登陆注册
5464800000041

第41章 CHAPTER XVIII(2)

This gave me my chance to arrange a private interview with the King, and I decided to ask Mr. Whitmee, one of our missionaries, to be my interpreter. On Friday, being too much exhausted to go down, I begged him to come up. He did, I told him the heads of what I meant to say; and he not only consented, but said, if we got on well with the King, he would even proceed with me to Malie. Yesterday, in consequence, I rode down to W.'s house by eight in the morning; waited till ten; received a message that the King was stopped by a meeting with the President and FAIPULE; made another engagement for seven at night; came up; went down; waited till eight, and came away again, BREDOUILLE, and a dead body. The poor, weak, enslaved King had not dared to come to me even in secret. Now I have to-day for a rest, and to-morrow to Malie. Shall I be suffered to embark? It is very doubtful; they are on the trail. On Thursday, a policeman came up to me and began that a boy had been to see him, and said I was going to see Mataafa. - 'And what did you say?' said I. - 'I told him I did not know about where you were going,' said he. - 'A very good answer,' said I, and turned away. It is lashing rain to-day, but to-morrow, rain or shine, I must at least make the attempt; and I am so weary, and the weather looks so bad. I could half wish they would arrest me on the beach. All this bother and pother to try and bring a little chance of peace; all this opposition and obstinacy in people who remain here by the mere forbearance of Mataafa, who has a great force within six miles of their government buildings, which are indeed only the residences of white officials. To understand how I have been occupied, you must know that 'Misi Mea' has had another letter, and this time had to answer himself; think of doing so in a language so obscure to me, with the aid of a Bible, concordance and dictionary! What a wonderful Baboo compilation it must have been! I positively expected to hear news of its arrival in Malie by the sound of laughter. I doubt if you will be able to read this scrawl, but I have managed to scramble somehow up to date; and to-morrow, one way or another, should be interesting. But as for me, I am a wreck, as I have no doubt style and handwriting both testify.

8 P.M.

Wonderfully rested; feel almost fit for to-morrow's dreary excursion - not that it will be dreary if the weather favour, but otherwise it will be death; and a native feast, and I fear I am in for a big one, is a thing I loathe. I wonder if you can really conceive me as a politician in this extra-mundane sphere - presiding at public meetings, drafting proclamations, receiving mis-addressed letters that have been carried all night through tropical forests? It seems strange indeed, and to you, who know me really, must seem stranger.

I do not say I am free from the itch of meddling, but God knows this is no tempting job to meddle in; I smile at picturesque circumstances like the Misi Mea (MONSIEUR CHOSE is the exact equivalent) correspondence, but the business as a whole bores and revolts me. I do nothing and say nothing; and then a day comes, and I say 'this can go on no longer.'

9.30 P. M.

The wretched native dilatoriness finds me out. News has just come that we must embark at six to-morrow; I have divided the night in watches, and hope to be called to-morrow at four and get under way by five. It is a great chance if it be managed; but I have given directions and lent my own clock to the boys, and hope the best. If I get called at four we shall do it nicely. Good-night; I must turn in.

MAY 3RD.

Well, we did get off by about 5.30, or, by'r lady! quarter of six: myself on Donald, the huge grey cart-horse, with a ship-bag across my saddle bow, Fanny on Musu and Belle on Jack.

We were all feeling pretty tired and sick, and I looked like heaven knows what on the cart horse: 'death on the pale horse,' I suggested - and young Hunt the missionary, who met me to-day on the same charger, squinted up at my perch and remarked, 'There's a sweet little cherub that sits up aloft.'

The boat was ready and we set off down the lagoon about seven, four oars, and Talolo, my cook, steering.

MAY 9TH (MONDAY ANYWAY).

