登陆注册
5464800000042

第42章 CHAPTER XVIII(3)

Meanwhile my business was still untransacted. And on Saturday morning, I sent down and arranged with Charlie Taylor to go down that afternoon. I had scarce got the saddle bags fixed and had not yet mounted, when the rain began. But it was no use delaying now; off I went in a wild waterspout to Apia; found Charlie (Sale) Taylor - a sesquipedalian young half-caste - not yet ready, had a snack of bread and cheese at the hotel while waiting him, and then off to Malie. It rained all the way, seven miles; the road, which begins in triumph, dwindles down to a nasty, boggy, rocky footpath with weeds up to a horseman's knees; and there are eight pig fences to jump, nasty beastly jumps - the next morning we found one all messed with blood where a horse had come to grief - but my Jack is a clever fencer; and altogether we made good time, and got to Malie about dark.

It is a village of very fine native houses, high, domed, oval buildings, open at the sides, or only closed with slatted Venetians. To be sure, Mataafa's is not the worst. It was already quite dark within, only a little fire of cocoa-shell blazed in the midst and showed us four servants; the chief was in his chapel, whence we heard the sound of chaunting.

Presently he returned; Taylor and I had our soaking clothes changed, family worship was held, kava brewed, I was exhibited to the chiefs as a man who had ridden through all that rain and risked deportation to serve their master; they were bidden learn my face, and remember upon all occasions to help and serve me. Then dinner, and politics, and fine speeches until twelve at night - O, and some more kava - when I could sit up no longer; my usual bed-time is eight, you must remember. Then one end of the house was screened off for me alone, and a bed made - you never saw such a couch - I believe of nearly fifty (half at least) fine mats, by Mataafa's daughter, Kalala. Here I reposed alone; and on the other side of the tafa, Majesty and his household. Armed guards and a drummer patrolled about the house all night; they had no shift, poor devils; but stood to arms from sun-down to sun-up.

About four in the morning, I was awakened by the sound of a whistle pipe blown outside on the dark, very softly and to a pleasing simple air; I really think I have hit the first phrase:

[Fragment of music score which cannot be reproduced]

It sounded very peaceful, sweet and strange in the dark; and I found this was a part of the routine of my rebel's night, and it was done (he said) to give good dreams. By a little before six, Taylor and I were in the saddle again fasting.

My riding boots were so wet I could not get them on, so I must ride barefoot. The morning was fair but the roads very muddy, the weeds soaked us nearly to the waist, Sale was twice spilt at the fences, and we got to Apia a bedraggled enough pair. All the way along the coast, the pate (small wooden drum) was beating in the villages and the people crowding to the churches in their fine clothes. Thence through the mangrove swamp, among the black mud and the green mangroves, and the black and scarlet crabs, to Mulinuu, to the doctor's, where I had an errand, and so to the inn to breakfast about nine. After breakfast I rode home. Conceive such an outing, remember the pallid brute that lived in Skerryvore like a weevil in a biscuit, and receive the intelligence that I was rather the better for my journey.

Twenty miles ride, sixteen fences taken, ten of the miles in a drenching rain, seven of them fasting and in the morning chill, and six stricken hours' political discussions by an interpreter; to say nothing of sleeping in a native house, at which many of our excellent literati would look askance of itself.

You are to understand: if I take all this bother, it is not only from a sense of duty, or a love of meddling - damn the phrase, take your choice - but from a great affection for Mataafa. He is a beautiful, sweet old fellow, and he and I grew quite fulsome on Saturday night about our sentiments. I had a messenger from him to-day with a flannel undershirt which I had left behind like a gibbering idiot; and perpetrated in reply another baboo letter. It rains again to-day without mercy; blessed, welcome rains, making up for the paucity of the late wet season; and when the showers slacken, I can hear my stream roaring in the hollow, and tell myself that the cacaos are drinking deep. I am desperately hunted to finish my Samoa book before the mail goes; this last chapter is equally delicate and necessary. The prayers of the congregation are requested. Eheu! and it will be ended before this letter leaves and printed in the States ere you can read this scribble. The first dinner gong has sounded; JE VOUS SALUE, MONSIEUR ET CHER CONFRERE. TOFA, SOIFUA! Sleep! long life! as our Samoan salutation of farewell runs.

FRIDAY, MAY 13TH.

Well, the last chapter, by far the most difficult and ungrateful, is well under way, I have been from six to seven hours upon it daily since I last wrote; and that is all I have done forbye working at Samoan rather hard, and going down on Wednesday evening to the club. I make some progress now at the language; I am teaching Belle, which clears and exercises myself. I am particularly taken with the FINESSE of the pronouns. The pronouns are all dual and plural and the first person, both in the dual and plural, has a special exclusive and inclusive form. You can conceive what fine effects of precision and distinction can be reached in certain cases. Take Ruth, i. VV. 8 to 13, and imagine how those pronouns come in; it is exquisitely elegant, and makes the mouth of the LITTERATEUR to water. I am going to exercitate my pupil over those verses to-day for pronoun practice.

TUESDAY.

