登陆注册
5445500000208

第208章 CHAPTER V(14)

He composed his own epitaph, a short poem, full of meaning and spirit, simple and forcible in style, and not contemptible in versification. In this little piece he complained that, though his enemies had repeatedly decreed his death, his friends had been still more cruel. A comment on these expressions is to be found in a letter which he addressed to a lady residing in Holland. She had furnished him with a large sum of money for his expedition, and he thought her entitled to a full explanation of the causes which had led to his failure. He acquitted his coadjutors of treachery, but described their folly, their ignorance, and their factious perverseness, in terms which their own testimony has since proved to have been richly deserved. He afterwards doubted whether he had not used language too severe to become a dying Christian, and, in a separate paper, begged his friend to suppress what he had said of these men "Only this Imust acknowledge," he mildly added; "they were not governable."Most of his few remaining hours were passed in devotion, and in affectionate intercourse with some members of his family. He professed no repentance on account of his last enterprise, but bewailed, with great emotion, his former compliance in spiritual things with the pleasure of the government He had, he said, been justly punished. One who had so long been guilty of cowardice and dissimulation was not worthy to be the instrument of salvation to the State and Church. Yet the cause, he frequently repeated, was the cause of God, and would assuredly triumph. "I do not," he said, "take on myself to be a prophet. But I have a strong impression on my spirit, that deliverance will come very suddenly." It is not strange that some zealous Presbyterians should have laid up his saying in their hearts, and should, at a later period, have attributed it to divine inspiration.

So effectually had religious faith and hope, co-operating with natural courage and equanimity, composed his spirits, that, on the very day on which he was to die, he dined with appetite, conversed with gaiety at table, and, after his last meal, lay down, as he was wont, to take a short slumber, in order that his body and mind might be in full vigour when he should mount the scaffold. At this time one of the Lords of the Council, who had probably been bred a Presbyterian, and had been seduced by interest to join in oppressing the Church of which he had once been a member, came to the Castle with a message from his brethren, and demanded admittance to the Earl. It was answered that the Earl was asleep. The Privy Councillor thought that this was a subterfuge, and insisted on entering. The door of the cell was softly opened; and there lay Argyle, on the bed, sleeping, in his irons, the placid sleep of infancy. The conscience of the renegade smote him. He turned away sick at heart, ran out of the Castle, and took refuge in the dwelling of a lady of his family who lived hard by. There he flung himself on a couch, and gave himself up to an agony of remorse and shame. His kinswoman, alarmed by his looks and groans, thought that he had been taken with sudden illness, and begged him to drink a cup of sack. "No, no," he said; "that will do me no good." She prayed him to tell her what had disturbed him. "I have been," he said, "in Argyle's prison. I have seen him within an hour of eternity, sleeping as sweetly as ever man did. But as for me -------"And now the Earl had risen from his bed, and had prepared himself for what was yet to be endured. He was first brought down the High Street to the Council House, where he was to remain during the short interval which was still to elapse before the execution. During that interval he asked for pen and ink, and wrote to his wife: "Dear heart, God is unchangeable: He hath always been good and gracious to me: and no place alters it.

同类推荐
  • 紫金光耀大仙修真演义

    紫金光耀大仙修真演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难四事经

    阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐玄宗御制道德真经疏外传

    唐玄宗御制道德真经疏外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女聊斋志异

    女聊斋志异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花一样的美好

    花一样的美好

    她,原本只是一个普通的高中生,但因为他的到来,而改变了她,让她的心渐渐冰冷了起来……
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女配什么的不干了

    女配什么的不干了

    唐木木绑定了一个系统,但系统告诉她,它是一个盗版系统!
  • 我还是觉得我有病

    我还是觉得我有病

    疑病,不敢碰触心理自我的脆弱,而总觉得身体自我有病,这一心理状态常常被忽视。本书具体分析了疑病产生的原因和表现形式,提供了诊断和评估的标准,提出了疑病的心理防护与调试的方法。
  • 端木月之死

    端木月之死

    一点火光划破了黑暗,勾出一道大弧形,向街中心跌坠下去,那点火光在柏油路上弹跳了几下,最后静止了下来,看清却是一只烟蒂。端木琛倚着阳台的栏杆,满脸忧色地,刚弹走了一个烟蒂,这时又重新点燃了一支烟,深深地吸了一大口,然后徐徐呼出一团雾。端木琛是一名刑警队目,在警队中已有超过二十年经验了,他一直俯视着街上的动静,也许是盯得太久的缘故,他感到双目干涩得开始疼痛起来。他身为刑警,当然明白不该知法犯法,把烟蒂丢到街上,这样或会灼伤途人,更甚者烟蒂随风卷进别人的单位,随时会引发火灾呢。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 温水煮鱼儿

    温水煮鱼儿

    【治愈+系统流+微科幻+无逻辑】(一个始终戴着“面具”的女孩逐渐被温暖,被治愈的故事)一个在皆是虚伪,欲望的环境中成长的女孩坠落于一个平凡却温暖的家中,是带着微笑面具偷偷落泪,还是打开心扉由心而笑,无论哪个选择,都是本性难移,骨子里的善意哪怕几世磨灭,都无法改变。她爱小家,也爱大家,守护两者,她甘之如饴。
  • 异世风华之贪财魔法师

    异世风华之贪财魔法师

    因为贪财的小个性而终于自寻死路的岳玥表示非常的悲催。幸好歇菜得不彻底,果然祸害遗千年才是真理:她穿越了。来到了一个她所不熟悉的魔法的世界,在这满是魔法横行,斗气强者为尊的世界,这里更有各种前所未见,只在西方神话中有的种族。不过这些都不重要,重要的是……她竟然没死,大笑三声!没死已经捡了大运了,她还是身份珍贵的女公爵。可是这未婚夫是怎么回事?她还有更重要的事情要做呢?哪有时间娶这别有居心的未婚夫。而且谁说她是废材了,谁说直接一个风刃过去灭了他。她一天成见习魔法师,十天成初级魔法师,雅斯大陆第一天才都没她厉害,以后谁敢在取笑她,直接灭了。
  • 雪剑,无思崖

    雪剑,无思崖

    被最亲近的人一箭穿心。只为得到四颗灵珠,一统天下?脱胎换骨,只为复仇?