登陆注册
5465900000087

第87章 CHAPTER III THE TWO WOMEN(16)

At last her manner became so cold and indifferent that I resolved to leave Clochegourde. That evening, on the terrace, I said farewell to the whole family, who were there assembled. They all followed me to the lawn where my horse was waiting. The countess came to me as I took the bridle in my hand.

"Let us walk down the avenue together, alone," she said.

I gave her my arm, and we passed through the courtyard with slow and measured steps, as though our rhythmic movement were consoling to us.

When we reached the grove of trees which forms a corner of the boundary she stopped.

"Farewell, my friend," she said, throwing her head upon my breast and her arms around my neck, "Farewell, we shall never meet again. God has given me the sad power to look into the future. Do you remember the terror that seized me the day you first came back, so young, so handsome! and I saw you turn your back on me as you do this day when you are leaving Clochegourde and going to Saint-Cyr? Well, once again, during the past night I have seen into the future. Friend, we are speaking together for the last time. I can hardly now say a few words to you, for it is but a part of me that speaks at all. Death has already seized on something in me. You have taken the mother from her children, I now ask you to take her place to them. You can; Jacques and Madeleine love you--as if you had always made them suffer.""Death!" I cried, frightened as I looked at her and beheld the fire of her shining eyes, of which I can give no idea to those who have never known their dear ones struck down by her fatal malady, unless Icompare those eyes to balls of burnished silver. "Die!" I said.

"Henriette, I command you to live. You used to ask an oath of me, Inow ask one of you. Swear to me that you will send for Origet and obey him in everything.""Would you oppose the mercy of God?" she said, interrupting me with a cry of despair at being thus misunderstood.

"You do not love me enough to obey me blindly, as that miserable Lady Dudley does?""Yes, yes, I will do all you ask," she cried, goaded by jealousy.

"Then I stay," I said, kissing her on the eyelids.

Frightened at the words, she escaped from my arms and leaned against a tree; then she turned and walked rapidly homeward without looking back. But I followed her; she was weeping and praying. When we reached the lawn I took her hand and kissed it respectfully. This submission touched her.

"I am yours--forever, and as you will," I said; "for I love you as your aunt loved you."She trembled and wrung my hand.

"One look," I said, "one more, one last of our old looks! The woman who gives herself wholly," I cried, my soul illumined by the glance she gave me, "gives less of life and soul than I have now received.

Henriette, thou art my best-beloved--my only love.""I shall live!" she said; "but cure yourself as well."That look had effaced the memory of Arabella's sarcasms. Thus I was the plaything of the two irreconcilable passions I have now described to you; I was influenced by each alternately. I loved an angel and a demon; two women equally beautiful,--one adorned with all the virtues which we decry through hatred of our own imperfections, the other with all the vices which we deify through selfishness. Returning along that avenue, looking back again and again at Madame de Mortsauf, as she leaned against a tree surrounded by her children who waved their handkerchiefs, I detected in my soul an emotion of pride in finding myself the arbiter of two such destinies; the glory, in ways so different, of women so distinguished; proud of inspiring such great passions that death must come to whichever I abandoned. Ah! believe me, that passing conceit has been doubly punished!

I know not what demon prompted me to remain with Arabella and await the moment when the death of the count might give me Henriette; for she would ever love me. Her harshness, her tears, her remorse, her Christian resignation, were so many eloquent signs of a sentiment that could no more be effaced from her heart than from mine. Walking slowly down that pretty avenue and making these reflections, I was no longer twenty-five, I was fifty years old. A man passes in a moment, even more quickly than a woman, from youth to middle age. Though long ago Idrove these evil thoughts away from me, I was then possessed by them, I must avow it. Perhaps I owed their presence in my mind to the Tuileries, to the king's cabinet. Who could resist the polluting spirit of Louis XVIII.?

When I reached the end of the avenue I turned and rushed back in the twinkling of an eye, seeing that Henriette was still there, and alone!

I went to bid her a last farewell, bathed in repentant tears, the cause of which she never knew. Tears sincere indeed; given, although Iknew it not, to noble loves forever lost, to virgin emotions--those flowers of our life which cannot bloom again. Later, a man gives nothing, he receives; he loves himself in his mistress; but in youth he loves his mistress in himself. Later, we inoculate with our tastes, perhaps our vices, the woman who loves us; but in the dawn of life she whom we love conveys to us her virtues, her conscience. She invites us with a smile to the noble life; from her we learn the self-devotion which she practises. Woe to the man who has not had his Henriette. Woe to that other one who has never known a Lady Dudley. The latter, if he marries, will not be able to keep his wife; the other will be abandoned by his mistress. But joy to him who can find the two women in one woman; happy the man, dear Natalie, whom you love.

