登陆注册
5440200000033

第33章 XVI(1)

PHILAE

As I drew slowly nearer and nearer to the home of "the great Enchantress," or, as Isis was also called in bygone days, "the Lady of Philae," the land began to change in character, to be full of a new and barbaric meaning. In recent years I have paid many visits to northern Africa, but only to Tunisia and Algeria, countries that are wilder looking, and much wilder seeming than Egypt. Now, as I approached Assuan, I seemed at last to be also approaching the real, the intense Africa that I had known in the Sahara, the enigmatic siren, savage and strange and wonderful, whom the typical Ouled Nail, crowned with gold, and tufted with ostrich plumes, painted with kohl, tattooed, and perfumed, hung with golden coins and amulets, and framed in plaits of coarse, false hair, represents indifferently to the eyes of the travelling stranger. For at last I saw the sands that I love creeping down to the banks of the Nile. And they brought with them that wonderful air which belongs only to them--the air that dwells among the dunes in the solitary places, that is like the cool touch of Liberty upon the face of a man, that makes the brown child of the nomad as lithe, tireless, and fierce-spirited as a young panther, and sets flame in the eyes of the Arab horse, and gives speed of the wind to the Sloughi. The true lover of the desert can never rid his soul of its passion for the sands, and now my heart leaped as I stole into their pure embraces, as I saw to right and left amber curves and sheeny recesses, shining ridges and bloomy clefts. The clean delicacy of those sands that, in long and glowing hills, stretched out from Nubia to meet me, who could ever describe them? Who could ever describe their soft and enticing shapes, their exquisite gradations of color, the little shadows in their hollows, the fiery beauty of their crests, the patterns the cool winds make upon them? It is an enchanted /royaume/ of the sands through which one approaches Isis.

Isis and engineers! We English people have effected that curious introduction, and we greatly pride ourselves upon it. We have presented Sir William Garstin, and Mr. John Blue, and Mr. Fitz Maurice, and other clever, hard-working men to the fabled Lady of Philae, and they have given her a gift: a dam two thousand yards in length, upon which tourists go smiling on trolleys. Isis has her expensive tribute--it cost about a million and a half pounds--and no doubt she ought to be gratified.

Yet I think Isis mourns on altered Philae, as she mourns with her sister, Nepthys, at the heads of so many mummies of Osirians upon the walls of Egyptian tombs. And though the fellaheen very rightly rejoice, there are some unpractical sentimentalists who form a company about her, and make their plaint with hers--their plaint for the peace that is gone, for the lost calm, the departed poetry, that once hung, like a delicious, like an inimitable, atmosphere, about the palms of the "Holy Island."

I confess that I dreaded to revisit Philae. I had sweet memories of the island that had been with me for many years--memories of still mornings under the palm-trees, watching the gliding waters of the river, or gazing across them to the long sweep of the empty sands; memories of drowsy, golden noons, when the bright world seemed softly sleeping, and the almost daffodil-colored temple dreamed under the quivering canopy of blue; memories of evenings when a benediction from the lifted hands of Romance surely fell upon the temple and the island and the river; memories of moonlit nights, when the spirits of the old gods to whom the temples were reared surely held converse with the spirits of the desert, with Mirage and her pale and evading sisters of the great spaces, under the brilliant stars. I was afraid, because I could not believe the asservations of certain practical persons, full of the hard and almost angry desire of "Progress," that no harm had been done by the creation of the reservoir, but that, on the contrary, it had benefited the temple. The action of the water upon the stone, they said with vehement voices, instead of loosening it and causing it to crumble untimely away, had tended to harden and consolidate it.

Here I should like to lie, but I resist the temptation. Monsieur Naville has stated that possibly the English engineers have helped to prolong the lives of the buildings of Philae, and Monsieur Maspero has declared that "the state of the temple of Philae becomes continually more satisfactory." So be it! Longevity has been, by a happy chance, secured. But what of beauty? What of the beauty of the past, and what of the schemes for the future? Is Philae even to be left as it is, or are the waters of the Nile to be artificially raised still higher, until Philae ceases to be? Soon, no doubt, an answer will be given.

同类推荐
  • FROM THE EARTH TO THE MOON

    FROM THE EARTH TO THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Thoughts on Man

    Thoughts on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论演秘

    成唯识论演秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上修真玄章

    太上修真玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八吉祥神咒经

    佛说八吉祥神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杀人一剑

    杀人一剑

    乱世中,谁主沉浮。是浪迹江湖的剑豪,还是头戴斗笠的刀客?是徒步流浪的道人,还是四处化斋的和尚?是烟花巷中迷途的女子,还是热血懵懂的少年?是朝堂里勾心斗角的文人,还是边境攻城掠地的武将? 以天地为棋盘,以豪杰为棋子。苍茫大地,谁又能肆意逍遥?
  • 说英雄·谁是英雄4:伤心小箭

