登陆注册
5441800000027

第27章 CHAPTER VII(2)

She struck her heels against her horse's sides, and went forward. The long ride seemed to have wearied her not a whit. The lean and wiry Indian had already betrayed symptoms of fatigue; but the young princess appeared as fresh as when she started. Not once had she even taken a draught from her canteen; and yet she was closely clad, from head to foot, in the doublet and leggings of the Golden Fleece. One might have thought it had some magic virtue to preserve its wearer's vitality; and possibly, as is sometimes seen in trance, the energy and concentration of the spirit reacted upon the body.

She turned the corner of the pyramid, but had not ridden far when an object lying in her path caused her to halt and spring from the saddle. Kamaiakan also dismounted and came forward.

The dead body of a mustang lay on the ground, crushed beneath the weight of a fragment of rock, which had evidently fallen upon it from a height. He had apparently been dead for some hours. He was without either saddle or bridle.

"Do you know him?" demanded Semitzin.

"It is Diego," replied Kamaiakan. "I know him by the white star on his muzzle.

He was ridden by the Senor Freeman. They must have come here before the earthquake.

And there lie the saddle and the bridle.

But where is Senor Freeman?"

"He can be nowhere else than in this valley," said Semitzin, confidently. "I knew that I should find him here. Through all the centuries, and across all spaces, we were destined to meet. His horse was killed, but he has escaped. I shall save him. Could Miriam have done this? Is he not mine by right?"

"It is at least certain, princess," responded the old man rather dryly, "that had it not been for Miriam you would never have met the Senor Freeman at all."

"I thank her for so much; and some time, perhaps, I will reward her by permitting her to have a glimpse of him for an hour,--or, at least, a minute. But not now, Kamaiakan, --not till I am well assured that no thought but of me can ever find its way into his heart. Come, let us go forward. We will find the treasure, and I will give it to my lord and lover."

"Shall we bring the pack-horse with us?" asked the Indian.

"Yes, if he can find his way among these rocks. The earthquake has made changes here. See how the water pours from this spring! It has already made a stream down the valley. It shall guide us whither we are going."

Leaving their own horses, they advanced with the mule. But the trail, rough enough at best, was now well-nigh impassable.

Masses of rock had fallen from above; large fissures and crevasses had been formed in the floor of the gorge, from some of which steaming vapors escaped, while others gave forth streams of water. The darkness added to the difficulties of the way, for, although the sky was now clear, the gloom was deceptive, and things distant seemed near.

Occasionally a heavy, irregular sound would break the stillness, as some projection of a cliff became loosened and tumbled down the steep declivity.

Semitzin, however, held on her way fearlessly and without hesitation, and the Indian, with the pack-horse, followed as best he might, now and then losing sight for a moment of the slight, grayish figure in front of him. At length she disappeared behind the jutting profile of a great promontory which formed a main angle of the gorge. When he came up with her, she was kneeling beside the prostrate form of a man, supporting his head upon her knee.

Kamaiakan approached, and looked at the face of the man, which was pale; the eyes were closed. A streak of blood, from a wound on the head, descended over the right side of the forehead.

"Is he dead?" the Indian asked.

"He is not dead," replied Semitzin. "A flying stone has struck him; but his heart beats: he will be well again." She poured some water from her canteen over his face, and bent her ear over his lips. "He breathes," she said. Slipping one arm beneath his neck, she loosened the shirt at his throat and then stooped and kissed him.

"Be alive for me, love," she murmured.

"My life is yours."

This exhortation seemed to have some effect. The man stirred slightly, and emitted a sigh. Presently he muttered, "I can-- lick him--yet!"

"He will live, princess," remarked Kamaiakan. "But where is the treasure?"

"My treasure is here!" was her reply; and again she bent to kiss the half-conscious man, who knew not of his good fortune.

After an interval she added, "It is in the hollow beneath that archway. Go down three paces: on the wall at the left you will feel a ring. Pull it outwards, and the stone will give way. Behind it lies the chest in which the jewels are. But remember your promise!"

Kamaiakan peered into the hollow, shook his head as one who loves not his errand, and stepped in. The black shadow swallowed him up. Semitzin paid no further attention to him, but was absorbed in ministering to her patient, whose strength was every moment being augmented, though he was not yet aware of his position. But all at once a choking sound came from within the cave, and in a few moments Kamaiakan staggered up out of the shadow, and sank down across the threshold of the arch.

"Semitzin," he gasped, in a faint voice, "the curse of the gods is upon the spot!

The air within is poisonous. It withers the limbs and stops the breath. No one may touch the treasure and live. Let us go!"

"The gods do not love those who fear," replied the princess, contemptuously. "But the treasure is mine, and it may well be that no other hand may touch it. Fold that blanket, and lay it beneath his head. I will bring the jewels."

"Do not attempt it: it will be death!" exclaimed the old man.

"Shall a princess come to her lover empty-handed? Do you watch beside him while I go. Ah, if your Miriam were here, I would not fear to have him choose between us!"

With these words, Semitzin stepped across the threshold of the crypt, and vanished in its depths. The Indian, still dizzy and faint, knelt on the rock without, bowed down by sinister forebodings.

Several minutes passed. "She has perished!" muttered Kamaiakan.

同类推荐
  • ANN VERONICA

    ANN VERONICA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福建省外海战船则例

    福建省外海战船则例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞元新定释教目录

    贞元新定释教目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清黄庭养神经

    上清黄庭养神经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许是寒光有点暖

    许是寒光有点暖

    顾是依然,本就寒冷,却有暖光,君本凌厉,却予初心
  • 海贼之纸天使

    海贼之纸天使

    一个穿越到海贼王的故事,一个穿越到海贼王不想当海贼的故事。
  • 魔伍临尊之神寻

    魔伍临尊之神寻

    并非所有的人都可以信任。安槿诺却毫不犹豫地选择信任了他们。在眼前,是多多少少都会有的危险。在互助互信,他们彼此之间近了一步。一片迷茫,也一片黑暗……
  • 网游之元星大陆

    网游之元星大陆

    华历2150年,一款全新的虚拟现实游戏《元星大陆》突然降临,而主角郭云卿的人生也在此刻发生了改变,让我们一起来看郭云卿在游戏中怎么引领风骚,走上人生巅峰,迎娶白富美
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不负

    不负

    谁说丑小姐就活该遭人背叛?重生一朝,不管是家中小人,还是朝堂渣男,定要手刃仇人,这一世,不负春华不负情。情节虚构,请勿模仿
  • 感动你一生的156个爱情故事(影响一生的故事全集)

    感动你一生的156个爱情故事(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 重生宁玥

    重生宁玥

    她曾是为帝国守卫防关十年的将军。也曾是仙界妖域最低调的妖帝。如今她希望她的长生路上能有同行之伴。她是宁玥。希望有一天能站上顶峰的宁玥。
  • 鼠疫

    鼠疫

    《鼠疫》是加缪的中篇小说集,包括《局外人》《鼠疫》《堕落》三部作品。《鼠疫》与《局外人》是加缪最重要的代表作,均被列为现代世界文学名著。《局外人》写的是人在荒缪的世界中孤立无援,身不由已;《鼠疫》写的是面临同样荒唐的生存环境时,有着截然不同的态度,在艰苦搏斗中感受着人生幸福的故事。