同类推荐
  • 国朝宋学渊源记

    国朝宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Memories and Portraits

    Memories and Portraits

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑板桥年谱

    郑板桥年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苌楚斋随笔

    苌楚斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家可能有位大佬

    我家可能有位大佬

    江左有个貌美的老婆,可是她却经常出差。去干嘛?不是忙着给他带帽子,而是瞒着他降妖除魔去了。得知真相的江左连连叹息,看来自己也坐不住了。为了他美好的夫妻生活,江左只能暗中出手。降妖除魔嘛,维护天地秩序嘛,没问题,老婆高兴就行。…………开了群,感知1号群:124885602(已满)感知2号群:819650358【此群禁止游戏开黑】感知VI群:671529963【全订群,需要去二群验证】有兴趣的可以加加。
  • 快穿之炮灰又在作死

    快穿之炮灰又在作死

    林小草莫名其妙绑定了一个系统,穿越到各个世界中完成一系列奇葩任务。她一步步往上走,慢慢成长。她以为自己强大了就不会有这么多无止境的任务了,结果主系统大BOSS告诉她干不死就继续接着干,林小草脾气一来,甩手不玩了!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 古天战尊

    古天战尊

    “老头,我严肃重申一遍,不要喊我臭小子……”天澜宗外门弟子古天,黑雾深渊遇千年前逗比老头残魂,命运破轮子由此滚了起来,在云起大陆掀起‘腥风血雨’……
  • 隋珠锦玉

    隋珠锦玉

    隋朝初年,一则神秘的预言将三个截然不同的人生牵绊到了一起。她风华绝代、智计过人,曾是高高在上的五公主,却不得不背负起家族兴衰,与悲剧的时代抗争;他一辈子至情至性,终究逃不开宿命的羁绊,沦为皇权的俘虏;他身世离奇,喝着狼奶长大,总是游走于狼性与人性的边缘~~~~~~一群被迫陷溺于历史洪流中的少男少女,在那个铁与火的英雄时代,用血泪和情义书写出一首首最动情的草原赞歌!
  • 彗炽昭穹

    彗炽昭穹

    彗星,本类星,末类彗,小者数寸,长或竟天,见则兵起,大水。【林雪崚】衢园公务员。莫名成为离奇凶案的经手人,踏上荆途只为真相,不知暗中漩涡搅覆山河。她在这漩涡里,层层激进,无路回头。【叶桻】衢园公务员。盛世渐衰,战乱漂零,忍得住一生心痛,当得起铁血先锋。【江粼月】青龙寨匪首。喜欢泡温池,爱喝王八汤,享乐至上,却为一见倾心的女人赴汤蹈火。【李烮】边区部队总司令。叱咤风云,力挽倾穹。为他出生入死的尖刀连长,是有半局之缘的棋友,余生有没有机会,与她续完?【易莛飞】衢园水利工程师。洪水泛滥,虎狼入侵,书呆理工男,可以扭转乾坤?【邝南霄】拔仙绝顶,太白宫主。倾一身绝学,竭一己信任,交一手重担,塑一个传奇。
  • 东京九流人物系列

    东京九流人物系列

    东京汴梁,河南是开封在宋元明时代的古称。清明上河图里的市井人情,在八百年的时光里,延续出万千故事和人物传奇。东京九流人物系列攫取了这些传奇中的五个。《横活》鲁耀是东京城里的风流人物,他好交游,急人难,善诙谐,有术智,为人之所不敢为,道人之所不敢道,忤漫不羁,口齿生花,岂曼倩之再现,文长之复生欤!?第无意上进,甘于淡泊,布衣终身,如浑金璞玉,未成大器,惜哉!然快人快事,生死洒脱,亦足不朽矣。
  • 法医禁忌档案2

    法医禁忌档案2

    “不老金、雌黄、云母、天南星、鸡血藤……”“我”手里握着一张所谓的炼丹方子,面对眼前服食丹药中毒而亡的死者,不禁陷入了沉思……我们本以为魔心罗汉已经死了,却没想到他有朝一日会重现江湖,这一次,我们一定不会放过他!“我”、姜绍炎和铁驴踏上了追凶之路,古怪神秘的村子、阴阳怪气的僧童、危险重重的密林,这一切的一切和魔心罗汉究竟会有什么联系?属于法医的真正禁忌首次深度曝光!一切远不是表面那么简单!
  • 诸天大仙帝

    诸天大仙帝

    风雷不断,云雪遮月。体内神魔各执一方,一介农家子弟扭转乾坤。上九天,堕幽冥,机缘助他逆天成长。破凌霄,斩沧海,斗志令他势不可挡。九世灵体聚一身,十世归一铸神体。各方异主蠢蠢欲动,他自挽狂澜于既倒。谁言万般天注定,我自为王我为帝。一念沧澜,万物归一。锦袖一挥,诸天我为帝。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。