登陆注册
5458900000035

第35章 The First Book(35)

After conquering the Ionians, Harpagus proceeded to attack the Carians, the Caunians, and the Lycians. The Ionians and Aeolians were forced to serve in his army. Now, of the above nations the Carians are a race who came into the mainland from the islands. In ancient times they were subjects of king Minos, and went by the name of Leleges, dwelling among the isles, and, so far as I have been able to push my inquiries, never liable to give tribute to any man.

They served on board the ships of king Minos whenever he required; and thus, as he was a great conqueror and prospered in his wars, the Carians were in his day the most famous by far of all the nations of the earth. They likewise were the inventors of three things, the use of which was borrowed from them by the Greeks; they were the first to fasten crests on helmets and to put devices on shields, and they also invented handles for shields. In the earlier times shields were without handles, and their wearers managed them by the aid of a leathern thong, by which they were slung round the neck and left shoulder. Long after the time of Minos, the Carians were driven from the islands by the Ionians and Dorians, and so settled upon the mainland. The above is the account which the Cretans give of the Carians: the Carians themselves say very differently. They maintain that they are the aboriginal inhabitants of the part of the mainland where they now dwell, and never had any other name than that which they still bear; and in proof of this they show an ancient temple of Carian Jove in the country of the Mylasians, in which the Mysians and Lydians have the right of worshipping, as brother races to the Carians: for Lydus and Mysus, they say, were brothers of Car. These nations, therefore, have the aforesaid right; but such as are of a different race, even though they have come to use the Carian tongue, are excluded from this temple.

The Caunians, in my judgment, are aboriginals; but by their own account they came from Crete. In their language, either they have approximated to the Carians, or the Carians to them- on this point Icannot speak with certainty. In their customs, however, they differ greatly from the Carians, and not only so, but from all other men.

They think it a most honourable practice for friends or persons of the same age, whether they be men, women, or children, to meet together in large companies, for the purpose of drinking wine. Again, on one occasion they determined that they would no longer make use of the foreign temples which had been long established among them, but would worship their own old ancestral gods alone. Then their whole youth took arms, and striking the air with their spears, marched to the Calyndic frontier, declaring that they were driving out the foreign gods.

The Lycians are in good truth anciently from Crete; which island, in former days, was wholly peopled with barbarians. Aquarrel arising there between the two sons of Europa, Sarpedon and Minos, as to which of them should be king, Minos, whose party prevailed, drove Sarpedon and his followers into banishment. The exiles sailed to Asia, and landed on the Milyan territory. Milyas was the ancient name of the country now inhabited by the Lycians: the Milyae of the present day were, in those times, called Solymi.

So long as Sarpedon reigned, his followers kept the name which they brought with them from Crete, and were called Termilae, as the Lycians still are by those who live in their neighbourhood. But after Lycus, the son of Pandion, banished from Athens by his brother Aegeus had found a refuge with Sarpedon in the country of these Termilae, they came, in course of time, to be called from him Lycians. Their customs are partly Cretan, partly Carian. They have, however, one singular custom in which they differ from every other nation in the world. They take the mother's and not the father's name. Ask a Lycian who he is, and he answers by giving his own name, that of his mother, and so on in the female line. Moreover, if a free woman marry a man who is a slave, their children are full citizens; but if a free man marry a foreign woman, or live with a concubine, even though he be the first person in the State, the children forfeit all the rights of citizenship.

Of these nations, the Carians submitted to Harpagus without performing any brilliant exploits. Nor did the Greeks who dwelt in Caria behave with any greater gallantry. Among them were the Cnidians, colonists from Lacedaemon, who occupy a district facing the sea, which is called Triopium. This region adjoins upon the Bybassian Chersonese;and, except a very small space, is surrounded by the sea, being bounded on the north by the Ceramic Gulf, and on the south by the channel towards the islands of Syme and Rhodes. While Harpagus was engaged in the conquest of Ionia, the Cnidians, wishing to make their country an island, attempted to cut through this narrow neck of land, which was no more than five furlongs across from sea to sea. Their whole territory lay inside the isthmus; for where Cnidia ends towards the mainland, the isthmus begins which they were now seeking to cut through. The work had been commenced, and many hands were employed upon it, when it was observed that there seemed to be something unusual and unnatural in the number of wounds that the workmen received, especially about their eyes, from the splintering of the rock. The Cnidians, therefore, sent to Delphi, to inquire what it was that hindered their efforts; and received, according to their own account, the following answer from the oracle:-Fence not the isthmus off, nor dig it through-Jove would have made an island, had he wished.

