登陆注册
5454100000154

第154章 CHAPTER XXXVIII. THE RIVALS.(4)

"Then I shall conclude that the baroness is in her boudoir with the Prince von Lichtenstein, and that she does not want to be disturbed," shouted the voice of the prebendary. "Yes, sir; in that case I shall equally lament my fate and yours, for both of us are deceived and deprived of sweet hopes. Both of us will have a more fortunate rival in this petty prince--in this conceited young dandy, who even now believes he is a perfect Adonis, and carries his ludicrous presumption so far as to believe that he can outstrip men of ability and merit by his miserable little title and by his boyish face--"

"Why is it necessary for you to shout all this so loudly?" asked the anxious voice of the baron.

"Ah, then you believe that he can hear me?" asked the voice of the prebendary, triumphantly. "Then he is quite close to us? Well, I will shout it louder than before: this little Prince Charles von Lichtenstein is a conceited boy, who deserves to be chastised!"

The prince rushed toward the door, pale, with quivering lips and sparkling eyes. But the baroness encircled his arm with her hands and kept him back.

"You will not go," she whispered. "You will not disgrace me so as to prove to him by your appearance that he was right, and that you were with me while I refused to admit him."

"But do you not hear that he insults me?" asked the young prince, trying to disengage himself from her hands.

"Why do you listen to other voices when you are with me?" she said, reproachfully. "What do you care for the opinion of that man, whom I abhor from the bottom of my heart, and whom people only tolerate in their saloons because they are afraid of his anger and his slanderous tongue? Oh, do not listen to what he says, my friend! You are here with me, and I have yet to tell you many things. But you do not heed my words! Your eyes are constantly fixed on the door. Oh, sir, look at me, listen to what I have to say to you. I believe I still owe you a reply, do I not? Well, I will now reply to the question which you have so often put to me, and to which I have heretofore only answered by silence!"

"Oh, not now, not now!" muttered the prince.

"Yes, I will tell you now what has been so long burning in my soul as a sweet secret," whispered Fanny, constantly endeavoring to draw him away from the door. "You have often asked me if I loved you, and my heart made the reply which my lips were afraid to pronounce. But now I will confess it to you: yes, I love you; my whole soul belongs to you! I have secretly longed for the hour when I might at last confess this to you, when my heart would exult in pronouncing the sweet words, 'I love you!' Good Heaven! you hear it, and yet you remain silent--you avert your face? Do you despise me now because I, the married woman, confess to you that I love you? Is your silence to tell me that you do not love me any longer?"

He knelt down before her and kissed her dress and her hands. "I love you boundlessly," he said with panting breath; "you are to me the quintessence of all happiness, virtue, and beauty. I shall love you to the last hour of my life!"

"If Prince Charles von Lichtenstein should be near," shouted the voice of the prebendary, close to the door, "if he should be able to hear my words, I want him to hear that I pronounce him a coward, a fool, and impostor--a coward, because he silently suffers himself to be insulted--"

The prince, unable to restrain his feelings any longer, rushed forward and impetuously pushing back the baroness, who still endeavored to detain him, he violently opened the door.

"No," he shouted, in a threatening and angry voice. "No, Prince Charles von Lichtenstein does not allow himself to be insulted with impunity, and he asks satisfaction for every insult offered to him!"

"Ah!" exclaimed the prebendary, turning with a wild, triumphant laugh to Baron Arnstein, "did I not tell you that the prince was concealed in your house?"

"Concealed!" ejaculated the prince, approaching his adversary with eyes sparkling with rage. "Repeat that word if you dare!"

"I shall do so," said the prebendary, with defiant coolness. "You were concealed in this house, for nobody knew of your presence, neither the steward nor the baron. You had crept into the house like a thief intending to steal valuables, and this, indeed, was your intention, too; however, you did not want to purloin the diamonds of the fair baroness, but--"

"I forbid you to mention the name of the baroness!" exclaimed the prince, proudly.

"And I implore you not to compromise the baroness by connecting her with your quarrel," whispered Baron Arnstein in the prince's ear; then turning to the prebendary, whose eyes were fixed on the prince with a threatening and defiant expression, he said:

"You are mistaken, sir; Prince Charles von Lichtenstein did not come here in a stealthy manner. He wished to pay a visit to the baroness, and the latter, as you know, being absent from home, the prince did me the honor to converse with me in that room, when we were interrupted all at once by the noise which you were pleased to make in the reception-room here."

"And being in that room, you were pleased to enter the reception- room through THIS door," said the prebendary, sneeringly, pointing to the two opposite doors." But why did not the prince accompany you? It would have been so natural for one friend of the baroness to greet the other!"

