登陆注册
5454100000085

第85章 CHAPTER XXII. THE BANNER OF GLORY.(4)

"One hundred and fifty thousand prisoners; one hundred and seventy stands of colors; five hundred and fifty siege-guns; six hundred field-pieces; five pontoon parks; nine line-of-battle ships, of sixty-four guns; twelve frigates of thirty-two guns; twelve corvettes; eighteen galleys; armistice with the King of Sardinia; treaty with Genoa; armistice with the Duke of Parma; armistice with the King of Naples; armistice with the Pope; preliminaries of Leoben; treaty of Montebello with the Republic of Genoa; treaty of peace with the emperor at Campo Formio."

"Liberty restored to the people of Bologna, Ferrara, Modena, Massacarrara, of the Romagna, of Lombardy, Brescia, Bergamo, Mantua, Cremona, Chiavenna, Bormio, and the Valtellino; further, to the people of Genoa, to the vassals of the emperor, to the people of the department of Corcyra, of the Aegean Sea and Ithaca."

"Sent to Paris all the masterpieces of Michel Angelo, Guercino, Titian, Paul Veronese, Correggio, Albarro, the two Carracci, Raphael, and Leonardo da Vinci." [Footnote: This wonderful banner was hung up in the hall of the Directory while the members of the latter were occupying the Luxemburg. It afterward accompanied the three consuls to the Tuileries, and was preserved there in the large reception-room. It is now in the "Dome des Invalides" in the chapel containing the emperor's sarcophagus.]

"Ah, my friend," exclaimed Josephine, enthusiastically, "that is a leaf from history which the storms of centuries will never blow away!"

Bonaparte slowly lowered the banner until it almost covered the floor and then he muttered gloomily: "Men are like leaves in the wind; the wind blows the leaves to the ground, [Footnote: Homer] and--but no," he interrupted himself, "I shall write my name on every rock and every mountain in Europe, and fasten it there with iron-clasps in such a manner that no winds shall blow it away! Oh, footmen! come in, roll up the banner again, and put it back into the case!"

The footmen hastened to obey, and took the banner away. Bonaparte turned again to his wife with a smile.

"I promised you a few presents," he said. "As yet I have given you only the medals. The best gift I have kept back. Marmont sent me the statue of the Holy Virgin which he removed from Loretto."

"Then you have not fulfilled my urgent prayers!" said Josephine, reproachfully. "Even the property of the Church and of the Holy Father at Rome have not been safe from the hands of the conquerors!"

"That is the law of war," said Bonaparte. "Woe to the places which war touches on its bloody path! But you may reassure yourself, Josephine. I have only taken from the Holy Father these superfluous things which he may easily spare. I only took his plate, his jewelry, and diamonds, thus reducing him to the simplicity of the apostles; and I am sure the good old man will thank me for it. I have, moreover, only striven to promote the welfare of his soul by doing so, and the Roman martyrologist some day will add his name to the list of saints. [Footnote: Le Normand, vol. i., p. 243.] The jewels and the gold I sent to Paris, together with the statue of the Madonna of Loretto, but I retained a few relics for you, Josephine.

See here the most precious one of them all!"

He handed her a small paper, carefully folded up. Josephine hastily opened it and asked, in surprise--"A piece of black woollen cloth!

And that is a relic?"

"And a most precious one at that! It is Loretto's most priceless treasure. It is a piece of the gown of the Virgin Mary, in which she was mourning for the Saviour. [Footnote: Ibid., vol. i., p. 245.]

Preserve this relic carefully, dear Josephine, and may it protect you from danger and grief!" Josephine folded up the piece of cloth, and opening a large locket hanging on her neck on a heavy gold chain, she laid the cloth into it, and then closed the locket again.

"That shall be the sanctuary of my relic," she said. "I shall keep it till I die."

"Why do you speak of dying?" he exclaimed, almost indignantly. "What have we to do with grim-death? We, to whom life has to fulfil and offer so much! We shall return to Paris, and, if it please God, a great future is awaiting us there!"

"If it please God, a happy future!" said Josephine, fervently. "Oh, Bonaparte, how gladly I shall reenter our dear little house in the Rue Chantereine, where we passed the first happy days of our love!"

"No, Josephine," he exclaimed, impetuously, "that little house will not be a fitting abode for the conqueror of Italy, I am no longer the poor general who had nothing but his sword. I return rich in glory, and not poor as far as money is concerned. I might have easily appropriated the spoils amounting to many millions; but I disdained the money of spoliation and bribery, and what little money I have got now, was acquired in an honest and chivalrous manner, [Footnote: Bonaparte at St. Helena said to Las Casas that he had brought only three hundred thousand francs from Italy. Bourrienne asserts, however, Bonaparte had brought home no less than three million francs. He adds, however, that this sum was not the fruit of peculation and corruption, Bonaparte having been an incorruptible administrator. But he had discovered the mines of Yorda, and he had an interest in the meat contracts for the army. He wanted to be independent, and knew better than any one else that he could not be independent without money. He said to Bourrienne in regard to it, "I am no Capuchin!"--Memoires de Bourrienne, vol 11., p. 47.] It is sufficient, however, to secure a brilliant existence to us. I shall not be satisfied until I live with you in a house corresponding with the splendor of my name. I need a palace, and shall have it decorated with all the stands of colors I have taken in Italy. To you alone, Josephine, to you I intrust the care of designating to me a palace worthy of being offered to me by the nation I have immortalized, and worthy also of a wife whose beauty and grace could only beautify it. [Footnote: Le Normand, vol. i., p. 265.] Come, Josephine--come to Paris! Let us select such a palace!"

