登陆注册
5428300000146

第146章 CHAPTER XXXIII(1)

1800.

The Tuileries--Royalty in perspective--Remarkable observation--Presentations--Assumption of the prerogative of mercy--M. Defeu--M. de Frotte--Georges Cadondal's audience of Bonaparte--Rapp's precaution and Bonaparte's confidence--The dignity of France--Napper Tandy and Blackwell delivered up by the Senate of Hamburg--Contribution in the Egyptian style--Valueless bill--Fifteen thousand francs in the drawer of a secretaire--Josephine's debts--Evening walks with Bonaparte.

The morning after that ardently wished-for day on which we took possession of the Palace of the Kings of France I observed to Bonaparte on entering his chamber, "Well, General, you have got here without much difficulty, and with the applause of the people! Do you remember what you said to me in the Rue St. Anne nearly two years ago?"--"Ay, true enough, I recollect. You see what it is to have the mind set on a thing.

Only two years have gone by! Don't you think we have not worked badly since that time? Upon the whole I am very well content. Yesterday passed off well. Do you imagine that all those who came to flatter me were sincere? No, certainly not: but the joy of the people was real.

They know what is right. Besides, consult the grand thermometer of opinion, the price of the funds: on the 17th Brumaire at 11 francs, on the 20th at 16 and to-day at 21. In such a state of things I may let the Jacobins prate as they like. But let them not talk too loudly either!"

As soon as he was dressed we went to look through the Gallery of Diana and examine the statues which had been placed there by his orders. We ended our morning's work by taking complete possession of our new residence. I recollect Bonaparte saying to me, among other things, "To be at the Tuileries, Bourrienne, is not all. We must stay here. Who, in Heaven's name, has not already inhabited this palace? Ruffians, conventionalists! But hold! there is your brother's house! Was it not from those windows I saw the Tuileries besieged, and the good Louis XVI. carried off? But be assured they will not come here again!"

The Ambassadors and other foreign Ministers then in Paris were presented to the First Consul at a solemn audience. On this occasion all the ancient ceremonials belonging to the French Court were raked up, and in place of chamberlains and a grand master of ceremonies a Counsellor of State, M. Benezech, who was once Minister for Foreign Affairs, officiated.

When the Ambassadors had all arrived M. Benezech conducted them into the cabinet, in which were the three Consuls, the Ministers, and the Council of State. The Ambassadors presented their credentials to the First Consul, who handed them to the Minister for Foreign Affairs. These presentations were followed by others; for example, the Tribunal of Cassation, over which the old advocate, Target, who refused to defend Louis XVI., then presided. All this passed in view of the three Consuls; but the circumstance which distinguished the First Consul from his colleagues was, that the official personages, on leaving the audience- chamber, were conducted to Madame Bonaparte's apartments, in imitation of the old practice of waiting on the Queen after presentation to the King.

Thus old customs of royalty crept by degrees into the former abodes of royalty. Amongst the rights attached to the Crown, and which the Constitution of the year VIII. did not give to the First Consul, was one which he much desired to possess, and which, by the most happy of all usurpations, he arrogated to himself. This was the right of granting pardon. Bonaparte felt a real pleasure in saving men under the sentence of the law; and whenever the imperious necessity of his policy, to which, in truth, he sacrificed everything, permitted it, he rejoiced in the exercise of mercy. It would seem as if he were thankful to the persons to whom he rendered such service merely because he had given them occasion to be thankful to him. Such was the First Consul: I do not speak of the Emperor. Bonaparte, the First Consul, was accessible to the solicitations of friendship in favour of persons placed under proscription. The following circumstance, which interested me much, affords an incontestable proof of what I state:--Whilst we were still at the Luxembourg, M. Defeu, a French emigrant, was taken in the Tyrol with arms in his hand by the troops of the Republic.

He was carried to Grenoble, and thrown into the military prison of that town. In the course of January General Ferino, then commanding at Grenoble, received orders to put the young emigrant on his trial. The laws against emigrants taken in arms were terrible, and the judges dared not be indulgent. To be tried in the morning, condemned in the course of the day, and shot in the evening, was the usual course of those implacable proceedings. One of my cousins, the daughter of M.

Poitrincourt, came from Sens to Paris to inform me of the dreadful situation of M. Defeu. She told me that he was related to the most respectable families of the town of Sens, and that everybody felt the greatest interest in his fate.

I had escaped for a few moments to keep the appointment I made with Mademoiselle Poitrincourt. On my return I perceived the First Consul surprised at finding himself alone in the cabinet, which I was not in the habit of quitting without his knowledge. "Where have you been?" said he.

"I have been to see one of my relations, who solicits & favour of you."--"What is it?" I then informed him of the unfortunate situation of M.

