登陆注册
5445500000227

第227章 CHAPTER V(33)

As soon as he reached Ringwood he wrote to the King. The letter was that of a man whom a craven fear had made insensible to shame. He professed in vehement terms his remorse for his treason. He affirmed that, when be promised his cousins at the Hague not to raise troubles in England, he had fully meant to keep his word. Unhappily he had afterwards been seduced from his allegiance by some horrid people who had heated his mind by calumnies and misled him by sophistry; but now he abhorred them: he abhorred himself. He begged in piteous terms that he might be admitted to the royal presence. There was a secret which he could not trust to paper, a secret which lay in a single word, and which, if he spoke that word, would secure the throne against all danger. On the following day he despatched letters, imploring the Queen Dowager and the Lord Treasurer to intercede in his behalf.421When it was known in London how he had abased himself the general surprise was great; and no man was more amazed than Barillon, who had resided in England during two bloody proscriptions, and had seen numerous victims, both of the Opposition and of the Court, submit to their fate without womanish entreaties and lamentations.422Monmouth and Grey remained at Ringwood two days. They were then carried up to London, under the guard of a large body of regular troops and militia. In the coach with the Duke was an officer whose orders were to stab the prisoner if a rescue were attempted. At every town along the road the trainbands of the neighbourhood had been mustered under the command of the principal gentry. The march lasted three days, and terminated at Vauxhall, where a regiment, commanded by George Legge, Lord Dartmouth, was in readiness to receive the prisoners. They were put on board of a state barge, and carried down the river to Whitehall Stairs. Lumley and Portman had alternately watched the Duke day and night till they had brought him within the walls of the palace.423Both the demeanour of Monmouth and that of Grey, during the journey, filled all observers with surprise. Monmouth was altogether unnerved. Grey was not only calm but cheerful, talked pleasantly of horses, dogs, and field sports, and even made jocose allusions to the perilous situation in which he stood.

The King cannot be blamed for determining that Monmouth should suffer death. Every man who heads a rebellion against an established government stakes his life on the event; and rebellion was the smallest part of Monmouth's crime. He had declared against his uncle a war without quarter. In the manifesto put forth at Lyme, James had been held up to execration as an incendiary, as an assassin who had strangled one innocent man and cut the throat of another, and, lastly, as the poisoner of his own brother. To spare an enemy who had not scrupled to resort to such extremities would have been an act of rare, perhaps of blamable generosity. But to see him and not to spare him was an outrage on humanity and decency.424 This outrage the King resolved to commit. The arms of the prisoner were bound behind him with a silken cord; and, thus secured, he was ushered into the presence of the implacable kinsman whom he had wronged.

Then Monmouth threw himself on the ground, and crawled to the King's feet. He wept. He tried to embrace his uncle's knees with his pinioned arms. He begged for life, only life, life at any price. He owned that he had been guilty of a greet crime, but tried to throw the blame on others, particularly on Argyle, who would rather have put his legs into the boots than have saved his own life by such baseness. By the ties of kindred, by the memory of the late King, who had been the best and truest of brothers, the unhappy man adjured James to show some mercy. James gravely replied that this repentance was of the latest, that he was sorry for the misery which the prisoner had brought on himself, but that the case was not one for lenity. A Declaration, filled with atrocious calumnies, had been put forth. The regal title had been assumed. For treasons so aggravated there could be no pardon on this side of the grave. The poor terrified Duke vowed that he had never wished to take the crown, but had been led into that fatal error by others. As to the Declaration, he had not written it: he had not read it: he had signed it without looking at it: it was all the work of Ferguson, that bloody villain Ferguson. "Do you expect me to believe," said James, with contempt but too well merited, "that you set your hand to a paper of such moment without knowing what it contained?" One depth of infamy only remained; and even to that the prisoner descended. He was preeminently the champion of the Protestant religion. The interest of that religion had been his plea for conspiring against the government of his father, and for bringing on his country the miseries of civil war; yet he was not ashamed to hint that he was inclined to be reconciled to the Church of Rome. The King eagerly offered him spiritual assistance, but said nothing of pardon or respite. "Is there then no hope?" asked Monmouth.

James turned away in silence. Then Monmouth strove to rally his courage, rose from his knees, and retired with a firmness which he had not shown since his overthrow.425Grey was introduced next. He behaved with a propriety and fortitude which moved even the stern and resentful King, frankly owned himself guilty, made no excuses, and did not once stoop to ask his life. Both the prisoners were sent to the Tower by water.

同类推荐
  • 晋真人语录

    晋真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝玉监

    灵宝玉监

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏斋集

    柏斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘百福相经

    佛说大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎还丹诀颂

    龙虎还丹诀颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 港口物流学

    港口物流学

    本书是在编者多年物流管理专业教学与科研实践的基础上,结合港口物流最新的研究动态与发展趋势,尝试以港口物流基本概念和港口物流知识体系的研究确立与构建为突破口,以港口物流原理、港口物流实务、港口物流技术为知识主线,按照知识线条清晰、内容完整、条理性与实用性强的要求所编写的。
  • 狼战江湖

    狼战江湖

    相濡以沫,不如相忘于江湖。江湖纷争日复一日,恩怨情仇年复一年,怎一个武字可解……一个人、一匹狼书写一部江湖传奇……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父亲的风流韵事

    父亲的风流韵事

    颜德良,湖南衡阳人,五十年代初生,曾当过知青、车间主任、厂长、编辑等。七十年代末期开始写作,在《星火》《湖南文学》《文学界》《朔方》《中国铁路文艺》等刊物发表作品若干。现居湖南郴州。我的母亲是童养媳,她大概五六岁时来到我爷爷家。被我外婆领着,朝爷爷奶奶磕了个头,趁我妈到一边去玩耍的时候,外婆一抽身就走掉了。那几天,我姆妈哭叫着到处找外婆,几天几夜都不肯吃东西。其惨状,类似于今天的被拐卖儿童。从此,她在夫家过上了寄人篱下的生活。十五岁时,母亲与父亲圆了房,同年底生下了我。那一年刚好解放,正实行新婚姻法,父亲想离婚,被爷爷一个巴掌打得耳朵流血。
  • 霸宠无度:司少的闪婚娇妻

    霸宠无度:司少的闪婚娇妻

    被陷害扔在荒岛,叶紫绝望无助。但是,上天是公平的,在关上一扇门的时候却开启了一个三百六十度无死角的全景天窗。伤痕累累的时候,他却像天神一般的降临了,从此,他宠她无度……
  • 我在异界做游戏

    我在异界做游戏

    明明只是卖卖游戏机,想要给异世界的大家带来笑容而已.....为什么?你们为什么要叫我传奇炼金师,还要让我出面对抗光明教会?要是别人,早死了一万次了!第一万零八百次读档的莱特愤然说道!
  • 这届女主有点怂

    这届女主有点怂

    (男女主身心双节洁,1v1,强强联手)漫天黄沙,满眼芳华。卿许一世芳华,吾必永世牵挂。
  • 王俊凯星光坠入你眼里

    王俊凯星光坠入你眼里

    “在我的世界里还差一样东西,你知道还差什么吗?”他望着夏以陌的眼神,仿佛能摄人心魂,缓缓出了声:“还差一个你。”满目星河璀璨,却不及你眼里的爱河般迷人。你是我的全部,是我一生拼搏斗争的赌注。…那晚,星光杳杳。你逆光而来,好似一道流星,划破黑夜的天空,温柔了岁月。从此,跌进你的眼眸里,一蹶不振。