同类推荐
  • 句曲外史集

    句曲外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上无极大道自然真一五称符上经

    太上无极大道自然真一五称符上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地府十王拔度仪

    地府十王拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我当鬼差的那些年

    我当鬼差的那些年

    因为打翻了路边一碗米,得罪饿鬼,使得我走上了成为鬼差的路。却没想到,成为鬼差之后,麻烦事不断。红衣女鬼、恶鬼青夭、尸鬼、尸妖……各种邪恶的鬼怪层出不穷。
  • 公主殿下演技超神

    公主殿下演技超神

    前一世,她是公主,他是丞相。她下嫁给他,他一杯毒酒葬送了她。一同穿越之后,她决定远离他。于是相爷的日常是整天看自己的媳妇各种与男明星搭戏……他们是不同的,他温润如玉,她却在战场上摸爬滚打……
  • 中国古代用人故事大观

    中国古代用人故事大观

    每个深谙中国历史的人都知道,自古以来,历朝历代凡成就大业的领导者不以“江山社稷、用人为先”为准则,从而因用人而兴——齐桓公重用管仲,成就了一番春秋霸业;秦始皇利用韩非、李斯横扫六国,一统天下;刘邦有张良、韩信的“运筹帷幄之中,决胜千里之外”的智谋而成为西汉的开国之君;刘备以隆中对识得诸葛亮,而得“三分天下”之势;唐太宗正是采用“慎择”的用人方式,终有“贞观之治”的盛景;朱元璋凭借自己的真诚感到了心如死灰的前朝落魄士子刘温,使他终归自己账下……举不胜举的领导者在挥洒着他们的用人艺术,以至于无数后人为此拍案叫绝。
  • 影响世界青少年的101个心理寓言

    影响世界青少年的101个心理寓言

    有什么样的心灵,就有什么样的人生;没有好心理就没有学习的好状态,没有好心理就没有幸福的未来给予心灵营养的成长寓言集,提升心理素质的智慧枕边书。
  • 爱你,不怠慢

    爱你,不怠慢

    三年前的一场意外,让他们可能命中注定三年后会再相遇。三年前被他们称为的“事故”,三年后成为了他们的故事。他送了她一瓶酒,上面写着“Mayyouloveme,someday.”后来她对他说:“韩沐琛,MayIloveyou?everyday.”他二十九年没有吃过蒜,但因为遇见她,他开始尝试蒜味。他问她:“喜欢吃蒜?”她说:“不是喜欢,只是当保健品吃的。”韩沐琛知道吃蒜类的东西对身体有益,没想到真的有人会把这东西当成保健品吃。才二十几岁的女人,就已经在担心生老病死了,是多缺安全感。而她的安全感以后就都由他承包了。
  • 住进神鬼舍

    住进神鬼舍

    一个不爱学习的女生,在高考来临前被姥姥带去烧高香。因此无意中被带到了另一个空间,住进了神鬼舍。
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好巧,你也暗恋我啊

    好巧,你也暗恋我啊

    “阿野,你是我明天的光明。”这是她松手之前给他留下的唯一一句话。她生来被抛弃,他生来被嫌弃,她和他生来就被这个世界所遗弃、遗忘。在这个冷漠无情的世界里,俩人躲在角落互相依偎互相取暖,可当有一天,那唯一一束光被带走,那还剩什么?“晚晚,好巧,你也暗恋我啊。”
  • 兽世夫君萌萌哒

    兽世夫君萌萌哒

    二十一世次元少女洛芷绒居然穿越了?好吧,穿越就穿越,那么谁能告诉她站在面前的老虎是怎么肥四?某虎桃花眼一挑:“小雌性,快来呀。”原本每天追番打游戏补尾款的少女,突变种田遛兽。爆笑兽世期待各位大佬的到来!
  • 一本书畅游世界顶级景点

    一本书畅游世界顶级景点

    在亚洲篇里,北京天安门、日本京都、韩国济州岛、度假天堂马尔代夫、世界第一庙宇吴哥窟、印度泰姬陵等等,领略东方的神秘;在欧洲篇里,大英博物馆、法国埃菲尔铁塔、巴黎圣母院、艺术家的殿堂卢浮宫、古老的艺术之城巴塞罗那,享受西方的繁华;在北美篇里,自由女神像、电影之城好莱坞、玛雅古迹、夏威夷以及郁金香之城渥太华等,相约北美的风情;在南美篇里,科隆大剧院、葡萄酒王国门多萨、云中之城马丘比丘……追寻冒险的畅快;在非洲篇里,太阳城、好望角、金字塔、肯尼亚树顶旅馆……体味原始美的淳朴;在大洋洲篇里,新西兰皇后镇、墨尔本、悉尼歌剧院、汤加宫……爱上精致的生态美。