登陆注册
5458900000198

第198章 The Seventh Book(12)

"Artabanus," answered Xerxes, "there is nothing in all that thou hast said, wherein thou art so wholly wrong as in this, that thou suspectest the faith of the Ionians. Have they not given us the surest proof of their attachment- a proof which thou didst thyself witness, and likewise all those who fought with Darius against the Scythians?

When it lay wholly with them to save or to destroy the entire Persian army, they dealt by us honourably and with good faith, and did us no hurt at all. Besides, they will leave behind them in our country their wives, their children, and their properties- can it then be conceived that they will attempt rebellion? Have no fear, therefore, on this score; but keep a brave heart and uphold my house and empire. To thee, and thee only, do I intrust my sovereignty."After Xerxes had thus spoken, and had sent Artabanus away to return to Susa, he summoned before him all the Persians of most repute, and when they appeared, addressed them in these words:-"Persians, I have brought you together because I wished to exhort you to behave bravely, and not to sully with disgrace the former achievements of the Persian people, which are very great and famous. Rather let us one and all, singly and jointly, exert ourselves to the uttermost; for the matter wherein we are engaged concerns the common weal. Strain every nerve, then, I beseech you, in this war.

Brave warriors are the men we march against, if report says true;and such that, if we conquer them, there is not a people in all the world which will venture thereafter to with. stand our arms. And now let us offer prayers to the gods who watch over the welfare of Persia, and then cross the channel."All that day the preparations for the passage continued; and on the morrow they burnt all kinds of spices upon the bridges, and strewed the way with myrtle boughs, while they waited anxiously for the sun, which they hoped to see as he rose. And now the sun appeared;and Xerxes took a golden goblet and poured from it a libation into the sea, praying the while with his face turned to the sun "that no misfortune might befall him such as to hinder his conquest of Europe, until he had penetrated to its uttermost boundaries." After he had prayed, he cast the golden cup into the Hellespont, and with it a golden bowl, and a Persian sword of the kind which they call acinaces. I cannot say for certain whether it was as an offering to the sun-god that he threw these things into the deep, or whether he had repented of having scourged the Hellespont, and thought by his gifts to make amends to the sea for what he had done.

When, however, his offerings were made, the army began to cross; and the foot-soldiers, with the horsemen, passed over by one of the bridges- that (namely) which lay towards the Euxine- while the sumpter-beasts and the camp-followers passed by the other, which looked on the Egean. Foremost went the Ten Thousand Persians, all wearing garlands upon their heads; and after them a mixed multitude of many nations. These crossed upon the first day.

On the next day the horsemen began the passage; and with them went the soldiers who carried their spears with the point downwards, garlanded, like the Ten Thousand;- then came the sacred horses and the sacred chariot; next Xerxes with his lancers and the thousand horse;then the rest of the army. At the same time the ships sailed over to the opposite shore. According, however, to another account which Ihave heard, the king crossed the last.

As soon as Xerxes had reached the European side, he stood to contemplate his army as they crossed under the lash. And the crossing continued during seven days and seven nights, without rest or pause. 'Tis said that here, after Xerxes had made the passage, a Hellespontian exclaimed-"Why, O Jove, dost thou, in the likeness of a Persian man, and with the name of Xerxes instead of thine own, lead the whole race of mankind to the destruction of Greece? It would have been as easy for thee to destroy it without their aid!"When the whole army had crossed, and the troops were now upon their march, a strange prodigy appeared to them, whereof the king made no account, though its meaning was not difficult to conjecture. Now the prodigy was this:- a mare brought forth a hare. Hereby it was shown plainly enough, that Xerxes would lead forth his host against Greece with mighty pomp and splendour, but, in order to reach again the spot from which he set out, would have to run for his life.

There had also been another portent, while Xerxes was still at Sardis-a mule dropped a foal, neither male nor female; but this likewise was disregarded.

So Xerxes, despising the omens, marched forwards; and his land army accompanied him. But the fleet held an opposite course, and, sailing to the mouth of the Hellespont, made its way along the shore. Thus the fleet proceeded westward, making for Cape Sarpedon, where the orders were that it should await the coming up of the troops; but the land army marched eastward along the Chersonese, leaving on the right the tomb of Helle, the daughter of Athamas, and on the left the city of Cardia. Having passed through the town which is called Agora, they skirted the shores of the Gulf of Melas, and then crossed the river Melas, whence the gulf takes its name, the waters of which they found too scanty to supply the host. From this point their march was to the west; and after passing Aenos, an Aeolian settlement, and likewise Lake Stentoris, they came to Doriscus.

