登陆注册
5487400000065

第65章 CHAPTER X.(1)

During the alarm for the life of the Queen, regret at not possessing an heir to the throne was not even thought of. The King himself was wholly occupied with the care of preserving an adored wife. The young Princess was presented to her mother. "Poor little one," said the Queen, "you were not wished for, but you are not on that account less dear to me. A son would have been rather the property of the State. You shall be mine; you shall have my undivided care, shall share all my happiness, and console me in all my troubles."

The King despatched a courier to Paris, and wrote letters himself to Vienna, by the Queen's bedside; and part of the rejoicings ordered took place in the capital.

A great number of attendants watched near the Queen during the first nights of her confinement. This custom distressed her; she knew how to feel for others, and ordered large armchairs for her women, the backs of which were capable of being let down by springs, and which served perfectly well instead of beds.

M. de Lassone, the chief physician, the chief surgeon, the chief apothecary, the principal officers of the buttery, etc., were likewise nine nights without going to bed. The royal children were watched for a long time, and one of the women on duty remained, nightly, up and dressed, during the first three years from their birth.

The Queen made her entry into Paris for the churching. One hundred maidens were portioned and married at Notre-Dame. There were few popular acclamations, but her Majesty was perfectly well received at the Opera.

A few days after the Queen's recovery from her confinement, the Cure of the Magdelaine de la City at Paris wrote to M. Campan and requested a private interview with him; it was to desire he would deliver into the hands of the Queen a little box containing her wedding ring, with this note written by the Cure: "I have received under the seal of confession the ring which I send to your Majesty; with an avowal that it was stolen from you in 1771, in order to be used in sorceries, to prevent your having any children." On seeing her ring again the Queen said that she had in fact lost it about seven years before, while washing her hands, and that she had resolved to use no endeavour to discover the superstitious woman who had done her the injury.

The Queen's attachment to the Comtesse Jules increased every day; she went frequently to her house at Paris, and even took up her own abode at the Chateau de la Muette to be nearer during her confinement. She married Mademoiselle de Polignac, when scarcely thirteen years of age, to M. de Grammont, who, on account of this marriage, was made Duc de Guiche, and captain of the King's Guards, in reversion after the Duc de Villeroi.

The Duchesse de Civrac, Madame Victoire's dame d'honneur, had been promised the place for the Duc de Lorges, her son. The number of discontented families at Court increased.

The title of favourite was too openly given to the Comtesse Jules by her friends. The lot of the favourite of a queen is not, in France, a happy one; the favourites of kings are treated, out of gallantry, with much greater indulgence.

A short time after the birth of Madame the Queen became again enceinte; she had mentioned it only to the King, to her physician, and to a few persons honoured with her intimate confidence, when, having overexerted her strength in pulling lip one of the glasses of her carriage, she felt that she had hurt herself, and eight days afterwards she miscarried. The King spent the whole morning at her bedside, consoling her, and manifesting the tenderest concern for her. The Queen wept exceedingly; the King took her affectionately in his arms, and mingled his tears with hers. The King enjoined silence among the small number of persons who were informed of this unfortunate occurrence; and it remained generally unknown. These particulars furnish an accurate idea of the manner in which this august couple lived together.

The Empress Maria Theresa did not enjoy the happiness of seeing her daughter give an heir to the crown of France. That illustrious Princess died at the close of 1780, after having proved by her example that, as in the instance of Queen Blanche, the talents of a sovereign might be blended with the virtues of a pious princess. The King was deeply affected at the death of the Empress; and on the arrival of the courier from Vienna said that he could not bring himself to afflict the Queen by informing her of an event which grieved even him so much. His Majesty thought the Abbe de Vermond, who had possessed the confidence of Maria Theresa during his stay at Vienna, the most proper person to discharge this painful duty. He sent his first valet de chambre, M. de Chamilly, to the Abbe on the evening of the day he received the despatches from Vienna, to order him to come the next day to the Queen before her breakfast hour, to acquit himself discreetly of the afflicting commission with which he was charged, and to let his Majesty know the moment of his entering the Queen's chamber. It was the King's intention to be there precisely a quarter of an hour after him, and he was punctual to his time; he was announced; the Abbe came out; and his Majesty said to him, as he drew up at the door to let him pass, "I thank you, Monsieur l'Abbe, for the service you have just done me." This was the only time during nineteen years that the King spoke to him.

Within an hour after learning the event the Queen put on temporary mourning, while waiting until her Court mourning should be ready; she kept herself shut up in her apartments for several days; went out only to mass; saw none but the royal family; and received none but the Princesse de Lamballe and the Duchesse de Polignac. She talked incessantly of the courage, the misfortunes, the successes, and the virtues of her mother.

