登陆注册
5445500000288

第288章 CHAPTER VI(26)

I have learned one thing from my friend the Duchess of Mazarin;and that is never to trust myself in a country where there are convents." At length she selected Ireland as the place of her exile, probably because the brother of her patron Rochester was viceroy there. After many delays she departed, leaving the victory to the Queen.68The history of this extraordinary intrigue would be imperfect, if it were not added that there is still extant a religious meditation, written by the Treasurer, with his own hand, on the very same day on which the intelligence of his attempt to govern his master by means of a concubine was despatched by Bonrepaux to Versailles. No composition of Ken or Leighton breathes a spirit of more fervent and exalted piety than this effusion. Hypocrisy cannot be suspected: for the paper was evidently meant only for the writer's own eye, and was not published till he had been more than a century in his grave. So much is history stranger than fiction; and so true is it that nature has caprices which art dares not imitate. A dramatist would scarcely venture to bring on the stage a grave prince, in the decline of life, ready to sacrifice his crown in order to serve the interests of his religion, indefatigable in making proselytes, and yet deserting and insulting a wife who had youth and beauty for the sake of a profligate paramour who had neither. Still less, if possible, would a dramatist venture to introduce a statesman stooping to the wicked and shameful part of a procurer, and calling in his wife to aid him in that dishonourable office, yet, in his moments of leisure, retiring to his closet, and there secretly pouring out his soul to his God in penitent tears and devout ejaculations.69The Treasurer soon found that, in using scandalous means for the purpose of obtaining a laudable end, he had committed, not only a crime, but a folly. The Queen was now his enemy. She affected, indeed, to listen with civility while the Hydes excused their recent conduct as well as they could; and she occasionally pretended to use her influence in their favour: but she must have been more or less than woman if she had really forgiven the conspiracy which had been formed against her dignity and her domestic happiness by the family of her husband's first wife. The Jesuits strongly represented to the King the danger which he had so narrowly escaped. His reputation, they said, his peace, his soul, had been put in peril by the machinations of his prime minister. The Nuncio, who would gladly have counteracted the influence of the violent party, and cooperated with the moderate members of the cabinet, could not honestly or decently separate himself on this occasion from Father Petre. James himself, when parted by the sea from the charms which had so strongly fascinated him, could not but regard with resentment and contempt those who had sought to govern him by means of his vices. What had passed must have had the effect of raising his own Church in his esteem, and of lowering the Church of England. The Jesuits, whom it was the fashion to represent as the most unsafe of spiritual guides, as sophists who refined away the whole system of evangelical morality, as sycophants who owed their influence chiefly to the indulgence with which they treated the sins of the great, had reclaimed him from a life of guilt by rebukes as sharp and bold as those which David had heard from Nathan and Herod from the Baptist. On the other hand, zealous Protestants, whose favourite theme was the laxity of Popish casuists and the wickedness of doing evil that good might come, had attempted to obtain advantages for their own Church in a way which all Christians regarded as highly criminal. The victory of the cabal of evil counsellors was therefore complete. The King looked coldly on Rochester. The courtiers and foreign ministers soon perceived that the Lord Treasurer was prime minister only in name. He continued to offer his advice daily, and had the mortification to find it daily rejected. Yet he could not prevail on himself to relinquish the outward show of power and the emoluments which he directly and indirectly derived from his great place. He did his best, therefore, to conceal his vexations from the public eye. But his violent passions and his intemperate habits disqualified him for the part of a dissembler. His gloomy looks, when he came out of the council chamber, showed how little he was pleased with what had passed at the board; and, when the bottle had gone round freely, words escaped him which betrayed his uneasiness.70He might, indeed, well be uneasy. Indiscreet and unpopular measures followed each other in rapid succession. All thought of returning to the policy of the Triple Alliance was abandoned. The King explicitly avowed to the ministers of those continental powers with which he had lately intended to ally himself, that all his views had undergone a change, and that England was still to be, as she had been under his grandfather, his father, and his brother, of no account in Europe. "I am in no condition," he said to the Spanish Ambassador, "to trouble myself about what passes abroad. It is my resolution to let foreign affairs take their course, to establish my authority at home, and to do something for my religion." A few days later he announced the same intentions to the States General.71 From that time to the close of his ignominious reign, he made no serious effort to escape from vassalage, though, to the last, he could never hear, without transports of rage, that men called him a vassal.

