nobles had not always the best of it. --MONTJOIE, "History of Marie Antoinette."]

Examining all the manufactories of the hamlet, seeing the cows milked, and fishing in the lake delighted the Queen; and every year she showed increased aversion to the pompous excursions to Marly.

The idea of acting comedies, as was then done in almost all country houses, followed on the Queen's wish to live at Trianon without ceremony.

[The Queen got through the characters she assumed indifferently enough; she could hardly be ignorant of this, as her performances evidently excited little pleasure. Indeed, one day while she was thus exhibiting, somebody ventured to say, by no means inaudibly, "well, this is royally ill played!" The lesson was thrown away upon her, for never did she sacrifice to the opinion of another that which she thought permissible. When she was told that her extreme plainness in dress, the nature of her amusements, and her dislike to that splendour which ought always to attend a Queen, had an appearance of levity, which was misinterpreted by a portion of the public, she replied with Madame de Maintenon: "I am upon the stage, and of course I shall be either hissed or applauded." Louis XIV. had a similar taste; he danced upon the stage; but he had shown by brilliant actions that he knew how to enforce respect; and besides, he unhesitatingly gave up the amusement from the moment he heard those beautiful lines in which Racine pointed out how very unworthy of him such pastimes were. --MONTJOIE, "History of Marie Antoinette."]

It was agreed that no young man except the Comte d'Artois should be admitted into the company of performers, and that the audience should consist only of the King, Monsieur, and the Princesses, who did not play; but in order to stimulate the actors a little, the first boxes were to be occupied by the readers, the Queen's ladies, their sisters and daughters, making altogether about forty persons.

The Queen laughed heartily at the voice of M. d'Adhemar, formerly a very fine one, but latterly become rather tremulous. His shepherd's dress in Colin, in the "Devin du Village," contrasted very ridiculously with his time of life, and the Queen said it would be difficult for malevolence itself to find anything to criticise in the choice of such a lover.

The King was highly amused with these plays, and was present at every performance. Caillot, a celebrated actor, who had long quitted the stage, and Dazincourt, both of acknowledged good character, were selected to give lessons, the first in comic opera, of which the easier sorts were preferred, and the second in comedy. The office of hearer of rehearsals, prompter, and stage manager was given to my father-in-law. The Duc de Fronsac, first gentleman of the chamber, was much hurt at this. He thought himself called upon to make serious remonstrances upon the subject, and wrote to the Queen, who made him the following answer: "You cannot be first gentleman when we are the actors. Besides, I have already intimated to you my determination respecting Trianon. I hold no court there, I live like a private person, and M. Campan shall be always employed to execute orders relative to the private fetes I choose to give there." This not putting a stop to the Duke's remonstrances, the King was obliged to interfere. The Duke continued obstinate, and insisted that he was entitled to manage the private amusements as much as those which were public. It became absolutely necessary to end the argument in a positive manner.

The diminutive Duc de Fronsac never failed, when he came to pay his respects to the Queen at her toilet, to turn the conversation upon Trianon, in order to make some ironical remarks on my father-in-law, of whom, from the time of his appointment, he always spoke as "my colleague Campan." The Queen would shrug her shoulders, and say, when he was gone, "It is quite shocking to find so little a man in the son of the Marechal de Richelieu."

So long as no strangers were admitted to the performances they were but little censured; but the praise obtained by the performers made them look for a larger circle of admirers. The company, for a private company, was good enough, and the acting was applauded to the skies; nevertheless, as the audience withdrew, adverse criticisms were occasionally heard. The Queen permitted the officers of the Body Guards and the equerries of the King and Princes to be present at the plays. Private boxes were provided for some of the people belonging to the Court; a few more ladies were invited; and claims arose on all sides for the favour of admission. The Queen refused to admit the officers of the body guards of the Princes, the officers of the King's Cent Suisses, and many other persons, who were highly mortified at the refusal.

