登陆注册
5454100000045

第45章 CHAPTER XIII. THE INTERVIEW WITH THE MINISTER OF F

"Well, I am really anxious to know whether the minister will give me the money," murmured Gentz; "his reply will indicate to me, if the letter to the king I intrusted yesterday to Menken, has made a favorable impression, and if I may hope at length for promotion and other favors. My God, I am pining away in my present miserable and subordinate position! I am able to accomplish greater things. I am worth more than all these generals, ministers, and ambassadors, who are so proud and overbearing, and dare to look down upon me as though I were their inferior. Ah! I shall not stoop so low as to knuckle to them and flatter them. I don't want to be lifted up by them, but I will be their equal. I feel that I am the peer of the foremost and highest of all these so-called statesmen. I do not need them, but they need me. Ah, my God! somebody knocks at the door again, and John is not at home. Good Heaven, if it should be another of those noisy, impertinent creditors! I am indebted to Julia for all these vexations. Because her things are being sent away, every door in the house is open, and every one can easily penetrate into my room. Yes, yes, I am coming. I am already opening the door."

He hastened to the door and unlocked it. This time, however, no creditor was waiting outside, but a royal footman, who respectfully bowed to the military counsellor.

"His royal highness Prince Louis Ferdinand," he said, "requests Mr. Counsellor Gentz to dine with him to-morrow."

Gentz nodded haughtily. "I shall come," he said briefly, and then looked inquiringly at his own footman who had just entered the other room.

"Well, John, what did the minister reply?"

"His excellency requests Mr. Counsellor Gentz to call on him in the course of an hour."

"All right!" said Gentz, and an expression of heart-felt satisfaction overspread his features. He closed the door, and stepped back into his study, and, folding his hands on his back, commenced pacing the room.

"He is going to receive me in the course of an hour," he murmured.

"I may conclude, therefore that the king was pleased with my letter, and that I am at last to enter upon a new career. Ah, now my head is light, and my heart is free; now I will go to work."

He sat down at his desk and commenced writing rapidly. His features assumed a grave expression, and proud and sublime thoughts beamed on his expansive forehead.

He was so absorbed in his task that he entirely forgot the audience the minister had granted to him, and his footman had to come in and remind him that the hour for calling upon his excellency was at hand.

"Ah! to be interrupted in my work for such a miserable trifle," said Gentz, indignantly laying down his pen and rising. "Well, then, if it must be, give me my dress-coat. John, and I will go to his excellency."

A quarter of an hour later Counsellor Frederick Gentz entered the anteroom of Count Schulenburg-Kehnert, minister of finance.

"Announce my arrival to his excellency," he said to the footman in waiting, with a condescending nod, and then quickly followed him to the door of the minister's study.

"Permit me to announce you to his excellency," said the footman, and slipped behind the portiere. He returned in a few minutes.

"His excellency requests Mr. Gentz to wait a little while. His excellency has to attend to a few dispatches yet, but will very soon be ready to admit Mr. Gentz."

"Very well, I shall wait," said Gentz, with a slight frown, and he approached the splendidly bound books which were piled up in gilt cases on the walls of the room. The most magnificent and precious works of ancient and modern literature, the rarest editions, the most superb illustrated books were united in this library, and Gentz noticed it with ill-concealed wrath.

"These men can have all these treasures, nay, they have got them, and value them so little as to keep them in their anterooms," he murmured, in a surly tone, forgetting altogether that the footman was present and could overhear every word he said. He had really heard his remark, and replied to it, approaching Gentz:

"I beg your pardon, Mr. Counsellor, his excellency does not undervalue these treasures, but appreciates them highly, and is always glad enough when the bookbinder delivers new volumes in gorgeous bindings. For this very reason his excellency has ordered the library to be placed in this anteroom, so that it also may gladden the hearts of other people, and those gentlemen who have to wait here may have something wherewith to while away their time."

"They are permitted, then, to take the books down and read them?" asked Gentz.

The footman looked somewhat embarrassed. "I believe," he said, timidly, "that would not be altogether agreeable to his excellency, for you see, Mr. Counsellor, all of these beautiful books are gilt- edged, and gilt edges suffer greatly if the books are read. You cannot even open the books without injuring them slightly."

"And the gilt edges on this row of the books before me are as good as new, and perfectly uninjured," said Gentz, gravely.

"Well, that is easily explained. They have not been disturbed since the bookbinder brought them here," exclaimed the footman, solemnly.

"No one would dare to handle them."

"Does not his excellency read these books?"

"God forbid! His excellency likes books, but he has not got time to read much. But whenever his excellency passes through this anteroom, he pauses before his bookcases, and looks at them, and, with his own hands, frequently wipes off the dust from the gilt edges of the books."