同类推荐
热门推荐
  • 谋心计

    谋心计

    是他们让我从一个唯唯诺诺的女孩子,变成了一个越挫越勇的女子。是他们让我从一个逃避爱情的胆小鬼,变成一个可以坦诚面对爱情的勇者。曾经,我有我的理想和目标,却是一个不知道如何去做选择的人。过去的曾经已成回忆,曾经盲目过的爱情,丢弃的理想和目标,已经显得那么不重要了。现在的我,明确怎么去用心看,怎么用心去抉择,怎么去看一个个过客的心,我有的不是所谓的读心术,而是用曾经的人生经历去面对真实的现在。
  • 七殇情之陌羽

    七殇情之陌羽

    她……只因执念太深,而穿越时空重生,双重身份,世人皆知,她集千万宠爱于一身,世人皆传,她无情之人,却不曾想一国之主竟成了农家女,沙雕少主求收留…
  • 枯树沉舟

    枯树沉舟

    精神病人应聘生活老师,结果食堂工人也不要。
  • 季先生很傲娇

    季先生很傲娇

    她与男友分手,便整天在家中喝的烂醉,与世隔绝,而她的前男友,却和她的妹妹结了婚。而她,也被逼嫁给了a市心狠手辣的季先生。她本以为世界上已经没有挂念,准备自杀,却发现自杀未遂,醒来后,便发现季先生递给了她一把刀子。她以为他性格暴躁,却也有些不解。接下来的话,却使她瞪大了眼睛。“不是要自杀逃婚吗?不用做这么多,杀了我,你就自由了。”
  • 另类:斯坦福最受欢迎的经济学课

    另类:斯坦福最受欢迎的经济学课

    本书收录斯坦福经济学精品课程,并将课程中对当下市场经济最具指导性,与可操作的方法与案例予以最简洁的诠释,摒除高深的经济学理论,保留对创业者、店主、商家最具指导性的商业细节与规划,除了教大家如何快速、高效地获取经济利益之外,还对企业如何保持基业长青,提供了长远的发展规划,很多独到的创业与管理思想,还是刚刚问世,理念非常新,具有很高的前瞻性。
  • 昭仪凤歌

    昭仪凤歌

    近墨不愿黑。忘了海誓,记得山盟!绝色少女段栖凤,在谋杀不休的江湖凶险中沉浮,在算计不断的皇室乱局中挣扎,封昭仪,嫁尚书,风雨血泪书,恩爱情仇路。弱女子强出头,与天抗命。
  • 机战天擎

    机战天擎

    当战舰刺破天穹,机甲碎灭恒星,强者的意志可闪耀于世......选择堕落,选择隐去,只为有一天以更强的姿态归来!黎明降临之前,必有曙光临世!
  • 登游齐山

    登游齐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自强之道:《大学》《中庸》导读

    自强之道:《大学》《中庸》导读

    本书是一本帮助高中生理解《大学》《中庸》的辅助读物,引导学生领会如何“自强”。自强,需要自我设计;自我设计,需要有指导性的纲要和原则;《大学》《中庸》提供了纲要和原则。《大学》教人在格物、致知、诚意、正心的学习中建构自我,在修身、齐家、治国、平天下的实践中展示自我,在真诚中实现自我;《中庸》教人以“中”的大规则、“和”的大道路、“达”的大道德安身立命。本书结合史料,生动形象地解释了这些纲要和原则,有助于青少年有计划、有步骤地进行自我设计,更好地为人处世。
  • 我有万千世界

    我有万千世界

    王洛作为华夏最年轻的考古学家,在一次考古过程中意外得到了一块奇怪的石头,就是因为这块石头,从此王洛开始了他万千世界之旅。