登陆注册
5487400000005

第5章 PREFACE BY THE AUTHOR.(5)

He was injudiciously advised to get rid of it by the use of extract of lead, which proved effectual; but from that time the Dauphin, who was corpulent, insensibly grew thin, and a short, dry cough evinced that the humour, driven in, had fallen on the lungs. Some persons also suspected him of having taken acids in too great a quantity for the purpose of reducing his bulk. The state of his health was not, however, such as to excite alarm. At the camp at Compiegne, in July, 1764, the Dauphin reviewed the troops, and evinced much activity in the performance of his duties; it was even observed that he was seeking to gain the attachment of the army. He presented the Dauphiness to the soldiers, saying, with a simplicity which at that time made a great sensation, 'Mes enfans, here is my wife.' Returning late on horseback to Compiegne, he found he had taken a chill; the heat of the day had been excessive; the Prince's clothes had been wet with perspiration. An illness followed, in which the Prince began to spit blood. His principal physician wished to have him bled; the consulting physicians insisted on purgation, and their advice was followed. The pleurisy, being ill cured, assumed and retained all the symptoms of consumption; the Dauphin languished from that period until December, 1765, and died at Fontainebleau, where the Court, on account of his condition, had prolonged its stay, which usually ended on the 2d of November.

"The Dauphiness, his widow, was deeply afflicted; but the immoderate despair which characterised her grief induced many to suspect that the loss of the crown was an important part of the calamity she lamented.

She long refused to eat enough to support life; she encouraged her tears to flow by placing portraits of the Dauphin in every retired part of her apartments. She had him represented pale, and ready to expire, in a picture placed at the foot of her bed, under draperies of gray cloth, with which the chambers of the Princesses were always hung in court mournings. Their grand cabinet was hung with black cloth, with an alcove, a canopy, and a throne, on which they received compliments of condolence after the first period of the deep mourning. The Dauphiness, some months before the end of her career, regretted her conduct in abridging it; but it was too late; the fatal blow had been struck. It may also be presumed that living with a consumptive, man had contributed to her complaint. This Princess had no opportunity of displaying her qualities; living in a Court in which she was eclipsed by the King and Queen, the only characteristics that could be remarked in her were her extreme attachment to her husband, and her great piety.

"The Dauphin was little known, and his character has been much mistaken.

He himself, as he confessed to his intimate friends, sought to disguise it. He one day asked one of his most familiar servants, 'What do they say in Paris of that great fool of a Dauphin?' The person interrogated seeming confused, the Dauphin urged him to express himself sincerely, saying, 'Speak freely; that is positively the idea which I wish people to form of me.'

"As he died of a disease which allows the last moment to be anticipated long beforehand, he wrote much, and transmitted his affections and his prejudices to his son by secret notes.

"Madame de Pompadour's brother received Letters of Nobility from his Majesty, and was appointed superintendent of the buildings and gardens.

He often presented to her Majesty, through the medium of his sister, the rarest flowers, pineapples, and early vegetables from the gardens of Trianon and Choisy. One day, when the Marquise came into the Queen's apartments, carrying a large basket of flowers, which she held in her two beautiful arms, without gloves, as a mark of respect, the Queen loudly declared her admiration of her beauty; and seemed as if she wished to defend the King's choice, by praising her various charms in detail, in a manner that would have been as suitable to a production of the fine arts as to a living being. After applauding the complexion, eyes, and fine arms of the favourite, with that haughty condescension which renders approbation more offensive than flattering, the Queen at length requested her to sing, in the attitude in which she stood, being desirous of hearing the voice and musical talent by which the King's Court had been charmed in the performances of the private apartments, and thus combining the gratification of the ears with that of the eyes. The Marquise, who still held her enormous basket, was perfectly sensible of something offensive in this request, and tried to excuse herself from singing. The Queen at last commanded her; she then exerted her fine voice in the solo of Armida--'At length he is in my power.' The change in her Majesty's countenance was so obvious that the ladies present at this scene had the greatest difficulty to keep theirs.

同类推荐
  • 佛说月明菩萨经

    佛说月明菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读史剩言

    读史剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captains of the Civil War

    Captains of the Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SHADOW LINE

    THE SHADOW LINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那座岛,那些事儿:(二)夜市篇

    那座岛,那些事儿:(二)夜市篇

    在台北的夜市,你能找到任何东西——来自已经去世的人的短信,催情剂和隐藏的秘密。那些我们难以忘怀的问题,在这里能找到答案,有些发现或许还会改变我们的人生轨迹。那些关于爱和失去,生和死的故事。这是由台湾作家和住在台湾的外国作家共同编写而成的短篇故事集,涵盖多种题材,就像在台北夜市上的小吃一样新鲜而丰富。
  • 至尊医道

    至尊医道

    仙尊之子附身天才医生,以医入道!成就医道至尊。
  • 地球的血液:江河湖泊

    地球的血液:江河湖泊

    在人类赖以生存的地球上,自然界亿万年的沧海桑田造就了无数令人震撼的自然奇观,它们在大自然浩瀚无际的舞台上演绎着地球不老的传奇。本书是一部以地理知识为题材的社科读物,内容新颖独特,并以图文并茂的方式展现给青少年读者,以激发他们学习地理的兴趣和愿望。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    飞向蓝天的历程(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学类读物。丛书包罗科学的多个领域,涉及“信息化”、“绿色革命”、“发明、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词,有引领读者关注热点、提升其认识水平的现实价值。刘芳主编的《飞向蓝天的历程》为丛书之一。《飞向蓝天的历程》内容涉及飞机的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂,生动活泼。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天堂太远,人间太乱

    天堂太远,人间太乱

    陆只影爱上了一个男人,这本不是什么坏事。坏就坏在她已婚,她已婚也不是什么坏事。坏就坏在这个男人是她继女白云朵深爱的男人,这其实也不是最坏的事,坏就坏在这个男人也爱上了她。她有不一样的身世,她有不一样的婚姻。她是不一样的坏女人,年长她二十四岁的丈夫爱惨了她,小她两岁的继女恨绝了她。原以为只是简单的爱,却掺杂了男人之间的阴谋与诡计,漩涡之中的陆只影仓惶逃离。那个男人费尽心思,不顾一切找到她时,她于佛前起誓,为了他,她愿意负尽天下人。她终究没有想到,最后的最后,她以为千斤重的爱,不过轻如鸿毛。
  • 东极之地

    东极之地

    东极之地连天峰,三十三外白云中。成神衍仙苍生坠,龙吟凤舞天棺空。
  • 我有皇帝姐姐撑腰

    我有皇帝姐姐撑腰

    女主是个坏蛋苏叶从流域回来就找那个负了她的人,可最后错的还是自己。在沙漠遇到那个长相妖孽的人,本是多看了一眼,却不想被他追了一路。
  • 观涛奇禅师语录

    观涛奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。