登陆注册
5445500000226

第226章 CHAPTER V(32)

Portman came with a strong body of horse and foot to assist in the search. Attention was soon drawn to a place well fitted to shelter fugitives. It was an extensive tract of land separated by an enclosure from the open country, and divided by numerous hedges into small fields. In some of these fields the rye, the pease, and the oats were high enough to conceal a man. Others were overgrown with fern and brambles. A poor woman reported that she had seen two strangers lurking in this covert. The near prospect of reward animated the zeal of the troops. It was agreed that every man who did his duty in the search should have a share of the promised five thousand pounds. The outer fence was strictly guarded: the space within was examined with indefatigable diligence; and several dogs of quick scent were turned out among the bushes. The day closed before the work could be completed: but careful watch was kept all night. Thirty times the fugitives ventured to look through the outer hedge: but everywhere they found a sentinel on the alert: once they were seen and fired at; they then separated and concealed themselves in different hiding places.

At sunrise the next morning the search recommenced, and Buyse was found. He owned that he had parted from the Duke only a few hours before. The corn and copsewood were now beaten with more care than ever. At length a gaunt figure was discovered hidden in a ditch. The pursuers sprang on their prey. Some of them were about to fire: but Portman forbade all violence. The prisoner's dress was that of a shepherd; his beard, prematurely grey, was of several days' growth. He trembled greatly, and was unable to speak. Even those who had often seen him were at first in doubt whether this were truly the brilliant and graceful Monmouth. His pockets were searched by Portman, and in them were found, among some raw pease gathered in the rage of hunger, a watch, a purse of gold, a small treatise on fortification, an album filled with songs, receipts, prayers, and charms, and the George with which, many years before, King Charles the Second had decorated his favourite son. Messengers were instantly despatched to Whitehall with the good news, and with the George as a token that the news was true. The prisoner was conveyed under a strong guard to Ringwood.420And all was lost; and nothing remained but that he should prepare to meet death as became one who had thought himself not unworthy to wear the crown of William the Conqueror and of Richard the Lionhearted, of the hero of Cressy and of the hero of Agincourt.

The captive might easily have called to mind other domestic examples, still better suited to his condition. Within a hundred years, two sovereigns whose blood ran in his veins, one of them a delicate woman, had been placed in the same situation in which he now stood. They had shown, in the prison and on the scaffold, virtue of which, in the season of prosperity, they had seemed incapable, and had half redeemed great crimes and errors by enduring with Christian meekness and princely dignity all that victorious enemies could inflict. Of cowardice Monmouth had never been accused; and, even had he been wanting in constitutional courage, it might have been expected that the defect would be supplied by pride and by despair. The eyes of the whole world were upon him. The latest generations would know how, in that extremity, he had borne himself. To the brave peasants of the West he owed it to show that they had not poured forth their blood for a leader unworthy of their attachment. To her who had sacrificed everything for his sake he owed it so to bear himself that, though she might weep for him, she should not blush for him. It was not for him to lament and supplicate. His reason, too, should have told him that lamentation and supplication would be unavailing. He had done that which could never be forgiven. He was in the grasp of one who never forgave.

But the fortitude of Monmouth was not that highest sort of fortitude which is derived from reflection and from selfrespect;nor had nature given him one of those stout hearts from which neither adversity nor peril can extort any sign of weakness. His courage rose and fell with his animal spirits. It was sustained on the field of battle by the excitement of action. By the hope of victory, by the strange influence of sympathy. All such aids were now taken away. The spoiled darling of the court and of the populace, accustomed to be loved and worshipped wherever he appeared, was now surrounded by stern gaolers in whose eyes he read his doom. Yet a few hours of gloomy seclusion, and he must die a violent and shameful death. His heart sank within him. Life seemed worth purchasing by any humiliation; nor could his mind, always feeble, and now distracted by terror, perceive that humiliation must degrade, but could not save him.