Defeu. His first answer was dreadful. "No pity! no pity for emigrants!

Whoever fights against his country is a child who tries to kill his mother!" This first burst of anger being over, I returned to the charge.

I urged the youth of M. Defeu, and the good effect which clemency would produce. "Well," said he, "write--"The First Consul orders the judgment on M. Defeu to be suspended."

同类推荐
  • 鹤林天树植禅师语录

    鹤林天树植禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pit

    The Pit

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山房随笔

    山房随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台战演义

    台战演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月儿半边圆

    月儿半边圆

    青青与顾强出外打工,把妈妈从小为她定下的娃娃亲晾在了一边,后来顾强家遭遇不测,他要回家看看,约定快去快回,却久去不返,从此,女孩的爱情悲剧重重,一波三折,同时,创业的困苦和艰辛,让青青身心疲惫,多次,似在绝境求生,看不到方向和希望。儿时妈妈定下的娃娃亲鲁东海千里寻来,给故事增添更多悲剧的色彩。青青与顾强,俩人曾相约一起看满月,直到最后,也未能实现这小小的愿望,每次约会,天上只有半边月圆。
  • 豪门第一盛宠:娇妻求撩

    豪门第一盛宠:娇妻求撩

    御白,帝都第一帝少,出身高贵。顾时笙,帝都超人气漫画家“占卜者”,书香门第。永远不可能相互纠缠的人居然睡在一起了,顾时笙表示“我有未婚夫了。”御白,“什么时候结婚?”顾时笙,“下个月五号,你要做什么!”“老子我抢亲。”顾时笙表示她是不是遇到了神经病?
  • 外卖小哥恋爱记

    外卖小哥恋爱记

    身为90后的我们,普普通通,身无所长,唯一值得骄傲的是我们不被挫折所击倒。不到但如此,我们还具有不服输,不认输的良好品质。我的几个很铁的哥们。他们在感情的道路上,不仅忐忑不安,而且迷茫不知所措。而我呢,在一次偶然情况下遇到了一位女孩虽然自己一直不相信一见钟情,但是现在的我不得不相信了,我发现我已经爱上了她。
  • 超级大扮演

    超级大扮演

    “吾为道祖,自当统领诸道!”这是他扮演道祖时的样子。“吾自当斩杀世间一切敌!”这是他扮演天帝时的样子。“奉道而行,以立魔道。”这是他扮演魔尊的样子。只要能得到世间的认可,他便是一切神话的化身。
  • 绝武神皇

    绝武神皇

    【不一样的玄幻爽文】【阅读有奖】我若成佛,天下无魔!我若成魔,佛奈我何!邪神莫无风,帝域至尊,转世重生,这一世,我不做普度众生的佛,我要做让天地都为之颤抖的……魔!
  • 汤姆·索亚历险记(语文新课标课外读物)

    汤姆·索亚历险记(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 超级旺夫系统

    超级旺夫系统

    妞妞蜜新书《我见默少多有病》已经上传,欢迎入坑。重生成了先天不孕不育的肥婆,面对别扭傲娇又腹黑的瘸腿老公,钱串子事妈二合一的婆婆,还有80年代落后的农村生活,陈小橙表示鸭梨山大。意外得了个超级旺夫系统,据说赢得老公好感即可增送发家技能,变靓发家不是梦!睡在金山上当贵妇,soeasy!喂!这神马系统啊,总死机bug多闹的是哪样啊!还有,内开金矿的,闪开啦!人家想要的是白马王子,不是忠犬啊。。。。。。妞妞蜜书友普群:346251814;vip神豪财团群:543398142
  • 青春启示簿

    青春启示簿

    这是每个人都经历或正在经历的青春。五个不同生长环境下的少女在这里相遇,又会给她们未来的人生带来怎样的变化?她们能互相救赎吗?
  • 穿书之病娇反派赖上我

    穿书之病娇反派赖上我

    季安一觉醒了发现自己竟然穿书了,还是一个炮灰女配,为了活下去,找到回家的方法,远离男主女主,可是那个反派看她的眼神怎么回事。
  • 将军,你家娘子又卡住了

    将军,你家娘子又卡住了

    逃婚却因为太胖被卡在了窗子里,练瑜伽减肥却在地上起也起不来,这是什么神奇的剧情展开?她一个米其林大厨,肤白貌美腰细腿长,怎么一穿越变成了这幅模样?江如意捏着自己身上这200多斤的肥肉,仰天无语凝噎。生活已经如此不易,肥肉何时才能离我而去?嫁到这穷的叮当响的半山腰不说,还有继母渣妹一口一个死胖子地叫着,几次三番找茬。情节虚构,请勿模仿