登陆注册
5428300000092

第92章 CHAPTER XIX(4)

Bonaparte took a rapid view of the destroyed ramparts of the town and returned to the hospital, where there were men whose limbs had been amputated, many wounded, many afflicted with ophthalmia, whose lamentations were distressing, and some infected with the plague. The beds of the last description of patients were to the right on entering the first ward. I walked by the General's side, and I assert that I never saw him touch any one of the infected. And why should he have done so? They were in the last stage of the disease. Not one of them spoke a word to him, and Bonaparte well knew that he possessed no protection against the plague. Is Fortune to be again brought forward here? She had, in truth, little favoured him during the last few months, when he had trusted to her favours. I ask, why should he have exposed himself to certain death, and have left his army in the midst of a desert created by our ravages, in a desolate town, without succour, and without the hope of ever receiving any? Would he have acted rightly in doing so--he who was evidently so necessary, so indispensable to his army; he on whom depended at that moment the lives of all who lead survived the last disaster, and who had proved their attachment to him by their sufferings, their privations, and their unshaken courage, and who had done all that he could have required of men, and whose only trust was in him?

Bonaparte walked quickly through the rooms, tapping the yellow top of his boot with a whip he held in his hand. As he passed along with hasty steps he repeated these words: "The fortifications are destroyed.

Fortune was against me at St. Jean d'Acre. I must return to Egypt to preserve it from the enemy, who will soon be there: In a few hours the Turks will be here. Let all those who have strength enough rise and come along with us. They shall be carried on litters and horses." There were scarcely sixty cases of plague in the hospital; and all accounts stating a greater number are exaggerated. The perfect silence, complete dejection, and general stupor of the patients announced their approaching end. To carry them away in the state in which they were would evidently have been doing nothing else than inoculating the rest of the army with the plague. I have, it is true, learned, since my return to Europe, that some persons touched the infected with impunity; nay; that others went so far as to inoculate themselves with the plague in order to learn how to cure those whom it might attack. It certainly was a special protection from Heaven to be preserved from it; but to cover in some degree the absurdity of such a story, it is added that they knew how to elude the danger, and that any one else who braved it without using precautions met with death for their temerity. This is, in fact; the whole point of the question. Either those privileged persons took indispensable precautions; and in that case their boasted heroism is a mere juggler's trick; or they touched the infected without using precautions, and inoculated themselves with the plague, thus voluntarily encountering death, and then the story is really a good one.

The infected were confided, it has been stated, to the head apothecary of the army, Royer, who, dying in Egypt three years after, carried the secret with him to the grave. But on a moment's reflection it will be evident that the leaving of Royer alone in Jaffa would have been to devote to certain death; and that a prompt and, cruel one, a man who was extremely useful to the army, and who was at the time in perfect health.

It must be remembered that no guard could be left with him, and that the Turks were close at our heels. Bonaparte truly said, while walking through the rooms of the hospital, that the Turks would be at Jaffa in a few hours. With this conviction, would he have left the head apothecary in that town?

同类推荐
  • 娱目醒心编

    娱目醒心编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屏岩小稿

    屏岩小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬山志

    蓬山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰家族墓碑铭文

    纳兰家族墓碑铭文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东塘日札

    东塘日札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • An Honorable Profession
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我是昆仑师

    我是昆仑师

    古老的昆仑大陆,无数神兽生活在这里,这里生活的人们有着驯服神兽的能力,运用神兽的力量更好的生活,他们有一个称呼:昆仑师。随着时间的流逝已经出现培养昆仑师的学院,少年杨天笑励志加入学院努力成为最强昆仑师。而被封印的多年兽王也悄然苏醒,而且和杨天笑有着千丝万缕的关系……
  • The Quest of the Golden Girl

    The Quest of the Golden Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱上知己

    爱上知己

    在这个物欲横流的快节奏生活方式中,大多数人好像都活的“挺累”的。而网络生活已经可能成为很多人不可或缺的一部分,我们无聊时找朋友聊天谈心唠嗑吹吹皮。开心了分享一下开心的事,不开心了找那个为数不多的却又很聊的来的“知己”或是寻求安慰…我是个很重情谊的人,总觉得人和人相遇就是缘份。我很惜缘,网络也好现实也罢,我从不伪装,也不会伪装。开心了就笑,不开心了也会哭。不怕笑话,有时候就连看到电影里的情节都会掉出眼泪来。我写的叫“爱上知己”,或许是为了圆自己一个永远无法触及的梦吧!作为一个整天宅在家里的我,梦想还是有的,万一实现了呢。或许第一次写,很多情节可能模拟不出来,都是自己心里癔想的,就是天马行空想到哪儿写到哪儿的那种。欢迎阅读和指导,谢谢大家!
  • 新中国的由来

    新中国的由来

    本书叙述新中国成立及以前的历史,旨在通过对新中国成立前历史脉络的梳理,特别是通过对近代以来中华民族在外来侵略造成的民族危机的情势下,顽强抗争和艰难探索,并最终在中国共产党的领导下,创建新中国的历程的叙述,阐明历史和人民何以选择中国共产党、选择马克思主义、选择社会主义道路、选择改革开放,阐释中国特色社会主义道路的深厚历史渊源,以增强中国特色社会主义的道路自信、理论自信和制度自信。是适合党政干部、党团员、大中学生及一般读者学习党史、国史的简明读本。
  • 教师文化娱乐手册(上)(教师职业发展与健康指导)

    教师文化娱乐手册(上)(教师职业发展与健康指导)

    教师的职业是“传道、授业、解惑”,教师的职责是把教学当成自己的终生事业,用“爱”搭起教育的基石,用自己的学识及人格魅力,点燃学生的兴趣,促进学生的健康、快乐成长。
  • 我的家是地球

    我的家是地球

    重新写了,这个不太满意,有点乱!也许能挽救一下
  • 带着三国宝物闯水浒

    带着三国宝物闯水浒

    水浒108好汉,最后却以一场悲剧告终,何其憾也?叶灵带着一张三国的宝物图鉴来到这里,将无耻的宋江一脚踢飞,带领其余好汉逆天改命,驱除鞑虏,恢复汉人荣耀!(里面有许多三国宝物,喜欢《三国志》和《曹操传》的朋友们不要放过哦^_^)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。