登陆注册
5452800000076

第76章

The Lady Maketh an End of Her Tale "Well, my friend, after we had lived thus a long time, we set out one day to seek to the Well at the World's End, each of us signed and marked out for the quest by bearing such-like beads as thou and I both bear upon our necks today.

Once again of all that befell us on that quest I will tell thee naught as now: because to that Well have I to bring thee: though myself, belike, I need not its waters again."

Quoth Ralph: "And must thou lead me thy very self, mayest thou not abide in some safe place my going and returning?

So many and sore as the toils and perils of the way may be."

"What!" she said, "and how shall I be sundered from thee now I have found thee? Yea, and who shall lead thee, thou lovely boy?

Shall it be a man to bewray thee, or a woman to bewray me?

Yet need we not go tomorrow, my beloved, nor for many days: so sweet as we are to each other.

"But in those past days it was needs must we begin our quest before the burden of years was over heavy upon us.

Shortly to say it, we found the Well, and drank of its waters after abundant toil and peril, as thou mayst well deem.

Then the life and the soul came back to us, and the past years were as naught to us, and my youth was renewed in me, and I became as thou seest me to-day. But my fellow was as a woman of forty summers again, strong and fair as I had seen her when she came into the garden in the days of my Queenhood, and thus we returned to the House of the Sorceress, and rested there for a little from our travel and our joy.

"At last, and that was but some five years ago, the Teacher said to me:

'Sister, I have learned thee all that thine heart can take of me, and thou art strong in wisdom, and moreover again shall it be with thee, as I told of thee long ago, that no man shall look on thee that shall not love thee. Now I will not seek to see thy life that is coming, nor what thine end shall be, for that should belike be grievous to both of us; but this I see of thee, that thou wilt now guide thy life not as I will, but as thou wilt; and since my way is not thy way, and that I see thou shalt not long abide alone, now shall we sunder; for I am minded to go to the most ancient parts of the world, and seek all the innermost of wisdom whiles I yet live; but with kings and champions and the cities of folk will I have no more to do: while thou shalt not be able to refrain from these. So now I bid thee farewell.'

"I wept at her words, but gainsaid them naught, for I wotted that she spake but the truth; so I kissed her, and we parted; she went her ways through the wildwood, and I abode at the House of the Sorceress, and waited on the wearing of the days.

"But scarce a month after her departure, as I stood by the threshold one morning amidst of the goats, I saw men come riding from out the wood; so I abode them, and they came to the gate of the garth and there lighted down from their horses, and they were three in company; and no one of them was young, and one was old, with white locks flowing down from under his helm: for they were all armed in knightly fashion, but they had naught but white gaberdines over their hauberks, with no coat-armour or token upon them.

So they came through the garth-gate and I greeted them and asked them what they would; then the old man knelt down on the grass before me and said:

'If I were as young as I am old my heart would fail me in beholding thy beauty: but now I will ask thee somewhat: far away beyond the forest we heard rumours of a woman dwelling in the uttermost desert, who had drunk of the Well at the World's End, and was wise beyond measure.

Now we have set ourselves to seek that woman, and if thou be she, we would ask a question of thy wisdom.'

"I answered that I was even such as they had heard of, and bade them ask.

"Said the old man:

"'Fifty years ago, when I was yet but a young man, there was a fair woman who was Queen of the Land of the Tower and whom we loved sorely because we had dwelt together with her amidst tribulation in the desert and the wildwood: and we are not of her people, but a fellowship of free men and champions hight the Men of the Dry Tree: and we hoped that she would one day come back and dwell with us and be our Lady and Queen: and indeed trouble seemed drawing anigh her, so that we might help her and she might become our fellow again, when lo! she vanished away from the folk and none knew where she was gone.

Therefore a band of us of the Dry Tree swore an oath together to seek her till we found her, that we might live and die together: but of that band of one score and one, am I the last one left that seeketh; for the rest are dead, or sick, or departed: and indeed I was the youngest of them. But for these two men, they are my sons whom I have bred in the knowledge of these things and in the hope of finding tidings of our Lady and Queen, if it were but the place where her body lieth. Thou art wise: knowest thou the resting place of her bones?"

"When I had heard the tale of the old man I was moved to my inmost heart, and I scarce knew what to say. But now this long while fear was dead in me, so I thought I would tell the very sooth: but I said first: 'Sir, what I will tell, I will tell without beseeching, so I pray thee stand up.' So did he, and I said:

'Geoffrey, what became of the white hind after the banners had left the wildwood"? He stared wild at me, and I deemed that tears began to come into his eyes; but I said again:

'What betid to dame Joyce's youngest born, the fair little maiden that we left sick of a fever when we rode to Up-castle?'

Still he said naught but looked at me wondering: and said:

'Hast thou ever again seen that great old oak nigh the clearing by the water, the half of which fell away in the summer-storm of that last July?'

"Then verily the tears gushed out of his eyes, and he wept, for as old as he was; and when he could master himself he said: 'Who art thou?

Who art thou? Art thou the daughter of my Lady, even as these are my sons?'

