登陆注册
5437700000027

第27章 IV(6)

In my summers at Cape Cod I had learned some- t hing about sailors. I knew that in the inprepos- s essing congregation before me there were many boys who had run away from home, and men who had left home because of family troubles. I talked to the young men first, to those who had forgotten their mothers and thought their mothers had for- g otten them, and I told of my experiences with waiting, heavy-hearted mothers who had sons at sea. Some heads went down at that, and here and there I saw a boy gulp, but the old fellow I was par- t icularly anxious to move still grinned up at me like a malicious monkey. Then I talked of the sailor's wife, and of her double burden of homemaking and anxiety, and soon I could pick out some of the hus- b ands by their softened faces. But still my old man grinned and squinted. Last of all I described the whalers who were absent from home for years, and who came back to find their children and their grandchildren waiting for them. I told how I had seen them, in our New England coast towns, covered, as a ship is covered with barnacles, by grandchildren who rode on their shoulders and sat astride of their necks as they walked down the village streets. And now at last the sneer left my old man's loose lips.

He had grandchildren somewhere. He twisted un- e asily in his seat, coughed, and finally took out a big red handkerchief and wiped his eyes. The episode encouraged me.

``When I came here,'' I added, ``I intended to preach a sermon on `The Heavenly Vision.' Now I w ant to give you a glimpse of that in addition to the vision we have had of home.''

I ended with a bit of the sermon and a prayer, and when I raised my head the old man of the sar- d onic grin was standing before me.

``Missus,'' he said in a husky whisper, ``I'd like to shake your hand.''

I took his hard old fist, and then, seeing that many of the other sailors were beginning to move hospitably but shyly toward me, I said:

``I would like to shake hands with every man here.''

At the words they surged forward, and the affair became a reception, during which I shook hands with every sailor of my congregation. The next day my hand was swollen out of shape, for the sailors had gripped it as if they were hauling on a hawser; but the experience was worth the discomfort. The best moment of the morning came, however, when the pastor of the ship faced me, goggle-eyed and mar- v eling.

``I wouldn't have believed it,'' was all he could say. ``I thought the men would mob you.''

``Why should they mob me?'' I wanted to know.

``Why,'' he stammered, ``because the thing is so --so--unnatural.''

``Well,'' I said, ``if it is unnatural for women to talk to men, we have been living in an unnatural world for a long time. Moreover, if it is unnatural, why did Jesus send a woman out as the first preach- e r?''

He waived a discussion of that question by invit- i ng us all to his cabin to drink wine with him--and as we were ``total abstainers,'' it seemed as un- n atural to us to have him offer us wine as a woman's preaching had seemed to him.

The next European incident on which memory throws a high-light was our audience with Pope Leo XIII. As there were several distinguished Americans in our party, a private audience was ar- r anged for us, and for days before the time appointed we nervously rehearsed the etiquette of the oc- c asion. When we reached the Vatican we were marched between rows of Swiss Guards to the Throne Room, only to learn there that we were to be received in the Tapestry Room. Here we found a very impressive assemblage of cardinals and Vatican officials, and while we were still lost in the beauty of the picture they made against the room's superb background, the approach of the Pope was announced. Every one immediately knelt, except a few persons who tried to show their democracy by standing; but I am sure that even these individuals felt a thrill when the slight, exquisite figure appeared at the door and gave us a general benediction. Then the Pope passed slowly down the line, offering his hand to each of us, and radiating a charm so gracious and so human that few failed to respond to the appeal of his engaging personality. There was nothing fleshly about Leo XIII. His body was so frail, so wraithlike, that one almost expected to see through it the magnificent tapestries on the walls.

But from the moment he appeared every eye clung to him, every thought was concentrated upon him.

This effect I think he would have produced even if he had come among us unrecognized, for through the thin shell that housed it shone the steady flame of a wonderful spirit.

