登陆注册
5445500000289

第289章 CHAPTER VI(27)

The two events which proved to the public that Sunderland and Sunderland's party were victorious were the prorogation of the Parliament from February to May, and the departure of Castelmaine for Rome with the appointments of an Ambassador of the highest rank.72Hitherto all the business of the English government at the papal court had been transacted by John Caryl. This gentleman was known to his contemporaries as a man of fortune and fashion, and as the author of two successful plays, a tragedy in rhyme which had been made popular by the action and recitation of Betterton, and a comedy which owes all its value to scenes borrowed from Moliere.

These pieces have long been forgotten; but what Caryl could not do for himself has been done for him by a more powerful genius.

Half a line in the Rape of the Lock has made his name immortal.

Caryl, who was, like all the other respectable Roman Catholics, an enemy to violent courses, had acquitted himself of his delicate errand at Rome with good sense and good feeling. The business confided to him was well done; but he assumed no public character, and carefully avoided all display. His mission, therefore, put the government to scarcely any charge, and excited scarcely any murmurs. His place was now most unwisely supplied by a costly and ostentatious embassy, offensive in the highest degree to the people of England, and by no means welcome to the court of Rome. Castelmaine had it in charge to demand a Cardinal's hat for his confederate Petre.

About the same time the King began to show, in an unequivocal manner, the feeling which he really entertained towards the banished Huguenots. While he had still hoped to cajole his Parliament into submission and to become the head of an European coalition against France, he had affected to blame the revocation of the edict of Nantes, and to pity the unhappy men whom persecution had driven from their country. He had caused it to be announced that, at every church in the kingdom, a collection would be made under his sanction for their benefit. Aproclamation on this subject had been drawn up in terms which might have wounded the pride of a sovereign less sensitive and vainglorious than Lewis. But all was now changed. The principles of the treaty of Dover were again the principles of the foreign policy of England. Ample apologies were therefore made for the discourtesy with which the English government had acted towards France in showing favour to exiled Frenchmen. The proclamation which had displeased Lewis was recalled.73 The Huguenot ministers were admonished to speak with reverence of their oppressor in their public discourses, as they would answer it at their peril.

James not only ceased to express commiseration for the sufferers, but declared that he believed them to harbour the worst designs, and owned that he had been guilty of an error in countenancing them. One of the most eminent of the refugees, John Claude, had published on the Continent a small volume in which he described with great force the sufferings of his brethren. Barillon demanded that some opprobrious mark should be put on his book.

James complied, and in full council declared it to be his pleasure that Claude's libel should be burned by the hangman before the Royal Exchange. Even Jeffreys was startled, and ventured to represent that such a proceeding was without example, that the book was written in a foreign tongue, that it had been printed at a foreign press, that it related entirely to transactions which had taken place in a foreign country, and that no English government had ever animadverted on such works. James would not suffer the question to be discussed. "My resolution,"he said, "is taken. It has become the fashion to treat Kings disrespectfully; and they must stand by each other. One King should always take another's part: and I have particular reasons for showing this respect to the King of France." There was silence at the board. The order was forthwith issued; and Claude's pamphlet was committed to the flames, not without the deep murmurs of many who had always been reputed steady loyalists.74The promised collection was long put off under various pretexts.

The King would gladly have broken his word; but it was pledged so solemnly that he could not for very shame retract.75 Nothing, however, which could cool the zeal of congregations was omitted.

It had been expected that, according to the practice usual on such occasions, the people would be exhorted to liberality from the pulpits. But James was determined not to tolerate declamations against his religion and his ally. The Archbishop of Canterbury was therefore commanded to inform the clergy that they must merely read the brief, and must not presume to preach on the sufferings of the French Protestants.76 Nevertheless the contributions were so large that, after all deductions, the sum of forty thousand pounds was paid into the Chamber of London.

同类推荐
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炽盛光道场念诵仪

    炽盛光道场念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修行道地经

    修行道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜庐集

    瓜庐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 晏子春秋集释

    晏子春秋集释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故事会(2016年4月下)

    故事会(2016年4月下)

    《故事会》是上海文艺出版社编辑出版的仅有114个页码、32开本的杂志,是中国最通俗的民间文学小本杂志。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。
  • 未曾有因缘经

    未曾有因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人类的未来:海洋科学知识1(青少年科普知识必读丛书)

    人类的未来:海洋科学知识1(青少年科普知识必读丛书)

    本套丛书分海洋、航空航天、环境、交通运输、军事、能源、生命、生物、信息、宇宙等十册。收录词条约五千个。涉及知识面广阔且精微。所包含的内容:从超级火山、巨型海啸、深海乌贼、聪明剑鱼……到地核风暴、冰期奥秘、动物情感、植物智慧……;从登陆火星、探访水星,到穿越极地,潜入深海……既有独特的自然奇观,又有奇异的人文现象;既有对人类创造物的神奇记述,又有人类在探索和改造自然过程中面对的无奈、局限,以及人类对自然所造成的伤害,自然对人类的警告……
  • 土豪奶爸的悠闲生活

    土豪奶爸的悠闲生活

    面对采访,对着镜头的韩愈思考了一会,宠溺的看了一眼旁边的女儿,只能无奈的摆摆手道:"除了女儿外,其实我拥有的也不多,除开那十几栋楼,那几亿余额外,我还拥有啥?我还是个啥?"
  • 零界幻世

    零界幻世

    待在笼子里的鸟,得到了安全,但永远都失去了自由……
  • 全民来捉妖

    全民来捉妖

    这是一个充满善意的故事,因为一个游戏,人们的记忆陷入了危机,这时,有这么一群人,以守护人们的记忆为己任而努力!而他们地敌人,不是别人,而是自己内心!这是一个多主角小说,因为感受过失去记忆的痛苦,见到过别人失去记忆的遗憾,所以他们不约而同地选择守护人们的记忆!
  • 江南剑庐

    江南剑庐

    江南有座庐,名剑庐。西北有座城,名西都。人出剑庐,剑起西都。
  • 兰园疑云

    兰园疑云

    赵美娟走进兰园度假村时,是早上七点一刻。昨天下午交接班时,赵美娟跟贺小凤约好,今个儿来要带鸡蛋饼给她吃。两人在毓秀镇合住着租屋。平时意趣相投,逢上周日或调休,两人常结伴去阳城购物步行街买时装,尝小吃,看美国大片什么的,情同姐妹。赵美娟穿过曲径,走过回廊,快步到了服务员工作室门前,见那门关着,便转身走到值班室门边叩门,叩了数下,不闻内里有反应,就直嚷嚷:“小凤,小凤,开门,开门呀!”赵美娟见门里仍无动静,便将坤包里的钥匙摸出来,嘴里边嘀咕,边打开门,说:“喂,小凤,昨夜干啥啦,睡得这么沉?馋嘴猫,快起来,吃鸡蛋饼。