    说英雄·谁是英雄4:伤心小箭

    《伤心小箭》讲述白愁飞自任二当家以来,越骄横跋扈,他令人连根铲除了当年苏老楼新手种植的大树。而苏梦枕闻讯,并无动静,却令树大夫宴请白愁飞,意要为白请功。白愁飞应命前往,却遭阻击,且中了毒,与会群雄让为苏梦枕心地太毒,欲杀手足。事情确是如此吗?还是另有玄机?
  • 吸血鬼与俏黛玉

    吸血鬼与俏黛玉

    武功高强、精通医术的林妤穿越到贾府,正是黛玉死去,宝玉娶亲之时。林妤想到王熙凤和贾琏贪了林黛玉的家产,贾府上下明知黛玉深爱宝玉,却置她生死于不顾,忍不住决心复仇。当俏黛玉遇见初代吸血鬼王,他会爱上她吗?敬请阅读。
  • 天宗

    天宗

    傍晚时分,暴雨如注。一道道凄厉的电芒撕裂夜空,闷雷声隆响不绝。一座荒郊外的野庙在风雨中摇摇欲坠。伴随着一道霹雳当空炸下,一个幽灵般的黑色人影闪进破败的庙门。人影进得庙来,缓缓向庙中心踱去。庙中残烛映照之下,但见这人身披黑色大氅,头上戴着厚实的面罩,只露出一双精光四射的眼睛,显得诡异非常。一粒粒细密的雨珠顺着氅角滴落于地,循着他的足迹勾勒出清晰的水痕。神秘人来到庙里的一方供桌旁,桌上摆着三个香炉子,每只炉身上都镂刻有两个金色的八卦图案,各自遥对着另外两个炉子。
  • 悍妻之老公太娇气

    悍妻之老公太娇气

    巴顿。乔治193的身高,俊朗的五官,高贵优雅的外表,是巴顿集团大财阀的独子;他不务正业,看清了家族企业那股涌动的黑暗。***贺敏,只是出生在一个普通家庭的大高个,即使有着天生丽质的外在也因为身高而不受待见。她大学毕业后到了美丽的风车之都荷兰,只为实现灰姑娘穿高跟鞋的梦想。***★相见他耍赖要睡在她的房间,只为试探她。她妥协,因为她相信他。★相处他与她达成协议只为博得老爷子的认可,得以实施他的计划。她同意她的协议,只因不希望再成为同伴的累赘。她夺走他清白,拿了钱从人间蒸发。她献出她的身子,销声匿迹只为抚平那颗不安的心。再次遇到他,他变得阴沉暴戾,口口声声让她还钱。再次遇到她,她怀了他的孩子,她变得懦弱爱哭。
  • 华严经义海百门(并序)

    华严经义海百门(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异界那么大,我想去看看

    异界那么大,我想去看看

    欧罗巴大陆的一处街道上,冒险者匆匆,在忙着一天的生计,一个声音打破了平静。“瞧一瞧看一看啦,各种魔法书、技能书应有尽有,还有绝版小说,让你的实力更加强大,五金一本”夏尔蹲在路边,摊位上放着《五年高考三年模拟》《新东方四级词汇》《思想与政治》《异界那么大,我想去看看》等一系列书籍多伦多说卖假货是不道德的,不过看着兜里的金币,夏尔开心的笑了,这可是异界的书籍呢,再说了,知识就是力量,不对吗!
  • 苏打水的春天

    苏打水的春天

    新文《偶像归来之老婆回家做饭啦》已发,欢迎点击阅读,收藏评论苏锦,一个非常让人嫉妒的女人。于男人来说,她事业有成,有车有房;于女人来说,她杨柳细腰,貌美如花。而且苏锦的自我认知也相当之清晰,常常捧着镜子,不停感叹:“像我这么完美优秀的女人不想遭人恨,实在是太困难了。”不过,有话说得好,天道好轮回,苍天饶过谁。太过于顺利的人生,让去苏锦的感情道路一片坎坷,荆棘丛生,暗坑无数,一个不留神就是遍体鳞伤。这让她不禁想要问一问了。“难道一个成功的女人就注定要孤独终老吗?就不配拥有甜甜的爱情吗?”直到那一场意外而又刺激的酒吧邂逅,苏锦与故人重逢。从那之后,她和他的人生似乎都在发生着一些说不清的变化。。。。。。
  • 政府与市场:看得见的手与看不见的手

    政府与市场:看得见的手与看不见的手

    本书从历史、现在、未来三个视角和理论、实践两个方面,以时间为线索,通过回顾总结新中国成立以来的经济建设成就和教训,以事实论证改革开放是决定当代中国命运的关键抉择,论证处理好政府和市场关系的重要意义;而后分析当前政府和市场关系上存在的主要问题;最后对2013—2020年理顺政府和市场关系的指导方针、目标和主要政策进行阐述。
  • 圣者之死

    圣者之死

    因为一颗红色珠子,理查德十二岁成了孤儿。同一天,他遇到了圣徒教父查士丁。带着仇恨和迷茫他牵住了查士丁的手。四年后,查士丁带给了史诗大陆一场千年罕见的圣降。理查德在圣降的洗礼之后,慢慢走向了成神之路。