登陆注册
5432100000061

第61章 A WOMAN(8)

"More softly, more softly!" again urges the woman. "Moreover, I am not bad-looking, and can manage things well, and do any sort of work. Hence you and I might live quite peacefully and happily, and come, eventually, to have a place of our own. Yes, and I could bear and rear you a child. Only see how fit I am. Only feel this breast of mine."

The young fellow snorts, and I begin to find the situation oppressive, and to long to let the couple know that I am not asleep. Curiosity, however, prevents me, and I continue listening to the strange, arresting dialogue.

"Wait a little," whispers the woman with a gasp. "Do not play with me, for I am not that sort of woman. Yes, I mean what I say.

Let be!"

Rudely, roughly the young fellow replies:

"Then don't run after me. A woman who runs after a man, and plays the whore with him, is--"

"Less noise, please--less noise, I beg of you, or we shall be heard, and I shall be put to shame!"

"Doesn't it put you to shame to be offering yourself to me like this?"

A silence ensues, save that the young fellow goes on snorting and fidgeting, and the raindrops continue to fall with the same reluctance, the same indolence, as ever. Then once more the woman's voice is heard through the pattering.

"Perhaps," says the voice, "you have guessed that I am seeking a husband? Yes, I AM seeking one--a good, steady muzhik."

"But I am NOT a good, steady muzhik."

"Fie, fie!"

"What?" he sniggers. "A husband for you? The impudence of you!

A 'husband'! Go along!"

"Listen to me. I am tired of tramping."

"Then go home."

This time there ensues a long pause. Then the woman says very softly:

"I have neither home nor kindred."

"A lie!" ejaculates the young fellow.

"No, by God it is not a lie! The Mother of God forget me if it is."

In these last words I can detect the note of tears. By this time the situation has become intolerable, for I am yearning to rise and kick the young fellow out of the hut, and then to have a long and earnest talk with his companion. "Oh that I could take her to my arms," I reflect, "and cherish her as I would a poor lost child!"

After a while the sounds of a new struggle between the pair are heard.

"Don't put me off like that!" growls the young fellow.

"And don't you make any attempt upon me! I am not the sort of woman to be forced."

The next moment there arises a cry of pain and astonishment.

"What was that for? What was that for?" the woman wails.

With an answering exclamation I spring to my feet, for my feelings have become those of a wild beast.

At once everything grows quiet again, save that someone, crawls over the floor and, in leaving the hut, jars the latch of the crazy, single-hinged portal.

"It was not my fault," grumbles the young fellow. "It all came of that stinking woman offering herself to me. Besides, the place is full of bugs, and I cannot sleep."

"Beast!" pants someone in the vicinity.

"Hold your tongue, bitch!" is the fellow's retort.

By now the rain has ceased, and such air as filters through the window seems increasedly stifling. Momentarily the hush grows deeper, until the breast feels filled with a sense of oppression, and the face and eyes as though they were glued over with a web.

Even when I step into the yard I find the place to be like a cellar on a summer's day, when the very ice has melted in the dark retreat, and the latter's black cavity is charged with hot, viscous humidity.

Somewhere near me a woman is gulping out sobs. For a moment or two I listen; then I approach her, and come upon her seated in a corner with her head in her hands, and her body rocking to and fro as though she were doing me obeisance.

Yet I feel angry, somehow, and remain standing before her without speaking-- until at length I ask:

"Are you mad?"

"Go away," is, after a pause, her only reply.

"I heard all that you said to that young fellow."

"Oh, did you? Then what business is it of yours? Are you my brother?"

Yet she speaks the words absent-mindedly rather than angrily.

Around us the dim, blurred walls are peering in our direction with sightless eyes, while in the vicinity a bullock is drawing deep breaths.

I seat myself by her side.

"Should you remain much longer in that position," I remark, "you will have a headache."

There follows no reply.

"Am I disturbing you? " I continue.

"Oh no; not at all." And, lowering her hands, she looks at me.

"Whence do you come?"

"From Nizhni Novgorod."

"Oh, from a long way off!"

"Do you care for that young fellow?"

Not for a moment or two does she answer; and when she does so she answers as though the words have been rehearsed.

"Not particularly. It is that he is a strong young fellow who has lost his way, and is too much of a fool (as you too must have seen) to find it again. So I am very sorry for him. A good muzhik ought to be well placed."

On the bell of the church there strikes the hour of two. Without interrupting herself, the woman crosses her breast at each stroke.

"Always," she continues, "I feel sorry when I see a fine young fellow going to the dogs. If I were able, I would take all such young men, and restore them to the right road."

"Then you are not sorry FOR YOURSELF? "

"Not for myself? Oh yes, for myself as well."

"Then why flaunt yourself before this booby, as you have been doing?"

"Because I might reform him. Do you not think so? Ah, you do not know me."

A sigh escapes her.

"He hit you, I think?" I venture.

"No, he did not. And in any case you are not to touch him."

"Yet you cried out?"

Suddenly she leans towards me, and says:

"Yes, he did strike me--he struck me on the breast, and would have overpowered me had it not been that I cannot, I will not, do things heartlessly, like a cat. Oh, the brutes that men can be!"

Here the conversation undergoes an interruption through the fact that someone has come out to the hut door, and is whistling softly, as for a dog.

"There he is!" whispers the woman.