同类推荐
  • 养命机关金丹真诀

    养命机关金丹真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃般若波罗蜜经

    摩诃般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庆忠铁壁机禅师语录

    庆忠铁壁机禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须知单

    须知单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 书人依旧

    书人依旧

    从当年鼎盛的天涯读书板块,到如今担任主编多年的阅读周刊,姚峥华因书结识了李陀、李长声、欧阳江河、祝勇、冉云飞、绿茶等等著名书人,一起谈天说地,遍访好书,便有了这本《书人依旧》。姚峥华文笔以小见大,细节重重,只用言谈举止、眼神动作,就把相知多年的这些知名书友的故事与生活呈现得活灵活现。诚如马家辉所评:“小姚眼下,人脸便是好风景,而好风景里总有好日子,我觉得,主要因为执笔者有一副好心肠。”
  • 网游之勇士黎明

    网游之勇士黎明

    你们都爱玩刀是吧?那老子就偏要耍剑!力量堆得高了不起?老子全敏加点TM会怕你?你说攻击力不够?老子不可以靠攻速来凑?输出什么的无所谓,姿势整到位还怕把不到妹?招架流你不怕劈坏刀?闪避流你不怕闪到腰?不觉得老子的猥琐流才TMD最风骚?是不是觉得老子讲得很有道理?觉得有道理的话就都把刀放下,砍到花花草草什么的多不好哇,哎呦喂,大哥大哥我错了……——某个正被围殴的剑魂
  • 左手世界

    左手世界

    “侦探小姐,案子已经办完了,请问您还有什么事吗?”女人笑着看着眼前的男人,说,“当然有啊。”男人的脸沉了沉,“何事?”女人笑道,“撩你。”傲娇的侦探小姐与冷面的先生不断摩擦,终会擦出火花,“你说对吧,先生?”“当然是了,侦探小姐。”
  • 入侵神话

    入侵神话

    若兰寺中我见过聂小倩的妖媚,雷峰塔下我感受过白素贞的痴情,陈塘关东海之滨我屠过恶龙,我还用宝莲灯烧过仙人,特别是我曾弯弓射金乌,而且我也大闹过天宫。入侵神话故事中的世界,唯我独尊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门霸爱:总裁难伺候

    豪门霸爱:总裁难伺候

    林喏喏觉得霍瑞久是恶魔般的存在,将她摧残的体无完肤,更是差点要了她的小命!简直可恨!而活了二十岁以来,林喏喏一直觉得路锐诚就是她的白马王子,可当她捧着钱供奉给她的王子,却被无情的推入万丈深渊!她被伤的遍体鳞伤无家可归时,恶魔竟向她伸手,扬言要护她一世周全!
  • 毒妃有系统:妖孽邪王很嚣张

    毒妃有系统:妖孽邪王很嚣张

    顾筱筱前世被自己的系统坑到遭雷劈后穿越,成了爹不疼娘不爱,白莲妹妹抢了心上人的苦命嫡小姐。重活一次,以为摆脱了坑爹系统,自己可以走上收拾渣男贱女,智斗恶毒继母的爽文路线,结果却发现系统跟来了?!“主银~”奶萌的娃娃音。“坑货?”顾筱筱原地龟裂了……“前面有一伤患,请主银立即施救,若救治失败,主银将立即死亡!”顾筱筱一脸的生无可恋……但是这个“伤患”,颜好身材棒,这腹肌摸着感觉超棒,简直让人爱不释手啊。顾筱筱喜滋滋:看在美男的份儿上,先不跟你这个坑货系统计较。情节虚构,请勿模仿
  • 日本推理天才伊坂幸太郎全集(共12册)

    日本推理天才伊坂幸太郎全集(共12册)

    伊坂幸太郎的作品风格鲜明,既能把暴力凶杀写得仿如日常生活般轻松,又能从不经意的对话中迸发鼓舞人心的强大力量。他想象力丰富,擅长多线条叙事,故事看似一团乱麻,结尾却常常令人高呼过瘾,并用其独特的“爱与勇气”打动了一大批忠实读者。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谁为我停留,我又为谁回首

    谁为我停留,我又为谁回首

    许诺的青春脚步就像一首首爱情诗,江承浩、苏由、崔耿直、卓书恒、程信,匆匆那些年,遇到的那些人,谁为她停留,她又为谁驻足回首。