登陆注册
5464300000078

第78章 CHAPTER XIX APPARITIONS(1)

Though the public opinion of the little town recognized Ursula's perfect innocence, she recovered slowly. While in a state of bodily exhaustion, which left her mind and spirit free, she became the medium of phenomena the effects of which were astounding, and of a nature to challenge science, if science had been brought into contact with them.

Ten days after Madame de Portenduere's visit Ursula had a dream, with all the characteristics of a supernatural vision, as much in its moral aspects as in the, so to speak, physical circumstances. Her godfather appeared to her and made a sign that she should come with him. She dressed herself and followed him through the darkness to their former house in the Rue des Bourgeois, where she found everything precisely as it was on the day of her godfather's death. The old man wore the clothes that were on him the evening before his death. His face was pale, his movements caused no sound; nevertheless, Ursula heard his voice distinctly, though it was feeble and as if repeated by a distant echo. The doctor conducted his child as far as the Chinese pagoda, where he made her lift the marble top of the little Boule cabinet just as she had raised it on the day of his death; but instead of finding nothing there she saw the letter her godfather had told her to fetch.

She opened it and read both the letter addressed to herself and the will in favor of Savinien. The writing, as she afterwards told the abbe, shone as if traced by sunbeams--"it burned my eyes," she said.

When she looked at her uncle to thank him she saw the old benevolent smile upon his discolored lips. Then, in a feeble voice, but still clearly, he told her to look at Minoret, who was listening in the corridor to what he said to her; and next, slipping the lock of the library door with his knife, and taking the papers from the study.

With his right hand the old man seized his goddaughter and obliged her to walk at the pace of death and follow Minoret to his own house.

Ursula crossed the town, entered the post house and went into Zelie's old room, where the spectre showed her Minoret unfolding the letters, reading them and burning them.

"He could not," said Ursula, telling her dream to the abbe, "light the first two matches, but the third took fire; he burned the papers and buried their remains in the ashes. Then my godfather brought me back to our house, and I saw Minoret-Levrault slipping into the library, where he took from the third volume of Pandects three certificates of twelve thousand francs each; also, from the preceding volume, a number of banknotes. 'He is,' said my godfather, 'the cause of all the trouble which has brought you to the verge of the tomb; but God wills that you shall yet be happy. You will not die now; you will marry Savinien. If you love me, and if you love Savinien, I charge you to demand your fortune from my nephew. Swear it.'"

Resplendent as though transfigured, the spectre had so powerful an influence on Ursula's soul that she promised all her uncle asked, hoping to put an end to the nightmare. She woke suddenly and found herself standing in the middle of her bedroom, facing her godfather's portrait, which had been placed there during her illness. She went back to bed and fell asleep after much agitation, and on waking again she remembered all the particulars of this singular vision; but she dared not speak of it. Her judgment and her delicacy both shrank from revealing a dream the end and object of which was her pecuniary benefit. She attributed the vision, not unnaturally, to remarks made by La Bougival the preceding evening, when the old woman talked of the doctor's intended liberality and of her own convictions on that subject. But the dream returned, with aggravated circumstances which made it fearful to the poor girl. On the second occasion the icy hand of her godfather was laid upon her shoulder, causing her the most horrible distress, an indefinable sensation. "You must obey the dead," he said, in a sepulchral voice. "Tears," said Ursula, relating her dreams, "fell from his white, wide-open eyes."

The third time the vision came the dead man took her by the braids of her long hair and showed her the post master talking with Goupil and promising money if he would remove Ursula to Sens. Ursula then decided to relate the three dreams to the Abbe Chaperon.

"Monsieur l'abbe," she said, "do you believe that the dead reappear?"

"My child, sacred history, profane history, and modern history, have much testimony to that effect; but the Church has never made it an article of faith; and as for science, in France science laughs at the idea."

"What do YOU believe?"

"That the power of God is infinite."

"Did my godfather ever speak to you of such matters?"

"Yes, often. He had entirely changed his views of them. His conversion, as he told me at least twenty times, dated from the day when a woman in Paris heard you praying for him in Nemours, and saw the red dot you made against Saint-Savinien's day in your almanac."

Ursula uttered a piercing cry, which alarmed the priest; she remembered the scene when, on returning to Nemours, her godfather read her soul, and took away the almanac.

"If that is so," she said, "then my visions are possibly true. My godfather has appeared to me, as Jesus appeared to his disciples. He was wrapped in yellow light; he spoke to me. I beg you to say a mass for the repose of his soul and to implore the help of God that these visions may cease, for they are destroying me."

