登陆注册
5445500000970

第970章 CHAPTER XX(25)

To govern William, indeed, was not easy. But Sunderland succeeded in obtaining such a measure of favour and influence as excited much surprise and some indignation. In truth, scarcely any mind was strong enough to resist the witchery of his talk and of his manners. Every man is prone to believe in the gratitude and attachment even of the most worthless persons on whom he has conferred great benefits. It can therefore hardly be thought strange that the most skilful of all flatterers should have been heard with favour, when he, with every outward sign of strong emotion, implored permission to dedicate all his faculties to the service of the generous protector to whom he owed property, liberty, life. It is not necessary, however, to suppose that the King was deceived. He may have thought, with good reason, that, though little confidence could be placed in Sunderland's professions, much confidence might be placed in Sunderland's situation; and the truth is that Sunderland proved, on the whole, a more faithful servant than a much less depraved man might have been. He did indeed make, in profound secresy, some timid overtures towards a reconciliation with James. But it may be confidently affirmed that, even had those overtures been graciously received,--and they appear to have been received very ungraciously,--the twice turned renegade would never have rendered any real service to the Jacobite cause. He well knew that he had done that which at Saint Germains must be regarded as inexpiable. It was not merely that he had been treacherous and ungrateful. Marlborough had been as treacherous and ungrateful;and Marlborough had been pardoned. But Marlborough had not been guilty of the impious hypocrisy of counterfeiting the signs of conversion. Marlborough had not pretended to be convinced by the arguments of the Jesuits, to be touched by divine grace, to pine for union with the only true Church. Marlborough had not, when Popery was in the ascendant, crossed himself, shrived himself, done penance, taken the communion in one kind, and, as soon as a turn of fortune came, apostatized back again, and proclaimed to all the world that, when he knelt at the confessional and received the host, he was merely laughing at the King and the priests. The crime of Sunderland was one which could never be forgiven by James; and a crime which could never be forgiven by James was, in some sense, a recommendation to William. The Court, nay, the Council, was full of men who might hope to prosper if the banished King were restored. But Sunderland had left himself no retreat. He had broken down all the bridges behind him. He had been so false to one side that he must of necessity be true to the other. That he was in the main true to the government which now protected him there is no reason to doubt; and, being true, he could not but be useful. He was, in some respects, eminently qualified to be at that time an adviser of the Crown. He had exactly the talents and the knowledge which William wanted. The two together would have made up a consummate statesman. The master was capable of forming and executing large designs, but was negligent of those small arts in which the servant excelled.

The master saw farther off than other men; but what was near no man saw so clearly as the servant. The master, though profoundly versed in the politics of the great community of nations, never thoroughly understood the politics of his own kingdom. The servant was perfectly well informed as to the temper and the organization of the English factions, and as to the strong and weak parts of the character of every Englishman of note.

Early in 1693, it was rumoured that Sunderland was consulted on all important questions relating to the internal administration of the realm; and the rumour became stronger when it was known that he had come up to London in the autumn before the meeting of Parliament and that he had taken a large mansion near Whitehall.

The coffeehouse politicians were confident that he was about to hold some high office. As yet, however, he had the wisdom to be content with the reality of power, and to leave the show to others.475His opinion was that, as long as the King tried to balance the two great parties against each other, and to divide his favour equally between them, both would think themselves ill used, and neither would lend to the government that hearty and steady support which was now greatly needed. His Majesty must make up his mind to give a marked preference to one or the other; and there were three weighty reasons for giving the preference to the Whigs.

In the first place, the Whigs were on principle attached to the reigning dynasty. In their view the Revolution had been, not merely necessary, not merely justifiable, but happy and glorious.

