登陆注册
5454100000191

第191章 CHAPTER XLVI. THE OATH AT THE GRAVE OF FREDERICK T

The stage-curtain rose; the performance commenced. The audience followed it with the most ardent sympathy; every word referring to the liberty and independence of Germany, was hailed with thunders of applause, and jubilant shouts resounded at every allusion to foreign tyranny and despotism. The actors had now reached the last part of the piece, the merry, soul-stirring horseman's song concluding the whole. "WOHLAUF, KAMERADEN AUF'S PFER, AUF'S PFERD!" sang the chorus on the stage, and the audience followed every verse, every line, with breathless attention. All at once people looked in great surprise at each other, and then listened with the utmost suspense to the singers, who had added to the merry horseman's song a verse which had not been heard heretofore. And when the last words of this verse had died away, the whole audience shouted and roared, "DA

CAPO! DA CAPO!" In the pit, in the boxes, in the gallery, in short, every one rose to their feet, and all eyes again turned to the box in which the members of the French embassy were seated, and thus, standing, in a jubilant tone and with threatening glances, the whole audience joined the chorus of the actors on the stage; for they knew already the words of the additional verse by heart, and sang in a thundering voice:

"Wohlauf, Kameraden, zur Schlacht, zum Krieg, In's Feld, in die Freibeit gezogen.

Zur blutigeu Schlacht, zum rachenden Sieg Uber den, der uns Freundsehaft gelogen!

Und Tod und Verderhen dem falschen Mann, Der treulos den Frieden brechen kann!"

[Footnote: "On, comrades, to battle, to war--let us march into the field and flght for liberty! To bloody battle, to avenging victory over him who has lied friendship to us! And death and destruction to the false man who has perfidiously broken the peace!"

This whole scene is strictly in accordance with history; and the additional verse, if not literally the same, renders at least the sentiment of the lines which were sung on that memorable evening.--Vide "Memoires d'un Homme d'Etat," vol. viii., p. 496, and "Napoleon; a Memoir," by--, vol. ii., p. 73.]

And the audience repeated once more the last two lines "Und Tod und Verderben dem falschen Mann, Der treulos den Frieden brechen kann!"

All eyes then turned to the royal box. The king was still hidden behind the small curtain. The queen had risen. Folding her hands, as if praying, she had raised her eyes to heaven, and two tears ran slowly down her cheeks.

Prince Louis Ferdinand bent toward Minister von Hardenberg, who had just entered his box. "Do you see the queen?" he said, in a low voice. "Does she not look really like a genius praying for Prussia?"

"Ah, and, perhaps, weeping for Prussia!" whispered Hardenberg--"But let us not give way now to gloomy anticipations. I am the bearer of good and unexpected news. Listen to me. The king and the queen will rise in a few minutes in order to leave the box, and who knows whether the audience will be patient and calm enough to witness the whole ballet, which is just commencing? I see some of my agents already below in the pit, where they have made their appearance in order to circulate my news."

"I beseech your excellency, be here your own agent, and communicate the news to me."

Minister Hardenberg bent closer to the prince's ear. "I suppose you know that, thanks to the influence of the queen, I have induced the king to sign a tolerably warlike and threatening note to the Emperor of the French?"

"But will this note really be forwarded to Napoleon?"

"It has already been forwarded. But I had sent also a messenger to the Emperor of Russia with a copy of this note, and the emperor, it seems, has understood my mission, for--But, just look, my prophecy commences being fulfilled. The king and the queen rise and leave their box; and notice, too, the migration beginning in the pit, and among the occupants of the orchestra-stalls. The beautiful ballet- girls will soon dance before empty benches."

"But do not let me die with curiosity, your excellency. Tell me at length what has occurred."

"A surprise, prince. The Emperor Alexander will reach Berlin within an hour!"

"Are you not jesting? Do you speak in earnest?"

"In dead earnest, prince. The emperor comprehends that the favorable hour must be improved, and he comes in order to conquer the friendship of Frederick William, and to overcome his indecision, so that they may then vanquish the French invader with their united forces. The emperor is a very sagacious man, and being half a German, he knows doubtless the German proverb, 'Strike while the iron is hot.' Our noble queen, with both of us and our excellent people, will help the emperor to strike the iron. Look, the people commence striking already. They rush from the theatre in order to receive the Emperor Alexander at the gate, and to cheer him while he is riding to the palace. Let us follow the example of the people of Berlin. Let us go to receive the Emperor Alexander--if it please God, our ally--at the gate." [Footnote: The Emperor Alexander arrived in Berlin quite unexpectedly on October 23, 1805; the courier who had announced his arrival had reached the Prussian capital only a few hours previously.]

