登陆注册
5457800000045

第45章 CHAPTER XXIV. RAISING THE RENT.(1)

Leaving Phil, we will precede him to the house of Mrs. Forbush.

She had managed to pay the rent due, but she was not out of trouble. The time had come when it was necessary to decide whether she would retain the house for the following year. In New York, as many of my young readers may know, the first of May is moving-day, and leases generally begin at that date. Engagements are made generally by or before March 1st.

Mr. Stone, the landlord, called upon the widow to ascertain whether she proposed to remain in the house.

"I suppose I may as well do so," said Mrs. Forbush.

She had had difficulty in making her monthly payments, but to move would involve expense, and it might be some time before she could secure boarders in a new location.

"You can't do better," said the landlord. "At fifty dollars a month this is a very cheap house."

"You mean forty-five? Mr. Stone?" said Mrs. Forbush.

"No, I don't," said the landlord.

"But that is what I have been paying this last year."

"That is true, but I ought to get fifty dollars, and if you won't pay it somebody else will."

"Mr. Stone," said the widow, in a troubled voice, "I hope you will be considerate. It has been as much as I could do to get together forty-five dollars each month to pay you. Indeed, I can pay no more."

"Pardon me for saying that that is no affair of mine," said the landlord brusquely. "If you can't pay the rent, by all means move into a smaller house. If you stay here you must be prepared to pay fifty dollars a month."

"I don't see how I can," answered the widow in dejection.

"I'll give you three days to consider it," said the landlord indifferently. "You'll make a mistake if you give the house up. However, that is your affair."

The landlord left the house, and Mrs. Forbush sat down depressed.

"Julia," she said to her daughter, "I wish you were old enough to advise me. I dislike to move, but I don't dare to engage to pay such a rent. Fifty dollars a month will amount to----"

"Six hundred dollars a year!" said Julia, who was good at figures.

"And that seems a great sum to us."

"It would be little enough to Mrs. Pitkin," said Julia, who felt that lady's prosperity unjust, while her poor, patient mother had to struggle so hard for a scanty livelihood.

"Oh, yes; Lavinia is rolling in wealth," sighed Mrs. Forbush. "I can't understand how Uncle Oliver can bestow his favors on so selfish a woman."

"Why don't you ask Philip's advice about keeping the house?" said Julia.

It must be explained that Philip and Julia were already excellent friends, and it may be said that each was mutually attracted by the other.

"Poor Philip has his own troubles," said Mrs.

Forbush. "He has lost his place through the malice and jealousy of Mr. and Mrs. Pitkin, for I am sure that Lavinia is the cause of his dismissal, and I don't know when he will be able to get another."

"You won't send him away, mother, if he can't pay his board?"

"No," answered her mother warmly. "Philip is welcome to stay with us as long as we have a roof over our heads, whether he can pay his board or not."

This answer seemed very satisfactory to Julia, who rose impulsively and kissed her mother.

"That's a good mother," she said. "It would be a pity to send poor Philip into the street."

"You seem to like Philip," said Mrs. Forbush, smiling faintly.

同类推荐
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西升经

    西升经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经感应传

    金刚经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乳光佛经

    佛说乳光佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全家最后一个穿越者

    全家最后一个穿越者

    周雅颂最近才发现,他那些没良心的亲人竟然全都穿越了!网瘾弟弟身陷吃鸡战场财迷父母去了漫威宇宙旅游沉迷古风耽美的姐姐误入霹雳布袋戏甚至就连早年养的橘猫都莫名其妙成了哆啦A梦的伙伴C位出道!…最恐怖的是就在半个小时以前,他突然发现自己熟悉了二十多年的地球online似乎也迎来了船新版本!
  • 黑篮:紫原君有点萌

    黑篮:紫原君有点萌

    夏川和柚作为一个有着一米七身高的少女,看着眼前这个比自己高上不知道多少的少年感觉有点震惊!然后开始和这个少年成为了前后桌的旅程。【甜文即正义!】
  • 盗仙记

    盗仙记

    踏一尘,伤一骨,百斩之下破惊鸿。毁一天,灭一地,千刃之间幻神魔。止一步,行一路,万炼之上得真道。化一招,解一决,亿人之中可求仙?白骨之下,踏入仙尘,斩万世妖魔!魔挡杀魔,神挡杀神,万世我为尊!傲世苍穹,剑心所指,皆唯我独仙!这是一个关于并不牛的少年,在遭遇了很多很牛的经历,遇到了很多很牛的对手之后,混入了很牛的仙界,百炼成仙,继而从免费玩家变成不封顶充值玩家的故事。乔威:打不过是小事,被杀死可就是大事了哦!若无金手指,也可混三界!看我手拿命运,脚踏天地,奉仙成帝!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一把吉它镇天下

    一把吉它镇天下

    被誉为“仙乡之音”的陆年来到了平行世界。随之整个世界都在瑟瑟发抖!现实中极负音乐盛名,斩获奖项数百!游戏中陆年开心将几十万人包围:“一根毛都别想跑!”......一把吉它,音镇天下!
  • 俏皮宠妻,傻子相公么么哒

    俏皮宠妻,傻子相公么么哒

    相公说:娘子娘子,我给你呼呼,不痛不痛……她说:你滚,再丫靠近就是找抽!靖王说:颜,是本宫负了你。她秀眉皱起,心想,你谁?咱俩不熟。谁?谁半夜亲她?谁又在她熟睡时,情话无比温柔……
  • 世芳缘

    世芳缘

    长篇小说《裂世情缘》连载、《秋芳缘》系列作品
  • 高岭之花

    高岭之花

    程蔻搬了新家,觉得邻居家的小墨鱼特别可爱。竹马说,那是苏衍的儿子。哦,苏衍是程蔻暗恋已久的男神。多年不见,男神颜值不改,高冷依旧。据说,男神单身。据说,男神事业有成。后来,某日。苏衍:我忍你和你青梅竹马很久了。苏衍:蔻宝,有花堪折直须折。程蔻:好的。
  • 雪崩行动

    雪崩行动

    大清宣统三年,即公元1911年,农历辛亥年,秋七月,日本东京的一个寓所里,两名华侨模样的中年人相对正襟危坐,在他们的面前各自斟满了一杯清香四溢的明前龙井茶,使得屋子里香气氤氲。但是看得出来,两个人均神情肃穆,显然没有心思品茶论道,他们好像在商谈一件极其重要的事,其中个子稍矮的人边严肃地说着,边摊开了手中一张硕大的军事地图,指着上面用红笔标出的一个醒目地方。“程万里同志,请看,这里就是古城的所在地。古城虽小,但是却位于京汉铁路的要冲,自古为兵家必争之地,一旦掌握了这个地方,将来我革命军南征北伐,这里就将是一个重要的军事策源地,许多的军需供给将全靠古城周转,其重要意义不言自明。所以我受中山先生委托,特命你亲自赶赴古城,全权策划古城暴动,此次行动代号为‘雪崩行动’。是的,我们就是要发动一场雪崩一样的暴动,摧枯拉朽般地彻底埋葬满清封建统治。程万里同志,你有什么困难,尽管提出来,组织上一定会设法为你解决的。”