"I did not come because I heard that YOU were there," said the prince, disdainfully, "and because I am in the habit of avoiding any contact with your person."

"Ah, you are jealous of me, then?" asked the prebendary. "Why is my person so distasteful to you that you should always escape from me?"

"I escape from no one, not even from venomous serpents, nor from an individual like you," said the prince, haughtily. "I avoided you, however, because I dislike your nose. Do you hear, my impertinent little prebendary? I dislike your nose, and I demand that you never let me see it again!"

同类推荐
  • 李义山诗集注

    李义山诗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守护国界主陀罗尼经

    守护国界主陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正觉润光泽禅师澡雪集

    正觉润光泽禅师澡雪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从我年幼时

    从我年幼时

    零六年的夏天异常炎热一间小学的教室里,最后一排的小女孩缓慢从桌子上抬起头。她目光空洞地注视着周围的一切。许久过后,她微微闭眼竟然是...重头来过吗...
  • 亿万宠妻:入骨相思谁能知

    亿万宠妻:入骨相思谁能知

    若羽气愤的瞪着天修“离婚吧,我哥不同意我们在一起”天修皱了皱眉“就你有哥哥啊,我哥还不同意我们离婚呢。”次日,若羽把天修哥哥草拟的离婚协议放在天修面前“这是你哥帮我草拟的离婚协议,这下你没话说了吧。”天修立刻十分狗腿的抱着若羽“老婆,我们不要离婚好不好,你想要什么我都可以送你。”若羽指着电视上的帅哥“我喜欢小鲜肉,你送我一个呗”
  • 诸天最强修改器

    诸天最强修改器

    “悲剧一时爽,全家火葬场。”“给我一个机会,我让世界变得阖家欢乐。”当方毅可以穿越诸天,他决定修改所有悲剧的故事。那么就先从仙剑系列开始吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 怪物说谁

    怪物说谁

    次元风暴来袭,地球开始涌现出许多秘境空间:开放式秘境、限制型秘境,永久存在的漂浮大陆、宇宙深处的行星内部,迷宫秘境、森林秘境、海域秘境、地下迷城、天空之城,探索类秘境、考验类秘境、上古遗迹、试炼秘境,或者单纯的天然形成秘境空间等等,层出不穷。陈龙士意外身亡,发现自己竟然穿越到前世热门的次元电影宇宙中成为第一阶段还未成长起来的超级大反派“半妖之主”,一个响指摧毁隔绝异次元世界的希望长城的存在。那么这一世,究竟要不要打响那个响指呢。
  • 影后重生:总裁别傲娇

    影后重生:总裁别傲娇

    身为豪门千金,却自幼被父亲送往国外,父亲的目中无人、继母的咄咄逼人、妹妹的仗势欺人,她一再忍让。多年后父亲葬礼时她才发现,母亲的早逝、自己被转移的股份、父亲的遗产,甚至自己这条命,都被那对母女和所谓的未婚夫夺去。被火光吞噬时,云曦本以为自己这一生就这样悲惨而憋屈的结束了,没想到老天眷顾,给了她一次重生的机会。欺她的,负她的,欠她的,她都要一一讨回来。前世,云曦的运气一直都不怎么样;今生,她觉得能再次遇上他,这也许是她这辈子最幸运的事了。且看重生后的豪门千金如何问鼎影后,收获忠犬总裁,书写传奇人生!
  • 春夜寓直凤阁怀群公

    春夜寓直凤阁怀群公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨少请指教

    墨少请指教

    “学姐,学姐,有人欺负我。”某个腹黑墨,可怜兮兮的看着女人。暗处的暗卫不齿自家主子的作为,明明就腹黑、残忍的可以,还非要装小可怜。关键是有人还当真了。女人浑身散发这冷气,及其的护短,手指上银针一闪,“人呢?我已经有些日子没有练习银针扎人的技艺了。”身边的暗卫浑身发抖。这女人的可怕,他们可是都见识过的,简直腹黑的跟他们家主子不分上下。莀子的书友群号为:823853278
  • 人生弦外有余音

    人生弦外有余音

    《人生弦外有余音》是茅盾文学奖、鲁迅文学奖获得者李国文的精选散文集,分别以“文人风流”“艺苑杂谈”为主题,收录了李国文谈文人系列25篇文章,如《孔夫子陈州绝粮》《屈原之死》《东坡原是西湖长》《名士张岱》等。作者将笔触深入那些著名文人的内心深处,关注他们的命运,深刻剖析文人与权力、与时代的关系,从中找到中国文人的独特生存智慧。