同类推荐
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说申日经

    佛说申日经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 准提净业

    准提净业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝读十则

    劝读十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹智禅师语录

    腹智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青荇纪年

    青荇纪年

    凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
  • 隋唐大猛士

    隋唐大猛士

    我表哥秦叔宝,我弟罗士信。本是乡间一少年,终成隋唐大猛士——白虎罗成。读者交流群:六五六一一八四八八
  • 魔改全世界

    魔改全世界

    (新书《戏精的诞生》已发,欢迎收藏。)“您是本游戏在无尽位面中唯一玩家,祝您游戏愉快。”手机里多出了一款号称游戏,实则为简易改图的PS软件。颜安青用它修改了一下毕业照之后,现实中的自己突然成了修改后的模样!沉吟片刻,他把手机摄像头对准了月亮……这是一个魔改地球的故事!(本书首发起点,若君有意,不妨前来追更!)(群号602814829)
  • 晚安,总裁大人

    晚安,总裁大人

    【女强爽文,打脸啪啪啪,1V1双洁专宠】“雷先生,听闻最近有流言说您暗恋我?”对面男人冷脸头也不抬处理公事。“我对天发誓,我对您绝无任何遐想!”顺便嘟囔句……也不知是哪条狗妖言惑众。只听耳边传来啪的一声,男人手中签字笔硬生生折成两段。四目相对,室内温度骤降。许久,雷枭薄唇微动。“汪……”“……”神经病!
  • 生命教育(六年级)

    生命教育(六年级)

    本书是小学六年级《生命教育》教材。以生命教育为主旨和主线,依据教育部颁布的、与生命教育有关的各专题教育(如心理健康教育、公共安全教育、青春期教育、环境教育、法制教育、禁毒和预防艾滋病教育)的指导纲要编写。本书由“生命与自我”、“生命与他人”、“生命与自然”、“生命与社会”四个专题组成,结合学生认知特点,通过一系列课题和活动安排,帮助学生加深对生命的理解,认识生命、珍惜生命、尊重生命、热爱生命,增强安全防范能力和自救能力,提高生命质量,为学生的终身幸福奠定基础。
  • 银河机械公民

    银河机械公民

    流浪地球计划开始后,经过几万年的发展,人类通过了时空跃迁掌控了银河系,成立了星际联邦,拥有人工智能的智械开始和人类一起生活!陆长风失去工作,智械研究院让他回来帮忙查找人工智能攻击人类的问题,同时答应了他的条件,在层层的搜寻中,陆长风发现了整个银河系都处在危机之中!一场跨越千年的计划,正浮出水面!新书《末日解剖人》已经开始更新,
  • 许你一世顺风

    许你一世顺风

    两个人工作上的合作伙伴,但却从未见过面,机缘巧合下来到了同一家公司就职,楚顺风为化解曾经的误会,决定留下来照顾她,但事情往往适得其反。
  • 我是顾少的心头宝

    我是顾少的心头宝

    (媳妇是个出了名的鬼灵精,怎么办?在线等,挺急的!)那家找回了流落在外多年的女儿,本以为她是个废柴,没想到却是个狠角色!在学校轰动全校,在家智斗狠毒后母,会音乐,会做饭,会杀鸡,会宰鸭。本以为会平平淡淡过完一生,谁知道后面居然有个帅哥虎视眈眈盯着她!顾爷也很头疼,媳妇什么都会,没办法,他做的只能宠宠宠!
  • 愿抬头时恰逢清风与光

    愿抬头时恰逢清风与光

    愿你抬起头时,迎面清风依旧,身后安好时光。
  • 人生没有标配,每一步都珍贵

    人生没有标配,每一步都珍贵

    每个人都曾疑惑过:我在干什么?这就是我想要的生活吗?2015年6月,林夏萨摩在社交平台上写下《你才20多岁,为什么总怕来不及》,一时引爆各大网络,累计阅读量达到10亿次之多。她为了过自己想要的生活,毅然放弃前程大好的英语专业,转而背起浅薄的行囊,成为上海漂泊的异客。她住过地下室,做过文案、策划、执行、翻译,半夜十二点穿越上海大半个城市回到暂住地……现服务多家世界500强公司。《人生没有标配,每一步都珍贵》,是林夏萨摩的第二本励志随笔集。书中记录了作者对人生的独特感悟——人生没有标配,我们努力踏出的每一步,对人生来说都很珍贵,从生活的全方位展现一个正能量的姑娘。