Hardenberg's predictions were to be fulfilled this time. Thanks to the powerful allies who were fighting for his policy and for Prussia, the king summoned up sufficient courage to take a decisive resolution. Those allies of Hardenberg and Prussia were now not only the queen, Prince Louis Ferdinand, and public opinion, but they were joined by the Emperor Alexander, who had arrived from Poland, and the Archduke Anthony, whom the Emperor of Austria had sent to Berlin at the same time for the purpose of winning the friendship of the king. But still another ally suddenly and unexpectedly entered the lists for Hardenberg's policy and for the coalition, and this ally was the good fortune and genius of Napoleon.

同类推荐
  • 颐养补益门

    颐养补益门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊集

    陆九渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典患难部

    明伦汇编人事典患难部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴真君还丹歌诀注

    阴真君还丹歌诀注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遯斋闲览

    遯斋闲览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古籍序跋集

    古籍序跋集

    本书收入1912年至1935年间鲁迅为自己辑录或校勘的古籍而写的三十五篇序跋。
  • 水晶夏日

    水晶夏日

    静谧的夜晚,深深的庭院里,若隐若现地折射着屋内温馨的灯光,在花草树木中投下班驳、幽然的影子。紫色的铁线蕨亲密地缠绕着白色拱形的门。
  • 你是我的一世情劫

    你是我的一世情劫

    七年前的麦洛不得已而离开凌天琪,凌天琪也因为自己的误解而厌恶着麦洛,认为她是欺骗自己的感情。两人在七年前因为误会而分开,而在七年之后,麦洛和凌天琪也因为一场误会展开了两个人的故事。不知道是谁能从两人之中的感情退出,或者是陷进去。情节虚构,请勿模仿
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    《瓦尔登湖》是美国作家亨利·戴维·梭罗所著的一本散文集,记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、重塑自我的奇异历程。
  • 云上摆渡人

    云上摆渡人

    苏文幻被父母逼着相亲。在一次相亲活动上,文幻对一神秘黑衣男子一见钟情,但却得知,黑衣男子并非来相亲,一切只是误会。文幻自高中时代就有一个富二代追求者,柳元皓。元皓的堂妹元灿是文幻闺蜜。元皓想和文幻结婚,但文幻渴望得到真爱。文幻儿时经历过一些创伤,一直有轻度抑郁症。曾帮助她的女心理医生因要嫁去海外,把她托付给一位新来的心理医生——陆楷原博士。文幻和陆博士见面才发现,陆竟然就是那个让她一见钟情的黑衣男子。他决定放下一切顾虑,在全世界都唾弃文幻的时候,用自己的爱来拯救她,与她一起面对这个世俗。
  • 活在最后的七天

    活在最后的七天

    生命就像钟表上的针,每一秒都是对生命的赞礼。每一分钟都是人们对生活的希望。如果再来一次我会大声跟她说:“我爱你。”
  • 天才在左 疯子在右

    天才在左 疯子在右

    这本书,是一群误入歧途的天才的故事,也是一群入院治疗的疯子的故事。这本书,是作者高铭耗时4年深入医院精神科、公安部等神秘机构,和数百名“非常态人类”直接接触后,以访谈形式记录了生活在社会另一个角落的人群(精神病患者、心理障碍者等边缘人)的所思所想。这本书,是国内首本具有人文情怀的精神病患谈访录。在与精神病患对话的内容里涉及到生理学、心理学、佛学、宗教、量子物理、符号学以及玛雅文明和预言等众多领域。表现出精神病患看待世界的角度和对生命提出的深刻观点,闻所未闻却又论证严谨。
  • 今是良缘

    今是良缘

    我愿意用一场闹剧来叙述一个故事,就像你我,是离别后重逢;就像你我,是命中注定;就像我们,一定会是我们;像是你们,不只是你们。
  • 女扮男装之人不微言不轻

    女扮男装之人不微言不轻

    殷长风心情变得不错,但还是语带讽刺地说:“真没想到,在战场上智计无双,震慑四方的燕国穆青副将居然是个女人,你们燕国没有能用的男人了吗?”言轻语何曾在言语上吃过亏?本能反击道:“就是这样的一个女人一次又一次坏了你这个周国同样智计无双,无所不用其极的大军师的好事,还几次三番打得你周军落花流水!对付你们周国,一个女子便足矣!”殷长风又顿住了,斜着眼看着言轻语,是啊,这样的她,自己为什么要让她活着?
  • 人生那么漫长我陪你走下去

    人生那么漫长我陪你走下去

    我想你们一定会遇到你想要的,如果找不到,一定不要放弃,生活总会有盼头的。