登陆注册
5445500000207

第207章 CHAPTER V(13)

He owned himself to be the Earl of Argyle, probably in the hope that his great name would excite the awe and pity of those who had seized him. And indeed they were much moved. For they were plain Scotchmen of humble rank, and, though in arms for the crown, probably cherished a preference for the Calvinistic church government and worship, and had been accustomed to reverence their captive as the head of an illustrious house and as a champion of the Protestant religion But, though they were evidently touched, and though some of them even wept, they were not disposed to relinquish a large reward and to incur the vengeance of an implacable government. They therefore conveyed their prisoner to Renfrew. The man who bore the chief part in the arrest was named Riddell. On this account the whole race of Riddells was, during more than a century, held in abhorrence by the great tribe of Campbell. Within living memory, when a Riddell visited a fair in Argyleshire, he found it necessary to assume a false name.

And now commenced the brightest part of Argyle's career. His enterprise had hitherto brought on him nothing but reproach and derision. His great error was that he did not resolutely refuse to accept the name without the power of a general. Had he remained quietly at his retreat in Friesland, he would in a few years have been recalled with honour to his country, and would have been conspicuous among the ornaments and the props of constitutional monarchy. Had he conducted his expedition according to his own views, and carried with him no followers but such as were prepared implicitly to obey all his orders, he might possibly have effected something great. For what he wanted as a captain seems to have been, not courage, nor activity, nor skill, but simply authority. He should have known that of all wants this is the most fatal. Armies have triumphed under leaders who possessed no very eminent qualifications. But what army commanded by a debating club ever escaped discomfiture and disgrace?

The great calamity which had fallen on Argyle had this advantage, that it enabled him to show, by proofs not to be mistaken, what manner of man he was. From the day when he quitted. Friesland to the day when his followers separated at Kilpatrick, he had never been a free agent. He had borne the responsibility of a long series of measures which his judgment disapproved. Now at length he stood alone. Captivity had restored to him the noblest kind of liberty, the liberty of governing himself in all his words and actions according to his own sense of the right and of the becoming. From that moment he became as one inspired with new wisdom and virtue. His intellect seemed to be strengthened and concentrated, his moral character to be at once elevated and softened. The insolence of the conquerors spared nothing that could try the temper of a man proud of ancient nobility and of patriarchal dominion. The prisoner was dragged through Edinburgh in triumph. He walked on foot, bareheaded, up the whole length of that stately street which, overshadowed by dark and gigantic piles of stone, leads from Holyrood House to the Castle. Before him marched the hangman, bearing the ghastly instrument which was to be used at the quartering block. The victorious party had not forgotten that, thirty-five years before this time, the father of Argyle had been at the head of the faction which put Montrose to death. Before that event the houses of Graham and Campbell had borne no love to each other; and they had ever since been at deadly feud. Care was taken that the prisoner should pass through the same gate and the same streets through which Montrose had been led to the same doom.349 When the Earl reached the Castle his legs were put in irons, and he was informed that he had but a few days to live. It had been determined not to bring him to trial for his recent offence, but to put him to death under the sentence pronounced against him several years before, a sentence so flagitiously unjust that the most servile and obdurate lawyers of that bad age could not speak of it without shame.

But neither the ignominious procession up the High Street, nor the near view of death, had power to disturb the gentle and majestic patience of Argyle. His fortitude was tried by a still more severe test. A paper of interrogatories was laid before him by order of the Privy Council. He replied to those questions to which he could reply without danger to any of his friends, and refused to say more. He was told that unless he returned fuller answers he should be put to the torture. James, who was doubtless sorry that he could not feast his own eyes with the sight of Argyle in the boots, sent down to Edinburgh positive orders that nothing should be omitted which could wring out of the traitor information against all who had been concerned in the treason.

But menaces were vain. With torments and death in immediate prospect Mac Callum More thought far less of himself than of his poor clansmen. "I was busy this day," he wrote from his cell, "treating for them, and in some hopes. But this evening orders came that I must die upon Monday or Tuesday; and I am to be put to the torture if I answer not all questions upon oath. Yet Ihope God shall support me."

The torture was not inflicted. Perhaps the magnanimity of the victim had moved the conquerors to unwonted compassion. He himself remarked that at first they had been very harsh to him, but that they soon began to treat him with respect and kindness.

God, he said, had melted their hearts. It is certain that he did not, to save himself from the utmost cruelty of his enemies, betray any of his friends. On the last morning of his life he wrote these words: "I have named none to their disadvantage. Ithank God he hath supported me wonderfully!"

同类推荐
热门推荐
  • 追妻之路道路且长

    追妻之路道路且长

    身为高冷男装男神大佬很忧心,时时刻刻都要防着鹿黎:你?沈某人:你猜猜鹿黎:?沈某人:“你怎么忘记我了?”鹿黎:“拜,我找错了”
  • 十行九天

    十行九天

    姫家后人,寻九鼎,修仙道,只为复活父亲。一介凡人,却无意中成为齐聚五行,复活龙神的关键。一个是至亲,一个是身系人类命运所在,到底救谁?该如何决择?
  • 抓不住的爱情

    抓不住的爱情

    僧人对书生说,那个死在沙滩上的女子,就是与你私定终身的小姐的前世。你是第二个路过的人,曾给过她一件衣服。她今生与你相爱,只为还你一个情。可是她要报答一生一世的人,是最后那个把她掩埋的人……
  • 袅袅枯岁以相望

    袅袅枯岁以相望

    世事荒诞,我从未料想得道。原本想经此一生不过如此,从未想到竟能得解救。生来无奈,任由着许多事情发展,是否终有一天,它成了我希望的模样。
  • 智慧而活

    智慧而活

    你是你最好的老师和医生,不要把希望寄托给任何人,一切皆是你的业,欢喜接受,让自己归于平静,找自己感兴趣的事,让自己身心安详的人和事,一切皆是你的磨难,一切皆是你此生的任务,做好自己的本分,回归自性,一切皆安然
  • 自觉自愿

    自觉自愿

    自觉自愿地工作比被动地接受工作指令更容易获得成功。当你把公司的每件事情当成自己的事来干,并自觉自愿地把它干好,将是老板最乐于看到的。要知道,没有一个消极、懒惰、寻找借口的员工会成为一个公司成一个组织不可或缺的人物。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 吾乃和政王

    吾乃和政王

    意外穿越到了一个异界朝代的诸侯王怎么办?当个不世真主英雄,还是救济卫国明正君主?当代宅男李正堂表示:对不起对不起,我只是一个咸鱼,您可放过我吧,人家不想当诸侯啊!
  • 上古露仙

    上古露仙

    上古时代,一处灵山妙水之地,有一露珠集天地之精华,日月之灵气,群星之光辉,汇聚成形后,开始其路漫漫的修仙之旅