"Then had I not best send him about his business?"

"No, no!" she exclaims, catching at my knees. "No need is there for that, no need is there for that!"

Then with a low moan she adds:

"Oh Lord, how I pity our folk and their lives! Oh God our Father!"

同类推荐
  • THE SNOW IMAGE

    THE SNOW IMAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五美缘

    五美缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Grettir the Strong

    Grettir the Strong

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Glimpses of the Moon

    The Glimpses of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆明园总管世家

    圆明园总管世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界著名教育思想家:尼采

    世界著名教育思想家:尼采

    本书介绍伟大的哲学家、教育思想家尼采的教育思想及其对当代教育的启示,从尼采教育名篇入手,结合现实教育问题深入浅出,重在普及世界教育名著的基本思想,增强阅读者的教育理论基本修养。
  • 万界锁妖塔

    万界锁妖塔

    开局就成了残废,缺胳膊瘸腿,还毁了容,还有比这更惨的事吗?有,当你坑蒙拐骗偷,坏事做尽,总于踏上
  • 重生辣妻:傲娇总裁,惹不起

    重生辣妻:傲娇总裁,惹不起

    上辈子被无辜害死,一朝重生,苏小艾为复仇假扮成男儿身,竟被直男总裁看上?于是,苏小艾过着虐渣打脸爽歪歪,霸道总裁的幸福生活。
  • Ta的小幼稚

    Ta的小幼稚

    开学第一天,宁幼白被“儿子”们在校门口迎接。是许汁墨出的馊主意,还拦住她的去路。到了楼梯口,宁幼白又遇见了一个自恋到爆的冰山男,高中生活就这么衰衰的开始了?_?!某天中午放学时,宁幼白在班级里疯狂的帮他哥看文件,许汁墨发语音消息给她:[在你班级门口,出来,找你有事]宁幼白却傻了吧唧的没注意到班里,和他聊啊聊,最终尴尬的出去了。看见了许汁墨的外甥,捏了捏抱在他怀里的小男孩的脸,鲜少说话的男孩却喊了声:“小舅妈,我和小舅舅都等了很久了,说怎么罚吧?”全班满脸的惊讶与八卦,宁幼白尴尬症都发了
  • 异世之打造兽人家园

    异世之打造兽人家园

    新书《她来自时空管理局》欢迎入坑!顾念做梦都想不到,自己二十六岁以后的人生,会是如此的波澜壮阔,惊心动魄。她更想不到,自己的另一半竟然不在地球!她穿越时间与空间的长河,就是为了和一只老虎相伴一生。
  • 小道士的打工阎王

    小道士的打工阎王

    “施主,去不去地狱轮回往生啊,我这有富人套餐,当官套餐,妻妾成群套餐,还免费送孟婆汤喝哦!”鬼魂白了一眼道:“人家道士一场法事下来,直接保送轮回转世,还可以净化一切罪孽,你让我去地狱受苦?”“孟婆卖汤?她不是卖瓜啊。”一个荒废的阴曹地府导致六道众生不能轮回往生,人世间大乱,妖魔鬼怪横行,而,道士的出现正好弥补了一切。前任阎王欠下巨额债务跑路,地府六道不能轮回,孟婆汤也成了王婆黄瓜汤,那么新任阎王该如何在道士们前面,抢口饭吃呢?自然而然是打工抓鬼,开局一个小萝莉道士,地府手下全靠坑蒙拐骗来。一碗王婆黄瓜汤只卖998!
  • 素书新解(全译本)

    素书新解(全译本)

    《素书》为汉代黄石公著,全书分为六章,把道、德、仁、义、礼综为一体,融会贯通,对复杂的人性进行了入木三分的阐释,对世间万事万物的本质洞察入微。全书虽只有一千三百六十字,但字字珠玑,句句名言,蕴涵着极大的智慧。内容包括治国安邦的大谋略和为人处世的小智慧,被誉为罕见的谋略学和智慧库。《素书新解全译本》以独到的视野和朴素的笔调,对《素书》中的文化精华加以深入的解读,从为人处世、人际交往、工作态度、企业管理等方面为人们提出了许多切实可行的建议,每一次提点都切中要害,一针见血,读来如醍醐灌顶、豁然顿悟,是一部帮助人们走出生活与工作困惑的精品之作。
  • 荒原——巫师之吻

    荒原——巫师之吻

    这里是荒原,各国争斗不休;这里是乱世,英雄枭雄并举;混沌中,萧衍横冲直撞,为生存,为信任,为追逐。挥鞭直指,傲服苍穹,他终成带领世界前行的一束光,光晕璀璨,是为帝国!
  • 我家上神看上你了

    我家上神看上你了

    在另一个时空历史是不同的,冰冷的国师掌握着国家的生死存亡,但那位医仙可掌握的是人的生死,他们又会翻出怎样的浪花呢
  • 我家的僵先生超赖的

    我家的僵先生超赖的

    蔷薇这一辈子最难过的就是她是个无父无母的孤儿,最骄傲的是她有一个爱她的俊俏又牛逼轰轰的老公。可是与这个老公僵先生在一起后,生活貌似出现了很多危机,于是她开始考虑把这僵先生给甩了。蔷薇:“你虽然长的俊俏,可是你太危险了,我的小命重要。”僵先生:“是你先赖上我的,所以你不能退货。”蔷薇:“......”