同类推荐
  • 霍渭厓家训

    霍渭厓家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小学诗礼

    小学诗礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巵林

    巵林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难七梦经

    佛说阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Men in a Boat

    Three Men in a Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Gould's Book of Fish
  • 宣和奉使髙丽图

    宣和奉使髙丽图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 告诉你一个马克思的故事

    告诉你一个马克思的故事

    《告诉你一个马克思的故事》精选了马克思人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个马克思的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 超神学院之天使的约定

    超神学院之天使的约定

    天使的约定痛心是不小心想起某些故事,仿佛又听到了你的名字那天天昏地暗,看着你倒在地上你有努力在笑,可是眼泪还在掉过去的岁月中我曾多少次靠着你温暖的翅膀,而我的梦境又多少次让你感到失望,每当我醒来总会伴随着你的调侃,而如今这似乎只存在于恍然之间过去我嫌你是麻烦,厌你特难缠,然而如今我却恋上了你的傲慢,没有你,我的世界一片昏暗当你无所依靠无能为力时,我想去拥抱去保护你,但我只能抡拳捶地着哭喊,你笑着许下诺言,哭着闭上双眼说我无能也好,懦夫也罢,但我只恋上了你,我愧对于你,你为我溢出鲜血,为我拔剑而战,我想倾尽一生去爱你,去呵护你多少次的期盼,期盼你的出现,可一次次的失望,带给我的是失去的绝望。我已坠入你的深渊,看不到一丝光亮我不想我的天空灰暗,也不想看到绝望,我只想回到从前,只想拥抱那天——有你陪伴的那天在那遥远而又荒凉的星球,有着我不可磨灭的记忆我想紧握你的手不在放开我想依靠在你的羽翼上笑着醒来我想看着你的脸上挂着微笑每次我听到想到你的名字,我的感觉都是如此相似。只要你在我眼前,一切一切都是妙不可言因为我的爱只为你而存在——小伦
  • 恨琼别

    恨琼别

    君长见,君未理,待君愿在树下等。一篇故事一篇文。许愿知心人在你身边。【此文属于大概,想看那一篇文方可写连载】
  • 调香师

    调香师

    雍京城内的承香苑是全天下最好的调香铺子,传说,这里有能满足客人各种需求的香;紫苏是承香苑的主人,不仅倾城绝色还身怀异术,但却偏居一隅,身怀除了贴身侍从,没有人知道他来自哪里;一间不起眼的店铺,一个谜一样的老板,以及形形色色各怀心思登门而来的客人,点燃的第一根香像是抽出一根线头,接着,故事接踵而至……
  • 穿越业务售后日记

    穿越业务售后日记

    每一位期待自己能穿越的人或多或少都是对现实社会失望,渴望着通过穿越来从新开始自己的人生。购买穿越套餐的消费者不可能总是在新世界过的如愿以偿,投诉与抱怨在所难免,这时就需要售后人员去处理这些客户的投诉...书友群:601403400(食戟之特级烹饪大师)
  • 触手可及的那一份温暖(连载三)

    触手可及的那一份温暖(连载三)

    三爷因为刀伤住了半个多月的医院,学校里面因为我们酒后打架,还给了处分。而对方那人后来怎么样了我们都没问,只不过人家医药费还是赔偿了几千块钱。看着那一叠人民币,我心里忽然有个奇怪的念头,假如把这些钱当面砸到田红脸上,不知道她会不会还是那么毫不在乎的拣起来呢?小贱第二次失恋了。好在这次他不敢再矫情了,估计也知道这事情已经太对不起兄弟,光顾着内疚,也就没功夫伤感了。后来我一直弄不明白,为什么田红会那么突然把我们给卖了。如果说为了钱,小贱的钱也不少啊。
  • 你是我余生的眷恋

    你是我余生的眷恋

    “离婚吧。”他冷漠的将离婚协议书丢在她眼前。“这里有我们的孩子了。”她扶着肚皮低声哀求,换来的是他无情的嘲讽,“我不需要你的孩子。”“司叶韩,我恨你!”余曼曼撕心裂肺般吼道,她用尽全部力量奔向他,可换来的是无穷无尽的毁灭……
  • 医拜天地:夫君请吃药

    医拜天地:夫君请吃药

    一朝重生,再世为医。她要的不过是一世安宁,偏偏有人扰她清净!父亲偏心,将她禁足;庶妹设计,逼她代嫁双腿有疾的将军。不曾想,盖头掀开,那人目光灼灼,绝世风华。“将军有疾在身,不可心急。”“传宗接代不能耽搁,不如娘子主动为好。”她以为他是此生最好的避风港,后来血洒疆场,她才知道他是来索命的阎罗王!若早知结局如此,愿此生君不识……