同类推荐
  • 华严经谈玄抉择

    华严经谈玄抉择

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝行王正论

    宝行王正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘光实录钞

    弘光实录钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 主神养成指南

    主神养成指南

    沉迷于换装的主神——齐一不再想管理位面了,她千想万想,最后把眼光盯在之前叛乱过的齐晟上,另外再给他配备了一个护卫月遥。作为主神一定经历层层选拔,于是他们俩穿越各个位面,锻炼他们的心性。未经历选拔的齐晟:“我要当主神!”经历选拔的齐晟and月遥:“主神有什么好的,不当不当。”
  • 猛兽直播间

    猛兽直播间

    新书《重生从被学校劝退开始》。……与眼镜王蛇来一次亲吻。和科莫多巨蜥吹吹太平洋海风。坐着非洲尼罗鳄来一次尼罗河漂流。与非洲雄狮散散步。……了解全球猛兽资讯,请关注猛兽科普直播间。刘伟带你近距离接触全球猛兽。(该作品纯属虚构,请读者当小说看,切勿当科学资料看待!)
  • 步步惊婚:前妻,离婚无效

    步步惊婚:前妻,离婚无效

    宁晚一直都知道,她和陆景承的婚姻不过一场意外。婚礼,他独留她一人成为笑柄,婚后对她无止境地折磨,终究耗尽她还未来得及说出口的爱意。“宁晚,知道吗?与你那副丑陋的嘴脸相比,你的身体至少还能满足我,可如今我也厌了!”陆景承恨宁晚入骨,他恨她不择手段、卑鄙自私,他最恨的,是她想法设法地嫁给了他,却没有勇气相伴到底,她从他的世界彻底消失,她的名字就刻在黑色的墓碑上。
  • 百慕大航班

    百慕大航班

    《中国当代故事文学读本·悬疑推理系列:百慕大航班》共分,危情·疑案、神探·谜案、密谋·奇案、铁证·悬案四个板块。其中包括《天堂里的鬼影》、《海滨旅店杀人事件》、《匿名信风波》、《“神鹰”巧遇“鬼见愁”》、《谁将在门口出现》等文章。
  • 森林报:春

    森林报:春

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 鬼鬼祟祟的人(短篇小说)

    鬼鬼祟祟的人(短篇小说)

    先生,你愿意听我说一说我的故事么?先生,请你相信,我是一个人,不是一个鬼。而且,先生,请你相信,我是一个正常的人,我不是一个疯子——我是一个神经正常的人,尽管我的心灵可能有病。先生,那么你是否愿意听听我来说说我的故事?我是一个外地人。是的,此地人说话有严重的口音,我说话也有口音,听口音就知道我是一个外地人。我不告诉你我是从哪儿来的,因为这没有必要。这和我要讲的故事毫无关系。我来自一个很遥远的地方。那个地方在哪儿?——你别问了,我不会告诉你的。我们都生活在同一个星球上,知道这一点就已经够了。我的职业?啊,我没有职业。我说的是现在,现在我没有职业。
  • 嫡女不为妾

    嫡女不为妾

    她是国公府里唯一的嫡出小姐,亦是整个府里人人可欺的软弱女子。迫嫁为妾,不能反抗,却在弟弟夭折那日死于庶妹之手。一朝重生,她回到了五岁那年,发誓要从死神手里夺回母亲的性命,再不让她与弟弟幼小失恃,原来母亲并非病死,而是府中无数阴谋之下的一桩。既然是重生而来,无法改变母亲身亡的结局,既然再度要上演嫡女为妾的戏码。那么,她为何不能攀上这世间至高之人?一句顾家凤女,让她陷入万劫之中,一句嫡女为妾,让她万般无奈,只能奋起反击,荷花宴,她平步青云,依在帝王侧。帝王妃,皇家妾。同样为妾,她便是舍弃了自己,亦要为弟弟争取更多!且看那些两世都欺压着她无力反抗的人,跪在她的脚下,当是何等的景致?
  • 遗世妖颜:胭脂错

    遗世妖颜:胭脂错

    为救那个如水一般的少年,她舍弃了自己的生命,可她不是一般人,她做为猫之圣王的后代,拥有强大的妖力,所以她没有死,却到了另一个时空,而眼前这个拥有如深潭一样幽深寒冷的眸子的人又是谁?那梨花树下,温润如玉,笑得如水般清冽的人又是谁呢?原本她以为再次找到了她心中的爱人,到后来却发现,不是如此。
  • 无数灯火选中的夜(中国好诗·第二季)

    无数灯火选中的夜(中国好诗·第二季)

    说到冯娜,作为阅读者很容易会想到——云南(出生地)、广州、少数民族、图书馆、女性、“85后”。冯娜的诗歌淡然但非寡淡,或者像她在诗歌中所说的像“偏狭的桉树”。那种俭省和留白的话语方式总是让人想起藏区的道歌。冯娜懂得放也懂得收,很多诗作的结尾仿佛一个人的手掌在有水汽的玻璃板上停留。具体来看,冯娜近期的诗歌主要分为四个空间区隔,而实际上它们彼此间又是相通的——出生地、南方、北方、精神生活的空间。从空间角度来说,冯娜的诗歌是有具体指向的,但是反过来看这些空间实际上是互相穿连、交织起来的。它们一起呈现出来,恰好又是彼此关联而又相互分开,呈现了现代性经验的复杂性与可变性。