It had been the triumph of their political theory. When they swore allegiance to William, they swore without scruple or reservation; and they were so far from having any doubt about his title that they thought it the best of all titles. The Tories, on the other hand, very generally disapproved of that vote of the Convention which had placed him on the throne. Some of them were at heart Jacobites, and had taken the oath of allegiance to him only that they might be able to injure him. Others, though they thought it their duty to obey him as King in fact, denied that he was King by right, and, if they were loyal to him, were loyal without enthusiasm. There could, therefore, be little doubt on which of the two parties it would be safer for him to rely.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 王朝长夜

    王朝长夜

    命运从一开始就给穆箜判了死刑,她背负着仇恨,摒弃一切底线咬牙前行,只为了走上最高的那个王座,让那些伤害过自己的人都后悔!
  • 名门千金:下堂逍遥妃

    名门千金:下堂逍遥妃

    “本王娶你,全是因为皇上那个荒唐至极的梦!”在喜庆的洞房中,她的挣扎,只换来高高在上的男人更加凶猛羞辱的对待。她,一朝穿越成将门千金,却被皇上为保江山社稷许配给了狠辣霸道的祈亲王。新婚第二天,她被丢进了荒凉的角落里,成了令天下人笑柄的下堂王妃。但是有谁知道无数个夜里,那个将她弃之如敝履的男人却夜夜索情,还高傲的宣称:“贱人,你不配得到本王的爱,你永远只是本王的肉娈!”**海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,当下堂王妃一跃成为逍遥王妃时,她微微一笑,也能引无数英雄竞折腰。彼时,她面对那个男人嫣然一笑,倾倒众生。“赫连祈风,凭你称霸天下,位尊九五,也配不上我的爱!”而男人却笑的自信而邪魅,“那本王就用整个天下来换你的爱,可好?”
  • 青梅不吃我

    青梅不吃我

    作为有着一个小青梅的竹马表示很苦恼,小青梅整天吃吃吃,什么时候才“吃”我呀!!!
  • 未来三分钟

    未来三分钟

    普通白领张杰一次意外之后获得了预知未来的能力,从此他的人生变的精彩起来。以前白日梦做多了,自此以后白日梦有了实现的可能了,伴随而来的,美女,惊喜,意外,接连不断……且看主角如何创造各种的惊喜!
  • 中华人民共和国宪法(抚按宣誓本)

    中华人民共和国宪法(抚按宣誓本)

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。《中华人民共和国宪法》是中华人民共和国的根本大法,规定拥有最高法律效力。中华人民共和国成立后,曾于1954年9月20日、1975年1月17日、1978年3月5日和1982年12月4日通过四个宪法,现行宪法为1982年宪法,并历经1988年、1993年、1999年、2004年四次修订。2018年3月将迎来第五次修订。我社以大开本、大字、精装的形式出版。是公务员宪法宣誓用书。
  • 恶魔少爷你太甜

    恶魔少爷你太甜

    “这里.......是哪里啊?放肆!我乃清河公主,你们想干什么!”慕容瑶玲,燕国公主,穿越到现代,“你还想杀我?哼,没那么容易!”
  • 夫君别想逃

    夫君别想逃

    她,是市内格斗冠军,一朝穿越却被嘲笑一身的本领只不过是花拳绣腿……他孤傲冷僻,是天和朝尊贵的皇子,一朝遇到一个奇葩,却被嘲笑腿太长……
  • 幽梦事务所

    幽梦事务所

    高材生马玲毕业后被骗进了一家神秘的律师事务所,本以为每天上下班轻轻松松,却没想到事与愿违,每天部分白天黑夜的辛勤工作,还要面对各种奇奇怪怪的顾客跟要!如果时光能够倒流再回到毕业初时,她一定会说:“我不要进这家诡异的事务所!”--情节虚构,请勿模仿
  • 多少恨昨夜梦魂中

    多少恨昨夜梦魂中

    很多年以后,他依然记得那天的画面:她颓然的靠在玻璃窗上,水珠零零散散的落在琉璃上,透过水珠,那暧昧不清的灯光,像极了爱情。