"Indeed, that is a most honorable occupation for a minister of finance," said Gentz, emphatically. "It is always a great consolation to know that a minister of finance wipes off the dust from the gold. I should be very happy if his excellency should consent to do that also for me as often as possible. But does it not seem to you, my dear fellow, that it takes his excellency a good while to finish those dispatches? It is nearly half an hour since I have been waiting here."

"I am sure his excellency will soon ring the bell."

同类推荐
  • 守城录

    守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登泰山记

    登泰山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法师功德品

    法师功德品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 畫家知希錄

    畫家知希錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 闪婚厚爱:老婆大人有点冷

    闪婚厚爱:老婆大人有点冷

    接到了刺杀的通知,本以为只是一次普通的任务。不想,一时失策惹上了A市最有权势的人,最终这次由她主动的刺杀却变成了她沦为奴隶的开始。“澹台彦旭!放了我吧!我求你了!”她的骄傲在他的面前毫无反击的能力,不堪的一次次出逃被他抓住后,她无奈的一次次的哀求,求他放过了她。“除非我死!”死!让他死还不如让她自己了断了自己!本以为流产失去了孩子的她,却意外的听到了他和别人的对话。她的孩子根本就没有流产,他却一直在骗她。“凝儿!我们不要这个孩子了好不好?”明明知道这个孩子对她来说意味着什么,他却还能说出这样的话来。
  • 剑落诸天

    剑落诸天

    被废落下神坛的少年,从素未蒙面的母亲留下的印章中获得一式修剑之法,以自身为剑,修绝世之剑,斩破苍穹,剑落诸天。(爽文求收藏、推荐、点击,各种求,谢谢大家)
  • 竹中青玄

    竹中青玄

    十年前,赵家被人迫害而亡,十三岁少年赵凯听从自己师傅的遗愿,待着赵家六岁大小姐赵初露逃亡于世,躲藏在一个小镇中存活。十年后,当大小姐已经长大,无奈当初的犯人追杀过来,赵凯决定通过自己这十年锻炼出来的武技,来保护大小姐
  • 洞穴:深邃的探险之路

    洞穴:深邃的探险之路

    本套作品知识全面、内容精炼、图文并茂,形象生动,能够培养我们的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是我们广大青少年读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 冷傲毒妃:腹黑妖孽走着瞧

    冷傲毒妃:腹黑妖孽走着瞧

    她是相府备受凌虐的痴傻小姐,重病之后再睁眼。痴傻不再,眸子里迸射着冰冷锐利的寒光!她是现代古武世家的传人。一手暗器,势不可挡!一把毒药,防不胜防!她的口号是:欺我者,暗器伺候!辱我者,毒药调味!不怕死的,尽管来!他是众所周知的草包王爷。浅笑嫣然,纯良无害!可又有谁知道嫣然浅笑下是残忍无情,纯良无害下是城府算计……当冰冷果断的她遇上腹黑美艳的他:他妖娆魅笑,口头禅成了:我们是一家人,一家人就应该……而她的口头禅多加了两条:混蛋,闭嘴!
  • Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley(II) 雪莉(英文版)

    Shirley by the English novelist Charlotte Bronte is an 1849 social novel. It was Bronte's second published novel after Jane Eyre (originally published under Bronte's pseudonym Currer Bell). Set in Yorkshire during the time of the Luddite unrest—a labor movement that began in 1811-1812 in an effort to protect the interests of the working class—the novel consists of two narrative strands woven together, one involving the struggles of workers against mill owners, and the other involving the romantic entanglements of the two heroines. The novel's popularity led to Shirley's becoming a woman's name. The title character was given the name that her father had intended to give a son. Before the publication of the novel, Shirley was an uncommon – but distinctly male – name and would have been an unusual name for a woman. Today it is regarded as a distinctly female name and an uncommon male name.
  • 佛说黑氏梵志经

    佛说黑氏梵志经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王爷盛宠:毒妃会盗墓

    王爷盛宠:毒妃会盗墓

    穿越成陪葬又怎么样?还不是从坟墓里爬出来!误闯密室又怎么样?纵横“考古界”的她还不是信手拈来!撒娇耍赖斗智斗勇盗墓寻宝机关统统难不倒她!只是某清冷男子重重一哼:“王妃,说好的以身相许呢!”她还是羞红着脸跑了……--情节虚构,请勿模仿
  • 诸天技能面板

    诸天技能面板

    大梦之后,游戏中技能强化面板变成现实,剑术技能强化+1,拳法技能强化+1,大脑计算速度+1......一切从流星坠落后开始。