同类推荐
热门推荐
  • 神农小医仙

    神农小医仙

    农村青年得医仙传承,从此桃花开,鸿运来!在农村,他用治农良术开垦种地,带领村民发家致富。在都市,他以绝世医方救死扶伤,被人视为神医转世。透视神眼,点金妙指……当众多神技加诸己身,屡试不爽。新建群号:①群192105260②群516651850
  • 扶朝遗世录

    扶朝遗世录

    一本名为《遗世录》的竹简上,刻着无数亡魂的名姓,他们进入一间古怪的铺子里,献出自己的生平,拿走自己想要的东西,完成交易。在西北边陲的戈壁滩上,有一座被分割在历史之外的古城——扶城。城内人世代不得出城,并且岁岁年年供奉着一位活人的牌位……而扶城铺子里,白绸遮目地神秘男子扶朝,一直在等待着。
  • 生物:小生物的大发展

    生物:小生物的大发展

    地球上的植物大约有50多万种,动物约有150多万种。多种多样的生物不仅维持了自然界的持续发展,而且是人类赖以生存和发展的基本条件。本书介绍了古代生物知识,如甲骨文中的动植物知识、早期动植物地理分布、古代的动植物分类等等。
  • 人生高起点:气质导演人生

    人生高起点:气质导演人生

    顾盼之中,流溢着自信与温柔,浑身透出一种难以言述的魅力,仿佛丰盈的深秋一般灿烂成熟、卓而不群,仿佛这间狭小的咖啡屋因她的到来而陡然生出了诗意的魔力……灯光朦胧,你无法看清她的容貌,但这已经够了。
  • 花园坟传奇

    花园坟传奇

    江南蚬江畔,有个花园坟,青冢秀木,浮翠滴碧。多少年来,流传着一个凄美的故事。北洋政府时期,军阀割据,战乱不断。民国十三年(公元1924年)秋天,直系江苏督军齐燮元为争夺上海鸦片市场,同皖系浙江督军卢永祥开了仗,世称齐卢交战。战场摆在沪西嘉定昆山之间,双方交战,苏军吃了败仗。苏军本是乌合之众,军纪极坏,败兵所到之处,奸淫掳掠,无恶不作,从此,平静的江南,卷入了兵匪横行的多事之秋。 却说昆山城西20多里,有个万顷大湖,因产蚬著名,叫做蚬湖。蚬湖中有座岛屿,叫蚬山。
  • 周作人作品精选集(全集)

    周作人作品精选集(全集)

    周作人的文章属于最耐看的一类,声名远远高于同代的作家,学问力度毫不逊于鲁迅。他将思想家的意绪和艺术家的灵感汇于一身,以小品文的面目出现,叙天下经纬,议红尘旧事,形成了独立的文风。《惶惑的人,寻路的文:周作人杂文精选集》,本书收入周作人《荣光之手》《日本管窥》《在女子学院被囚记》等多篇经典杂文、小品文、杂谈。《花前月下,青丝白发:周作人散文精选集》,本书收入周作人《自己的园地》《苦雨》《乌篷船》等多篇经典散文、随笔,杂谈,篇篇精到。《半日之闲,可抵十年尘梦:周作人译文精选集》,通过民国翻译大家周作人经典译本,重温日本文学、希腊文学的闲雅之美。
  • 快穿之我不做女配

    快穿之我不做女配

    世界上还有比她更悲催的快穿女配么?不管做任何任务,全部都已失败告终。对,你没有看错,任务全都失败了,还都是死了的那种,甚至很凄惨。究其原因,不怪她,真的不怪她。剧场一男主:“不管你付出任何努力,我坚决不会爱上你,我的心里,已经被女主填满。”楚萱萱:“我告诉你,不是你不爱我,而是男配比你优秀一百倍,我要嫁给男配,我要用生命打破系统的规则。”和男配成亲那日,楚萱萱猝。剧场二楚萱萱斗死了女主,斗死了后宫所有女人,眼看着就要完成任务和男主成双成对,男主一道砍头圣旨…楚萱萱猝。如果第一个剧场是楚萱萱的责任,那么第二个剧场总不是她的责任。所以她决定,既然男配那么优秀,她就是要打破系统的规则和男配在一起,和男配携手成为男女主,书写属于自己的人生。在作死的道路上,楚萱萱越走越远。然而楚萱萱能如愿以偿的和男配成双成对么?如想知道详情,请点击阅读。
  • 逆武战尊

    逆武战尊

    帝国覆灭,叶寒与恶魔交易,获得无上奇功。逆境崛起,看他如何屠戮天下,逆袭成神!
  • 一年二班小茉莉

    一年二班小茉莉

    本书讲述了小茉莉蹦蹦跳跳地走进校园,从此成了一名小学生。她遇到了一看书就迷进去的点点,什么事都急吼吼的赵茫茫,考试永远得第壹的柳萌萌,还有冷冰冰、气哼哼的杨岛……52个同学52个样子,小茉莉不光只是快乐,她还有了烦恼……
  • 宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。