登陆注册
5432200000041

第41章 CHAPTER XXVII.(1)

"I Remember only the expression of their faces when I opened the door. I remember that, because it awakened in me a feeling of sorrowful joy. It was an expression of terror, such as Idesired. Never shall I forget that desperate and sudden fright that appeared on their faces when they saw me. He, I believe, was at the table, and, when he saw or heard me, he started, jumped to his feet, and retreated to the sideboard. Fear was the only sentiment that could be read with certainty in his face. In hers, too, fear was to be read, but accompanied by other impressions. And yet, if her face had expressed only fear, perhaps that which happened would not have happened. But in the expression of her face there was at the first moment--at least, Ithought I saw it--a feeling of ennui, of discontent, at this disturbance of her love and happiness. One would have said that her sole desire was not to be disturbed IN THE MOMENT OF HERHAPPINESS. But these expressions appeared upon their faces only for a moment. Terror almost immediately gave place to interrogation. Would they lie or not? If yes, they must begin.

If not, something else was going to happen. But what?

"He gave her a questioning glance. On her face the expression of anguish and ennui changed, it seemed to me, when she looked at him, into an expression of anxiety for HIM. For a moment I stood in the doorway, holding the dagger hidden behind my back.

Suddenly he smiled, and in a voice that was indifferent almost to the point of ridicule, he said:

"'We were having some music.'

"'I did not expect--,' she began at the same time, chiming in with the tone of the other.

"But neither he nor she finished their remarks. The same rage that I had felt the previous week took possession of me. I felt the need of giving free course to my violence and 'the joy of wrath.'

"No, they did not finish. That other thing was going to begin, of which he was afraid, and was going to annihilate what they wanted to say. I threw myself upon her, still hiding the dagger, that he might not prevent me from striking where I desired, in her bosom, under the breast. At that moment he saw . . . and, what I did not expect on his part, he quickly seized my hand, and cried:

"'Come to your senses! What are you doing? Help! Help!'

"I tore my hands from his grasp, and leaped upon him. I must have been very terrible, for he turned as white as a sheet, to his lips. His eyes scintillated singularly, and--again what Idid not expect of him--he scrambled under the piano, toward the other room. I tried to follow him, but a very heavy weight fell upon my left arm. It was she.

"I made an effort to clear myself. She clung more heavily than ever, refusing to let go. This unexpected obstacle, this burden, and this repugnant touch only irritated me the more. I perceived that I was completely mad, that I must be frightful, and I was glad of it. With a sudden impulse, and with all my strength, Idealt her, with my left elbow, a blow squarely in the face.

"She uttered a cry and let go my arm. I wanted to follow the other, but I felt that it would be ridiculous to pursue in my stockings the lover of my wife, and I did not wish to be grotesque, I wished to be terrible. In spite of my extreme rage, I was all the time conscious of the impression that I was making upon others, and even this impression partially guided me.

"I turned toward her. She had fallen on the long easy chair, and, covering her face at the spot where I had struck her, she looked at me. Her features exhibited fear and hatred toward me, her enemy, such as the rat exhibits when one lifts the rat-trap.

At least, I saw nothing in her but that fear and hatred, the fear and hatred which love for another had provoked. Perhaps I still should have restrained myself, and should not have gone to the last extremity, if she had maintained silence. But suddenly she began to speak; she grasped my hand that held the dagger.

"'Come to your senses! What are you doing? What is the matter with you? Nothing has happened, nothing, nothing! I swear it to you!'

"I might have delayed longer, but these last words, from which Iinferred the contrary of what they affirmed,--that is, that EVERYTHING had happened,--these words called for a reply. And the reply must correspond to the condition into which I had lashed myself, and which was increasing and must continue to increase.

Rage has its laws.

"'Do not lie, wretch. Do not lie!' I roared.

"With my left hand I seized her hands. She disengaged herself.

Then, without dropping my dagger, I seized her by the throat, forced her to the floor, and began to strangle her. With her two hands she clutched mine, tearing them from her throat, stifling.

Then I struck her a blow with the dagger, in the left side, between the lower ribs.

"When people say that they do not remember what they do in a fit of fury, they talk nonsense. It is false. I remember everything.

I did not lose my consciousness for a single moment. The more Ilashed myself to fury, the clearer my mind became, and I could not help seeing what I did. I cannot say that I knew in advance what I would do, but at the moment when I acted, and it seems to me even a little before, I knew what I was doing, as if to make it possible to repent, and to be able to say later that I could have stopped.