同类推荐
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说猘狗经

    佛说猘狗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • T064

    T064

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时序

    时序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻有道:总裁的独家专宠

    追妻有道:总裁的独家专宠

    他很早以前便见过她,再次遇见她时便霸道的宠着她。一宠入婚。
  • 全球公民社会引论

    全球公民社会引论

    本书不仅要说明国家虽然受到来自全球公民社会的影响和制约,但其程度却是相当有限的,这种状态还将持续相当长的时间,即使是在全球公民社会与全球资本共同作用的情况下,国家在可以预见的历史中不会消亡;不仅要说明在今天仍显赢弱的全球公民社会具有美好的发展前景,它必将成为与国家和资本相平等的全球治理的三大基础设施之一;本书更要说明的是,虽然在未来的全球政治中,全球公民社会、全球资本将成为与国家相平等的治理主体,但这仅仅是否定了目前存在的国家作为“唯一的”(only)治理主体的地位,而不是要否定国家作为“主导性的”(primary)治理主体的地位,国家虽然不再是“家长”,但它应该拥有“兄长”的身份。
  • 我是一个僧

    我是一个僧

    男主为学艺报仇北上少林,开始了一系列的搞笑故事。二百多年来,每隔二十年江湖举办一次武林盟主竞标赛,最终演化成佛道两派之争。而比赛结果,将直接影响太子位的选择。男主被少林定为参赛选手,因犯错,被方丈罚下山行善一年。男主初下山便遇到少林宿敌武当的大小姐,两人会产生怎样的火花呢?-------------------------------------------------------------------本书已签约,每章节大约3000~4000字更新,或许更新较慢,但本文一定会完结。
  • Iglesias Multiplicadoras

    Iglesias Multiplicadoras

    ?Podremos ver tal avivamiento en los Estados Unidos? ?Podremos ver una oleada de establecimiento de nuevas iglesias y campus, y la reproducción del liderazgo? ?Es posible hacer más en el futuro de lo que hemos so?ado en el pasado? Yo creo que sí. - Jeff Leake El viaje de fundar una iglesia es emocionante y gratificante, pero implica más que simplemente trazar un curso para su lanzamiento. En Iglesias multiplicadoras, Jeff Leake abre la puerta a un mundo de opciones disponibles para pastores e iglesias para crecer y reproducir las iglesias. Basándose en su experiencia en la implementación de estos pasos, propone un cambio en el pensamiento para crear un clima para el movimiento de fundación de iglesias. Las Asambleas de Dios hacen que el potencial de multiplicación de iglesias sea aún más viable a través de iglesias afiliadas o PAC, para abreviar. Para obtener más información sobre la fundación de iglesias, visite pgsk.com.
  • 数汤匙的贼

    数汤匙的贼

    一天,一位自称史密斯的神秘客人来访。史密斯对菲兹杰拉德极其嫌恶,却愿意花大金购买他的手稿。与此同时,九十二街的红墙别墅里死了一位老妇人,伯尼·罗登巴尔除了是个贼,还是个绅士,所以他不能对老妇人的死无动于衷。他一边和纽约警官雷·基希曼联手破解红墙别墅的疑案,一边继续自己的盗贼生活,辗转在昂贵画作、银汤匙以及数不胜数的纽扣之间。谁也想不到,史密斯的真实目的竟然是……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 坑尾碎笔

    坑尾碎笔

    本书为作者在深圳石岩一个叫“坑尾”的地方写的一组散文。这里有将失业作为一种休克疗法的感悟“生活的陀螺”,有把回家看在生命基因里封存恒定的信息,它总在某个时刻将我们唤醒的“逆光”,每一篇散文都在不经意间述说着,将人、物、大自然的感知,氤氲成为精神生活的一部分。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 我在海贼世界做任务

    我在海贼世界做任务

    系统:“宿主,来跳支舞吧!”白洛:“不,我不想跳!”系统:“不,你想。”。。。。。。这是一个意外来到海贼世界的少年在海贼世界的欢乐故事。
  • 秀色田园:异能农女要驯夫

    秀色田园:异能农女要驯夫

    推荐小紫的另外一本异能文《绝色特工:腹黑王爷异能妃》一个本在孤儿院长大的人,在结婚前夕才知道自己被骗,一场车祸离奇穿越。重生在古代,成为村里最穷的人,她利用二十一世纪的知识,种田,酿酒一起抓,看他如何调教土匪相公,并且成为这个村名副其实的种田能人。情节虚构,请勿模仿!
  • 神女归来之逆天大小姐

    神女归来之逆天大小姐

    神界神女陨落,转世重生,降临在将军府痴傻大女儿身上,狠毒庶妹百般陷害,重生神女虐渣女,踩奸人,神兽在手,丹药不愁,重生之路看似顺利无比,却杀出一个神秘的男子,对她唯命是从,虽然说他刚开始看似废材无比就算了,为什么之后直接变强碾压她,太过分了吧?选妃之日,她一身大红衣袍,尊贵不已。他问:“你为何着红衣?”她张狂说道:“你不是选妃吗?不必选了,我来了!”