So the Cnidians ceased digging, and when Harpagus advanced with his army, they gave themselves up to him without striking a blow.

同类推荐
  • 糖霜谱

    糖霜谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温室经义记

    温室经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典帝运部

    明伦汇编皇极典帝运部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难七梦经

    阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hasisadra'  s Adventure

    Hasisadra' s Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴魂不散

    阴魂不散

    越是禁止入内,越是诱惑人。于是就有那么些抵抗力差、好奇心重、不撞鬼不回头的同学闯了进去……
  • 本愿无恋无惊过一生

    本愿无恋无惊过一生

    往事不堪回首,一回首悔成狗。鹿言难以启齿的难堪过去就是林萧非定义为骚扰的明恋暗恋多次告白,恐惧成为她对林萧非最后的感情,愿天高地远此生不再相见。
  • 他似晨光闪耀

    他似晨光闪耀

    初见时,他似乎以万丈星光来到她身边,从此,结下深缘;再见时,她泼了他一脸水,害他感冒一周;后来,他将恐吓信发给喜欢她的所有男生;“为什么你要这样?我要谈恋爱!”英落血“好啊,我跟你谈恋爱(?????)っ”羽落云“╭(°A°`)╮我拒绝,你不要以为我不知道你是想报复我泼了你一身水。”英落血“蠢”羽落云
  • 太古练仙决

    太古练仙决

    吾名万修,只想当个咸鱼,不以天下为己任,只求个安安稳稳,度过永生。
  • 生肖神纪

    生肖神纪

    生死问命,十二人间。屠刀在手上就总会挥出去,砍向谁,每个人心里都有答案。
  • 元代:武功第一

    元代:武功第一

    《元代——武功第一》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 趁凤飞

    趁凤飞

    杨念卿对一个标价5800元的翡翠上了心。她拿起来,照着房间里的灯光转来转去。那翡翠晶莹剔透,宛如一汪深绿色的碧潭,漾动着诱人的绿光。表姐从她手上拿去那块翡翠,重新放回架子上,不屑地说,这个不用看。这个不是什么好东西。杨念卿很奇怪,怎么不是好东西?那么绿,没有一点瑕疵。你不懂!那不是A货!如果真是好东西,怎么可能才标价5800元?表姐放好手上的翡翠,拉过杨念卿的左手,手心朝下。她的右手握着杨念卿的左手,在大拇指的第一个关节处用力一捏,再捏,喜上眉梢,说你这手骨这么柔软,指不定可以戴上我店里的这个小手镯。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 出逃99次:邪王的吃货狂妃

    出逃99次:邪王的吃货狂妃

    想要穷睡到太阳红,想要富早起去织布。裴妙妙一朝穿越成了卤肉店的富二代,本以为能冠名堂皇的享尽天下各种肉的美味。哪知她居然有个未婚夫,还是个高大上的王爷。为了自由,为了吃肉,开始了漫长的逃婚生涯。直到第九十八次被逮住,她不耻下问。“为什么你每次都能抓到我?”某男笑如春风,气定神闲。“你包袱里的肉香味一条街都能闻到。”素手一拍额头,她恍然大惊。“真是成也肉也,败也肉也。”
  • 徐方

    徐方

    原来,我一直喜欢雨,喜欢雪,喜欢云,喜欢旅行,喜欢你。都是因为,我喜欢短暂的东西,因为太短暂,所以足够珍惜,所以,更加怀念。我想你了,徐徐。