登陆注册
5454100000001

第1章 CHAPTER I. DREADFUL TIDINGS.(1)

The population of Vienna was paralyzed with terror; a heavy gloom weighed down all minds, and the strength of the stoutest hearts seemed broken. Couriers had arrived today from the camp of the army, and brought the dreadful tidings of an overwhelming defeat of the Austrian forces. Bonaparte, the young general of the French Republic, who, in the course of one year (1796), had won as many battles and as much glory as many a great and illustrious warrior during the whole course of an eventful life--Bonaparte had crossed the Italian Alps with the serried columns of his army, and the most trusted military leaders of Austria were fleeing before him in dismay. The hero of Lodi and Arcole had won new victories, and these victories constantly diminished the distance between his army and the menaced capital of Austria.

Archduke Charles had been defeated by Massena, and driven back to Villach; Bernadotte had reached Laybach; the citadels of Goritz, Triest, and Laybach had surrendered; Klagenfurth, after a most desperate struggle, had been forced to open its gates to the conquerors; Loudon, with his brave troops, had been dispersed in the Tyrol; Botzen had opened its gates to General Joubert, who, after a brief sojourn, left that city in order to join Bonaparte, who, in his victorious career, was advancing resistlessly toward Vienna.

Such were tidings which the couriers had brought, and these tidings were well calculated to produce a panic in the Austrian capital.

While the court and the nobility were concealing their grief and their sorrows in the interior of their palaces, the populace rushed into the streets, anxiously inquiring for later intelligence, and still hopeful that God in His mercy might perhaps send down some ray of light that would dispel this gloom of anguish and despair.

But a pall covered Vienna, and everybody looked sad and dejected.

Suddenly some new movement of terror seemed to pervade the crowd that had gathered on the Kohlmarkt. [Footnote: Cabbage Market.] As if a storm were raising up the waves of this black sea of human figures, the dense mass commenced to undulate to and fro, and a wail of distress arose, growing louder and louder, until it finally broke out into the terrible cry: "The emperor has deserted us! the emperor and the empress have fled from Vienna!"

While the masses were bewailing this new misfortune with the manifestations of despair, while they assembled in small groups to comment vociferously on this last and most dreadful event of the day, all of a sudden Hungarian hussars galloped up and commanded the people, in the most peremptory manner, to stand aside and to open a passage for the wagons which were about to enter the market from one of the adjoining streets.

The people, intimidated by the flashing swords and harsh words of the soldiers, fell back and gazed with an expression of anxious suspense upon the strange procession which now made its appearance.

This procession consisted of twelve wagons, apparently not destined to receive living men, but the remains of the dead. The broad and heavy wheels were not surmounted by ordinary carriage-boxes, but by immense iron trunks, large enough to enclose a coffin or a corpse; and these trunks were covered with heavy blankets, the four corners of which contained the imperial crown of Austria in beautiful embroidery. Every one of these strange wagons was drawn by six horses, mounted by jockeys in the imperial livery, while the hussars of the emperor's Hungarian bodyguard rode in serried ranks on both sides.

The horses drew these mysterious wagons slowly and heavily through the streets; the wheels rolled with a dull, thundering noise over the uneven pavement; and this noise resounded in the ears and hearts of the pale and terrified spectators like the premonitory signs of some new thunderstorm.

What was concealed in these mysterious wagons? What was taken away from Vienna in so careful a manner and guarded so closely? Everybody was asking these questions, but only in the depth of his own heart, for nobody dared to interrupt the painful and anxious silence by a loud word or an inquisitive phrase. Every one seemed to be fascinated by the forbidding glances of the hussars, and stunned by the dull rumbling of the wheels.

But, when finally the last wagon had disappeared in the next street, when the last horseman of the hussar escort had left the place, the eyes of the anxious spectators turned once more toward the speakers who had previously addressed them, and told them of the misfortunes of Austria, and of the brilliant victories of the youthful French General Bonaparte.

"What do those wagons contain?" shouted the crowd. "We want to know it, and we must know it!"

"If you must know it, why did you not ask the soldiers themselves?" shouted a sneering voice in the crowd.

"Yes, yes," said another voice, "why did you not approach the wagons and knock at the trunks?--may be the devil would have jumped out and shown you his pretty face!"

The people paid no attention to these sneering remarks. The painful uncertainty, the anxious excitement continued unabated, and everybody made surmises concerning the contents of the wagons.

同类推荐
热门推荐
  • 葵香

    葵香

    我忘不了葵香。虽然现在和梅玉萍好着,和梅玉萍都好了一年多了,但我还是无法把葵香从我记忆中抹去。我和梅玉萍就不欢而散了。和梅玉萍分手的那天晚上,我走到灯光璀璨的大街上,我在来来往往的人群中穿梭。没想到结果会是这样。原以为回到了条件优越的省城,找到了条件相当的女友,我就快乐幸福了,然而并不。离开葵香后我就像鱼儿离开了水,像鸟儿找不到天空,我快活不下去。葵香那白色的身影、红扑扑的笑脸,就像一只美丽的蝴蝶一次次飞进我心里,时刻扯着我的心,时时勾着我的魂。大街上人来人往,我一个人可怜巴巴地走着,孤独无助地走着。
  • 明儒学案

    明儒学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 张恨水经典作品系列:美人恩

    张恨水经典作品系列:美人恩

    《美人恩》的故事发生在二十世纪二十年代的北京。女主角常小南生在底层穷苦人家,以捡煤核为生。一次偶遇失业潦倒的洪士毅,对她的命运深表同情,用在慈善会打替工的微薄收入接济常家生活。二人萌生爱恋之情。貌美体俏的常小南后被杨柳歌舞团领班相中,从此在爱情上见异思迁,先后甩掉洪士毅、乐师王孙,最终落入纨绔子弟陈四爷之手,导致常家家破人亡。
  • 锅亏

    锅亏

    在人生的旅途中充满太多迷茫色彩,尤其是在青春年少的时候。宁孺威出生农村普通家庭,在他婚前的12年青春岁月中,他曾欢笑过,也曾失落过,但最终凭借勇敢与智慧创造了属于他的辉煌,实现了他的人生价值。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星域主宰

    星域主宰

    星域大陆;强者无数,天才纵横。少年穿越去异界,逐渐成为强者。异界精彩无比,这里有遮天蔽日的凶兽,毁天灭地的武者。在这光怪陆离的世界,多姿多彩的世界,且看主角如何书写他的灿烂篇章。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 兄台请自重

    兄台请自重

    倒霉催的,她刚刚出生就被丢弃山林,差一点儿就命丧狼口,后又被一个疯老头子捡回去做徒弟,受尽磨难。某一天疯老头儿失踪不见,她原本打算吃吃喝喝,做一个浪迹天涯,随心所欲的女光棍儿,不曾想无意之中所救的一个人......
  • 君遇浅浅

    君遇浅浅

    女主心机傲娇受?男主霸道总裁攻?林浅浅举枪指向黑暗中那个男人,暗哑的声音响起:“让开。”怯怯的声音回应着:“好,你小心一点,别伤着了。”