She then related the three dreams with all their details, insisting on the truth of what she said, on her own freedom of action, on the somnambulism of her inner being, which, she said, detached itself from her body at the bidding of the spectre and followed him with perfect ease. The thing that most surprised the abbe, to whom Ursula's veracity was known, was the exact description which she gave of the bedroom formerly occupied by Zelie at the post house, which Ursula had never entered and about which no one had ever spoken to her.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 网游之离尘剑修

    网游之离尘剑修

    昆仑练剑练十年,再回都市已懵逼。在这个虚拟游戏风靡全球的时代,从昆仑山学剑十年归来的云珞以剑道入尘,踏足《离尘》世界,他又能在这网游世界划出如何浓重的一笔。
  • 错上总裁房

    错上总裁房

    一个人倒霉,不是天天倒霉,而是倒霉事都集中在一起发生。不就是住一晚宾馆吗?至于吗?失了身不说,就连父母出事也在同一天发生。--情节虚构,请勿模仿
  • 仙女座旅法师

    仙女座旅法师

    这是一个两世为人的成熟少年,一个不点任何防御技能的法师,带着姐姐,在仙女座的彼岸星空,快意恩仇,揽手纤腰,埋葬枯骨的奇幻旅程。请放飞心灵,跟随他们的旅程进入这个全新的世界,征服星辰大海!
  • 赤龙

    赤龙

    明景泰七年,进京应试的山西举子杨继宗与捕快方天保、锦衣卫袁彬一起追查一桩离奇的命案,结识了带着外甥女宝儿来京认亲、身负秘密的瓦剌姑娘云瑛。命案真相很快被揭开,然而这却只是一系列案中之案的开始,更只是一座隐藏了天大机密的巨型冰山的一角。在一场朝野各色人等——市井之徒、商贩、卜者、高僧、文臣、武将、权阉、皇亲……都牵涉其中、你死我活的政治角力中,双方各自有着怎样的目的?结局又是什么呢?
  • 宅师

    宅师

    宅,不仅是生活,更是一种境界!阴宅阳宅,青乌堪舆,上仰观天象,下俯察地理,中参人和,把握天地变化之玄奥至理,预知福祸吉凶。其中不仅有价值万金,常人梦寐以求的风水法器,另外还有可遇而不可求,神秘莫测,不可思议的风水格局。寻龙点穴,一指江山,寅葬卯发,催官显贵,化煞生旺。总而言之,这是一个家居设计师,无意中遭遇到天上掉下来的罗盘擦伤之后,懵懵懂懂成为了世人眼中的风水大师的传奇故事……
  • 天山之巅峰

    天山之巅峰

    花星父母被人预谋暗杀,家族因此堕落,族内各派争权夺势。身为花星贴身侍卫的龙岗奉花星爷爷花荣老族长之命不得不带花星离开花族……
  • 称王称霸从群演开始

    称王称霸从群演开始

    第一本书进去了,这是第二本书。交流群723980701
  • 至此终年

    至此终年

    如果你遇到一个老师,曾是个外科医生。十三岁那年,他和你的母亲在同一间医院被抢救,却意外地,在六七年后,听不见声音,上不了手术台,拿起书,成为了一个普通的大学老师。如果,他和你一样,有个遗弃自己的母亲,不能说出口的父亲。如果,他是因为一场举国的救死扶伤,损失了该有的健康。如果,他爱你。你会舍得,不爱他吗?——得顾平生,平生已无憾。
  • 是你,赐我隔世阑珊(已签约出版)

    是你,赐我隔世阑珊(已签约出版)

    佛曰人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。【爱别离】夏禹野,从她之后,他不对别的女人微笑,自从这个花安安出现,一切黑白颠倒。【怨长久】莲爵,她沦陷在他的温柔之后,却被他残忍推开,笑容背后是蜜糖裹着的刀刃。【求不得】萧楠,爱她十年,从男孩到男人,他一直是走不到她心里的那一个。【放不下】严柏乾,他始终没有放下,那个卑微的小女孩,在很多年之后,还是难以忘怀一个微笑。南江,一个充满了期期艾艾,等等待待,疯疯狂狂,痴痴颠颠的城。花安安,一个飞蛾扑火,不辞辛苦,坚忍等待,倔强任性,善良柔软的灵魂。姹紫嫣红的演艺圈,勾心斗角的争宠上位,名利钱财的诱惑,她是重生的佟默然,她是新生的花安安。在事业与爱情之间两难,在友情同同情之间徘徊,在爱与怜悯之间抉择。我是谁?谁爱我?是谁赐我,隔世阑珊?一一有话说:此文为了质量,一天两更,图推酌情加更,钻石花花加更。爱我的亲,如果给不了我钻石鲜花闪耀,请赐我爱的力量,给我一句留言,就足够。写文,只是想要分享我的故事给你们,世界很狼狈,渺小的我只是在尽最大努力给你们幸福的味道,让孤军奋斗的你们不至于寂寞。一一开微博了,上面可有我的照片,哈哈,诱惑你们加我。http://m.pgsk.com/1790874077ps:欢迎进群热络~~~~~*《那时纨绔》群:102129571**《花花世界》新群:125286359*