And see what good resolutions came to! Here is all this time past, and no speed made. Well, we got to Malie and were received with the most friendly consideration by the rebel chief. Belle and Fanny were obviously thought to be my two wives; they were served their kava together, as were Mataafa and myself. Talolo utterly broke down as interpreter; long speeches were made to me by Mataafa and his orators, of which he could make nothing but they were 'very much surprised' - his way of pronouncing obliged - and as he could understand nothing that fell from me except the same form of words, the dialogue languished and all business had to be laid aside.

We had kava, and then a dish of arrowroot; one end of the house was screened off for us with a fine tapa, and we lay and slept, the three of us heads and tails, upon the mats till dinner. After dinner his illegitimate majesty and myself had a walk, and talked as well as my twopenny Samoan would admit. Then there was a dance to amuse the ladies before the house, and we came back by moonlight, the sky piled full of high faint clouds that long preserved some of the radiance of the sunset. The lagoon was very shallow; we continually struck, for the moon was young and the light baffling; and for a long time we were accompanied by, and passed and re-passed, a huge whale-boat from Savaii, pulling perhaps twelve oars, and containing perhaps forty people who sang in time as they went So to the hotel, where we slept, and returned the next Tuesday morning on the three same steeds.

同类推荐
热门推荐
  • 青少年应该知道的文学知识

    青少年应该知道的文学知识

    《青少年应该知道的知识小百科》共12册,是专为中国青少年量身定做的一套全方位知识图书。《青少年应该知道的知识小百科》涵盖了青少年成长过程中不可或缺的历史、科技、军事、文化等不同领域知识精华。本丛书旨在启发青少年学习积极性,积极引领中国青少年朋友走向未来,使青少年朋友们能够在轻松与快乐中学习知识、健康成长,是广大青少年学习新知识的理想读物。而这本《青少年应该知道的影视艺术知识》更是系统全面讲解影视知识,使青少年轻松学会。
  • 女子道学院

    女子道学院

    一位凡间女子看破红尘,最终走上修真路。爱也人间恨也人间。原是姑射仙子转世而生。此生可否断轮回,回归来处。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 枯萎的地球

    枯萎的地球

    环保,不仅拯救我们自己的生活,也为子孙后代留下一片蔚蓝的天空、一条清澈的小溪、一个鸟语花香的树林。还等什么?快行动起来。
  • 你好!一杯等一个人

    你好!一杯等一个人

    “你好,来一杯……奶茶”林靳辰“你好,请问要哪种?”言诺“随便”林靳辰“冷的还是热的?”言诺“随便”林靳辰“打包还是带走?”言诺“随便”林靳辰…………“你好,你的随便好了”言诺林靳辰:“……”原本玩手机的人突然停了一下,抬头看了一眼手里拿着奶茶的女生,心想怎么感觉和预想的不一样?言诺:这人看着挺好看的,怎么有点…傻? ……
  • 台湾府赋役册

    台湾府赋役册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • Life and Letters of Robert Browning

    Life and Letters of Robert Browning

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傻王悍妃

    傻王悍妃

    "她是南宫王朝众人皆知的痴傻笨挫,奇丑无比之人。但却天降鸿福,被当今圣上不顾她的缺陷许配给了当今太子殿下。如此让人羡慕嫉妒的事情,却成为了她的灾难。为了彻底的摆脱她,太子南宫宿将她骗入结冰的湖面,害她险些丢的性命。再次醒来,她不再是原来的那个痴傻女,她只是一缕魂归的幻影。为了完成一个心愿外加小小的惩罚那个害她的男人,却不料被他反将一军,让她成为了一个傻子的女人。一时间从未来的太子妃,变成了傻王的傻妃,她却丝毫的不在意,因为这时她自己的选择。
  • 未来三分钟

    未来三分钟

    普通白领张杰一次意外之后获得了预知未来的能力,从此他的人生变的精彩起来。以前白日梦做多了,自此以后白日梦有了实现的可能了,伴随而来的,美女,惊喜,意外,接连不断……且看主角如何创造各种的惊喜!