登陆注册
5428300000145

第145章 CHAPTER XXXII(3)

"Citizen Consul," said he to him, "you have confided to me the office of Minister for Foreign Affairs, and I will justify your confidence; but I must declare to you that from this moment, I will not transact business with any but yourself. This determination does not proceed from any vain pride on my part, but is induced, by a desire to serve France. In order that France may be well governed, in order that there may be a unity of action in the government, you must be First Consul, and the First Consul must have the control over all that relates directly to politics; that is to say, over the Ministry of the Interior, and the Ministry of Police, for Internal Affairs, and over my department, for Foreign Affairs; and, lastly, over the two great means of execution, the military and naval forces. It will therefore be most convenient that the Ministers of those five departments should transact business with you. The Administration of Justice and the ordering of the Finances are objects certainly connected with State politics by numerous links, which, however, are not of so intimate a nature as those of the other departments. If you will allow me, General, I should advise that the control over the Administration of Justice be given to the Second Consul, who is well versed in jurisprudence; and to the Third Consul, who is equally well acquainted with Finance, the control over that department. That will occupy and amuse them, and you, General, having at your disposal all the vital parts of the government, will be able to reach the end you aim at, the regeneration of France."

Bonaparte did not hear these remarkable words with indifference. They were too much in accordance with his own secret wishes to be listened to without pleasure; and he said to me as soon as Talleyrand had taken leave, "Do you know, Bourrienne, I think Talleyrand gives good advice.

He is a man of great understanding."--"Such is the opinion," I replied, "of all who know him."-- He is perfectly right." Afterwards he added, smiling, "Tallyrand is evidently a shrewd man. He has penetrated my designs. What he advises you know I am anxious to do. But again I say, he is right; one gets on quicker by oneself. Lebrun is a worthy man, but he has no policy in his head; he is a book-maker. Cambaceres carries with him too many traditions of the Revolution. My government must be an entirely new one."

Talleyrand's advice had been so punctually followed that even on the occasion of the installation of the Consular Government, while Bonaparte was receiving all the great civil and military officers of the State in the hall of presentation, Cambaceres and Lebrun stood by more like spectators of the scene than two colleagues of the First Consul. The Minister of the Interior presented the civil authorities of Paris; the Minister of War, the staff of the 17th military division; the Minister of Marine, several naval officers; and the staff of the Consular Guard was presented by Murat. As our Consular republicans were not exactly Spartans, the ceremony of the presentations was followed by grand dinner- parties. The First Consul entertained at his table, the two other Consuls, the Ministers, and the Presidents of the great bodies of the State. Murat treated the heads of the army; and the members of the Council of State, being again seated in their hackney-coaches with covered numbers, drove off to dine with Lucien.

Before taking possession of the Tuileries we had frequently gone there to see that the repairs, or rather the whitewashing, which Bonaparte had directed to be done, was executed. On our first visit, seeing a number of red caps of liberty painted on the walls, he said to M. Lecomte, at that time the architect in charge, "Get rid of all these things; I do not like to see such rubbish."

The First Consul gave directions himself for what little alterations he wanted in his own apartments. A state bed--not that of Louis XVI.--was placed in the chamber next his cabinet, on the south side, towards the grand staircase of the Pavilion of Flora. I may as well mention here that he very seldom occupied that bed, for Bonaparte was very simple in his manner of living in private, and was not fond of state, except as a means of imposing on mankind. At the Luxembourg, at Malmaison, and during the first period that he occupied the Tuileries, Bonaparte, if I may speak in the language of common life, always slept with his wife.

He went every evening down to Josephine by a small staircase leading from a wardrobe attached to his cabinet, and which had formerly been the chapel of Maria de Medici. I never went to Bonaparte's bedchamber but by this staircase; and when he came to our cabinet it was always by the wardrobe which I have mentioned. The door opened opposite the only window of our room, and it commanded a view of the garden.

As for our cabinet, where so many great, and also small events were prepared, and where I passed so many hours of my life, I can, even now, give the most minute description of it to those who like such details.

There were two tables. The best, which was the First Consul's, stood in the middle of the room, and his armchair was turned with its back to the fireplace, having the window on the right. To the right of this again was a little closet where Duroc sat, through which we could communicate with the clerk of the office and the grand apartments of tile Court.

When the First Consul was seated at his table in his chair (the arms of which he so frequently mutilated with his penknife) he had a large bookcase opposite to him. A little to the right, on one side of the bookcase, was another door, opening into the cabinet which led directly to the state bedchamber which I have mentioned. Thence we passed into the grand Presentation Saloon, on the ceiling of which Lebrun had painted a likeness of Louis XIV. A tri-coloured cockade placed on the forehead of the great King still bore witness of the imbecile turpitude of the Convention. Lastly came the hall of the Guards, in front of the grand staircase of the Pavilion of Flora.