同类推荐
  • 却扫编

    却扫编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽罗刹所集佛行经

    僧伽罗刹所集佛行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医心方

    医心方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清宣宗实录选辑

    台湾资料清宣宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神豪的日常生活吖

    神豪的日常生活吖

    天降刷钱系统,本以为好日子就此来临,然而系统却是个挂羊头卖狗肉的,名为刷钱却是放贷的......
  • 砂丁

    砂丁

    本书通过描写一个锡矿公司的工人们——“砂丁”的生活,展现一幅悲惨却显示着未来的图景。清末民初,个旧锡矿山的矿工被称为"砂丁",原始落后的生产工艺及其笨重的体力劳动随时威胁着"砂丁"的生命。旧时个旧迅猛发展的锡业生产与资本家的巨额财富,完全建立在对"砂丁"的残酷剥削上。砂丁们有流不完的泪,唱不完的悲恸歌谣。
  • 皇妃有点儿小手段

    皇妃有点儿小手段

    “海上潮生连月言,对镜相度几生愁。”她,前半生是朔州小霸王,后半生是寓州五皇子的皇子妃,前半生的恣意随性都是给后半生挖的坑。他,前半生是朔州纸商的长子,后半生是寓州夺嫡称帝的不二人选,前半生的逍遥自在都是在给后半生填坑。“你相信吗,被掩盖的东西总有一天会被重新翻出来。”总总回回,来来往往,有时月亮圆,有时月亮缺。据说,那东枝府的三小姐落水后,醒来便总是一副忧心忡忡的模样。嘴里喃喃着:“海上潮生连月言,对镜相度几生愁。”宫中传出,寓帝五子周曙言射覆举中琴棋善属,却是被一杯毒酒误了身子。原本属于他的储君之位,寓帝也只好在再三斟酌。“九月,本王总感觉少了些什么,明明我还记得那些场景,却是记不得和谁在一起了。”苏九月盈盈端上银杯清酒。“殿下久思伤身,且饮下这杯清酒就眠罢了。”周曙言叹了口气,推开木窗,清风徐来,酒香萦绕,月光皎洁。“幼蓝。你相信吗,你越是想忘记的事情,这件事情就越是抹不去。”东枝家的三小姐揉着额头,不知不觉头昏昏沉沉的,她抬眸看向了月亮。一场寒食节,将两个人的前尘往事,重新翻出水面。相忆浅浅。
  • 第四只手

    第四只手

    怪不得是村上春树的偶像!村上春树称:读欧文的书会上瘾,一旦开始读就停不下来。美国国家图书奖、奥斯卡金像奖改编剧本奖得主约翰·欧文!我已失去太多,从今以后我要不留遗憾地生活!这是一个不断失去自我的人,重新找回自我的故事。这个故事里,每个人都过得一团糟,帕特里克更是活成了一场灾难:工作上,他总被电视台派往灾难现场,人称“灾难记者”;生活中,他绯闻不断,与妻子形同陌路。而这次,他成了一条灾难新闻的主角:一次采访时,他毫不犹豫地将手伸进了狮笼,被狮子咬掉了左手!很快,“灾难记者”的名声传遍了世界。可就在这时,他无可救药地爱上了一个本不该爱上的人。为了爱情,他开始审视自我,重新生活。不过,他还有可能摆脱过去,开启新的人生吗?
  • 美人丞相:皇上,请淡定

    美人丞相:皇上,请淡定

    一场睡梦之中的穿越。从一个不得宠的丞相庶子,空有一身美貌却被人嗤笑。到言辞狠厉,只想报复报复丞相父亲的侍郎知府,审个案能够惹来顶级杀手。收个杀手做侍卫,救灾百姓身先士卒。成绩卓绝,一朝成为一人之下万人之上的左相。身在高处,心里不禁起了丝涟漪,被人陷害无所谓,被贬无所谓,落井下石更无所谓,也许能够学学苏轼吧。繁荣一地,偶尔插插江湖琐事,入冥教,她都一副随遇而安的样子,让人根本就不知道她在想什么。偶尔戏戏美女,或是捉弄捉弄身边美男,她是那么的淡定。她根本就不知道身边的人早已经为她倾心,而她依旧我行我素,淡漠如她。异国使臣来了,皇帝谋人却让她‘男扮女装’,迎接贵宾。当她再一次站在权力的顶峰,盛极一时,亲爱的娘亲却告诉她,她不是她的女儿,她只是她报复的一颗棋子。云依依不愿意相信,但也必须相信,眼睛一闭,倒在了大殿之前。而他们才知道他是她!沉睡醒来她忘记了一切,只知道自己从现在醒来,一切又将如何发展。她是否应该朝命定的方向走去,还是逃脱命运。半年失忆醒来,不入庙堂,入江湖,一场命运的相逢再一次展开。人生本就是一场阴谋,上天就是那个主谋人。PS:本文比较长,慢热型,希望喜欢的读者能够静下心来看哦。
  • 娘子乖乖不准闹

    娘子乖乖不准闹

    他是权倾朝野的摄政王,也是暗地为王的夜帝,最大的乐趣就是欺负她,看到她被气得脸色红润,生机活现的样子,他就特乐。欺负她的结果就是恶魔的种子发芽了。恶魔萌宝一出,谁与争锋!“谁敢欺负我娘亲,就得有跟太阳说再见的觉悟!”“哪个狐狸精敢抢我娘亲的男人,我会让你死得很有节奏!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/