同类推荐
  • 善女人传

    善女人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施设论

    施设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大金刚香陀罗尼经

    佛说大金刚香陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽事纪略

    闽事纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一颗技能树

    我有一颗技能树

    故事发生在一个异能者的世界,万物超常,均可视作异能。然而在这个异能者横行的世界,我的异能却是寄生,剥离,吞噬他人的能力。不被任何人接受,没有任何团体接纳,没有容身之地,满世界孤独的流浪着,为完善自身力量而努力变强着。直到这一天,一名银发少女的相遇……PS,成长文,主角的异能是一颗技能树,彼之力便是我之力,纳万千异能为一体,踏上神明之路。
  • 不思慕

    不思慕

    别人眼中阿九的的门主:杏脸桃腮,双瞳剪水,眉目如画,绰约多姿。开山裂石,投鞭断流,不避水火,翻山倒海,不仅护短,凭实力宠爱属下。作为传说中门主的最宠爱的下属,当事人阿九,“不用找我,门主跟别人跑人,什么宠爱都是假的。”阿九弱弱的问一句,“门主……他们说。”门主本人,“不用看了,我并没有洪荒之力。就皮糙肉厚了点。”
  • 我的野性戒指

    我的野性戒指

    你看到诡异事件:NPC莫名死在房内,你发布野性任务:守卫一刀横劈恶霸,某天,你醒来看到大街上有人挎着刀,抱着卖奶茶的NPC小妹上了奔驰车,无限永恒游戏已经不受控制。你拿着秩序戒指从所有不情愿的尸体踏过,只为了让玩家、怪物、NPC,等所有一切保持秩序!
  • 医徒小俏妃

    医徒小俏妃

    言小白委委屈屈的女扮男装也就罢了,好心救了“大黑虫”一条性命,竟然就被传成了王爷的“男宠”,闹得满城风雨。如此伤风败俗,帝京的小娘子们你们倒是说句批判的话啊!什么?你们很是喜欢这对鸯鸯,还专门写了话本子?!大祁的民风何时开放到如此地步了?她明明是个女娃娃啊!
  • 逆天狂妃强势来袭

    逆天狂妃强势来袭

    她是二十一世纪令人闻风丧胆的黑组织金牌杀手,却一心想要过普通人的生活,然而她还没有来得及实现自己的愿望就被最信任的姐妹送上黄泉路,怎料她命不该,穿越成为了废材大小姐,还悲催的被丢上了花轿。他是倾国倾城战无不胜的战王,却被人陷害成了面目全非甚至命在旦夕的废物,皇帝为了让他留下一脉后人,替他赐婚与叶家被遗弃的废材大小姐。世人说他们是废材配废物——绝配。他却说我们是天才配笨蛋——绝配。(注:他是天才,她是笨蛋。)她却说我们是天才配坏蛋——绝配。(注:她是天才,他是坏蛋。)
  • 奸臣是妻管严

    奸臣是妻管严

    开新文《九零炮灰彪悍逆袭》啦,亲爱的们有时间过去用推荐票包养一下哈,拜谢啦!当黑挫女汉子撞上光芒四射的女神,怎么破?齐妙笑:我有威武娘亲和医术,定让女神变女神经!这只烦人的奸臣是怎么回事?什么叫看了你就要对你负责,那是治病救人好不好?哪儿凉快哪待着,本姑娘忙得很,没空理你!某奸臣挥着小手绢喊:娘子,小爷我会一千零八招宠妻秘术,另修好夫君三从四德规范,走过路过千万别错过呀!一句话简介:宅斗三件宝,娘亲、医术和美食。某奸臣咬着手指委屈,还有我这块宝啊!
  • 混元真修

    混元真修

    一段修仙的传奇,一段热血沸腾的旅程,混元九转,铸就传奇
  • 天下第一之神侯素心恋二

    天下第一之神侯素心恋二

    天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结……二十年前,他驰马而来,她窈窈静候,惊鸿一瞥,如见天人,自此情根深种,便开始无法自拔的爱上这个女子……可老天偏不如人愿,她是自己好兄弟未过门的妻子,自己则是无权被控的失意皇子当心上人被迫离去,心已被狠狠撕裂……最后,兄弟终反目成仇,相约一决生死,心上人则因受了他半掌导致全身经脉尽断,昏睡不醒……二十年后,佳人终于醒来,可二十年的时间足以把当年青涩俊郎的他磨炼成一个老谋深算,城府宦海的铁胆神侯而她,则依然清纯如昨,不问世事,一副天真懵懂的样子……(本文是同人文,书名之前叫神侯素心恋)
  • 总裁的恋人

    总裁的恋人

    我对我大学的第一天充满了期待。那新的人生画卷啊,就要闪亮巴巴的在我面前就地铺开了啊。前方各色的国货蟀哥在向我微笑。不过美中不足的是,我得瑟了十九载还是混在了自己门前上学。蟀哥们呐……可知我的辛酸泪啦。想我洛洛芳龄十九,风华正茂的年纪啊!硬是还没有将自己推销出去,我既没缺胳膊少腿,也没歪鼻子斜眼。为什么广大的蟀哥朋友就没对我芳心暗许滴捏?不是说中国一直没摆脱男多女少的怪圈,为啥在我面……
  • 无敌从仙尊奶爸开始

    无敌从仙尊奶爸开始

    薛安一去三千年,修成无上仙尊,可等回到地球后,却发现自己多了两个双胞胎女儿。“粑粑,这条龙味道不好吃啊!”“哦,这条祖龙活的年头太久了,肉有点柴,下次咱们吃一万年以内的小龙。”某条从宇宙开始就存在的巨龙躺在地上瑟瑟发抖中。“粑粑,你和别的仙帝奶爸什么的,谁厉害啊?”薛安一笑,没有谁能抵挡的住薛安一拳。如果有!那就两拳!“女儿,我会让你们成为全世界,不,全宇宙最幸福的公主!而且是两个!”书友群:788124860