My writing-table, which was extremely plain, stood near the window, and in summer I had a view of the thick foliage of the chestnut-trees; but in order to see the promenaders in the garden I was obliged to raise myself from my seat. My back was turned to the General's side, so that it required only a slight movement of the head to speak to each other.

Duroc was seldom in his little cabinet, and that was the place where I gave some audiences. The Consular cabinet, which afterwards became the Imperial, has left many impressions on my mind; and I hope the reader, in going through these volumes, will not think that they have been of too slight a description.

同类推荐
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤山县采访册

    凤山县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经入法界品十八问答

    华严经入法界品十八问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 母亲

    母亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑苏怀古

    姑苏怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 走时心如止水

    走时心如止水

    前段时间,因一句话刷爆朋友圈。这是一位独居老人在与世界离别之际的书信,他写道:“我于昨晚去世,走时心如止水。”因此,这是以“生命”为题的续写。
  • 无敌大道主

    无敌大道主

    大道三千,莫向外求。既然天地不仁,万物皆为刍狗,那便再造天地!我,为道主!!
  • 末世神创纪元

    末世神创纪元

    醒掌天下权,醉卧美人膝!强者的末世生活就是这么朴实无华,且…枯燥!
  • 阿飘来了

    阿飘来了

    在云斋学院里有这样一个传言:三清谷里住着个女鬼这个疯子不仅相貌丑陋,武力惊人而且还“好色”楚矜颂:……温息:……(文风比较多变,架空,架得非常空,但是百分百全糖?不喜误入)
  • 空间站之窗

    空间站之窗

    空间站之窗空间站之窗空间站之窗空间站之窗空间站之窗空间站之窗
  • 甜妻在杯中

    甜妻在杯中

    和他发生了关系,因为怯懦,她选择了逃避,躲到国外去。在国外却碰到了没有了他在前面清理障碍,多了许许多多的难题,一个在出国前就埋下的怀疑,在国外一步步的解开了,她并没有去解决,再一次选择逃避回国了。那个一直在背后默默地守着她的言之却结婚了。他说:“如果你愿意,我能离婚。”他说:“我后悔了。”那个高高在上,好似不屑和她有关系的男人卑微的对她说:“你就不能听听我的一面之言吗?”她说:“我一直听着。”言之说了他的一面之言,过了几分后,两人拿着还有余温的结婚证站在民政局面前,对着她道:“谢谢你愿意听。”姚之乐:“……”传说中的骗婚,她就这么遇上了。
  • 逆袭:飞翔还是坠落

    逆袭:飞翔还是坠落

    作为“时代见证”系列丛书之一,《逆袭之路》通过对近两年来知名企业的市场表现进行分类,一类是在创意年代把握机会为消费者带来惊喜表现,在这场过山车的运动中成功的攀上更高位置;另一类是盛极而衰期待华丽转身的代表,他们更需要时间和市场来验证这一场运动是重上高峰还是荡到低谷。本书不是一般的企业案例书,它通过财经记者的专业分析,让读者看到企业的市场表现和战略特点,从中可以找到自已的判断分析。
  • 灵生情

    灵生情

    一派掌门清念带着诬陷和众人怨恨身死灵消,可她命不该绝,竟然稀里糊涂的被引灵重生了,改头换面记忆尽消不说,所有的事情也都发生了翻天覆地的变化,灵生情途终不负,此间有少年赤心傲骨。PS:男女主感情慢热。
  • Choosing the Right Thing to Do

    Choosing the Right Thing to Do

    The author of ''Repacking Your Bags'' offers a thoughtful examination of how people make choices and offers lessons for creating a valuable moral legacy.
  • 寒暄月之血溅殿前阶

    寒暄月之血溅殿前阶

    王侯将相富贵天成,没有人能够轻易舍下身边的荣华,巍峨的大殿,沾染了多少无辜的鲜血,午夜梦回,可曾听见冤魂的悲鸣,人的欲望无穷无尽,只有失去才会珍惜,人生如梦,到底这一生要的是什么呢?“贤彬,为了坐稳王位,你一定要杀了大哥吗?”“既然你违背了你的承诺,失信之人,总要付出些代价........”梦碎心死,何去何从?“月恩,我只要真相!”“箫哥哥,你只相信你的眼睛,从来不相信我,稚子无辜,请你护他周全.......”香消玉殒的遗憾,最美的舞魂随冰雪散去,往事如斯,一去不返,空留下美人泪,血溅殿前阶........