登陆注册
5427200000095

第95章 CHAPTER XX THE COURT-MARTIAL(4)

"Do you acknowledge that you were on bad terms with Henri Marais and with Hernan Pereira?"

"Yes," I answered; "because Henri Marais did all in his power to prevent my marriage with his daughter Marie, behaving very ill to me who had saved his life and that of his people who remained to him up by Delagoa, and afterwards at Umgungundhlovu. Because, too, Hernan Pereira strove to rob me of Marie, who loved me. Moreover, although I had saved him when he lay sick to death, he afterwards tried to murder me by shooting me down in a lonely place. Here is the mark of it," and I touched the little scar upon the side of my forehead.

"That is true; he did so, the stinkcat," shouted the Vrouw Prinsloo, and was ordered to be silent.

"Do you acknowledge," went on the commandant, "that you sent to warn your wife and those with her to depart from the camp on the Bushman's River, because it was going to be attacked, charging them to keep the matter secret, and that afterwards both you and your Hottentot servant alone returned safely from Zululand, where all those who went with you lie dead?"

"I acknowledge," I answered, "that I wrote to tell my wife to come to this place where I had been building houses, as you see, and to bring with her any of our companions who cared to trek here, or, failing that, to go alone. This I did because Dingaan had told me, whether in jest or in earnest I did not know, that he had given orders that my said wife should be kidnapped, as he desired to make her one of his women, having thought her beautiful when he saw her. Also what I did was done with the knowledge and by the wish of the late Governor Retief, as can be shown by his writing on my letter. I acknowledge also that I escaped when all my brothers were killed, as did the Hottentot Hans, and if you wish to know I will tell you how we escaped and why."

The commandant made a further note, then he said:

"Let the witness Hernan Pereira be called and sworn."

This was done and he was ordered to tell his tale.

As may be imagined, it was a long tale, and one that had evidently been prepared with great care. I will only set down its blackest falsehoods.

He assured the court that he had no enmity against me and had never attempted to kill me or do me any harm, although it was true that his heart felt sore because, against her father's will, I had stolen away the affection of his betrothed, who was now my wife. He said that he had stopped in Zululand because he knew that I should marry her as soon as she came of age, and it was too great pain for him to see this done.

He said that while he was there, before the arrival of the commission, Dingaan and some of his captains had told him that I had again and again urged him, Dingaan, to kill the Boers because they were traitors to the sovereign of England, but that he, Dingaan, had refused to do so. He said that when Retief came up with the commission he tried to warn him against me, but that Retief would not listen, being infatuated with me as many others were, and he looked towards the Prinsloos.

Then came the worst of all. He said that while he was engaged in mending some guns for Dingaan in one of his private huts, he overheard a conversation between myself and Dingaan which took place outside the hut, I, of course, not knowing that he was within. The substance of this conversation was that I again urged Dingaan to kill the Boers and afterwards to send an impi to massacre their wives and families. Only I asked him to give me time to get away a girl whom I had married from among them, and with her a few of my own friends whom I wished should be spared, as I intended to become a kind of chief over them, and if he would grant it me, to hold all the land of Natal under his rule and the protection of the English. To these proposals Dingaan answered that "they seemed wise and good, and that he would think them over very carefully."

Pereira said further that coming out of the hut after Dingaan had gone away he reproached me bitterly for my wickedness, and announced that he would warn the Boers, which he did subsequently by word of mouth and in writing. That thereon I caused him to be detained by the Zulus while I went to Retief and told him some false story about him, Pereira, which caused Retief to drive him out of his camp and give orders that none of the Boers should so much as speak to him. That then he did the only thing he could. Going to his uncle, Henri Marais, he told him, not all the truth, but that he had learnt for certain that his daughter Marie was in dreadful danger of her life because of some intended attack of the Zulus, and that all the Boers among whom she dwelt were also in danger of their lives.

Therefore he suggested to Henri Marais that as the General Retief was besotted and would not listen to his story, the best thing they could do was to ride away and warn the Boers. This then they did secretly, without the knowledge of Retief, but being delayed upon their journey by one accident and another, which he set out in detail, they only reached the Bushman's River too late, after the massacre had taken place.

Subsequently, as the commandant knew, hearing a rumour that Marie Marais and other Boers had trekked to this place before the slaughter, they came here and learned that they had done so upon a warning sent to them by Allan Quatermain, whereon they returned and communicated the news to the surviving Boers at Bushman's River.

That was all he had to say.

同类推荐
  • 蓬莱山西灶还丹歌

    蓬莱山西灶还丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲精忠记

    六十种曲精忠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碾玉观音话本

    碾玉观音话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明院行遣式

    灵宝净明院行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君内观经

    太上老君内观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科释谜

    幼科释谜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 告诉学生聪慧机敏的机智故事

    告诉学生聪慧机敏的机智故事

    书中各种故事的主人公因其巧妙而出人意料的应变之策,使人们在心生敬佩之余,同时获得某种智慧的启迪。在生活当中,我们常常会面临许许多多的突发状况,这往往需要急中生智、沉着应对方能解决问题。那么,就随本书一起,在这些机智勇敢的主人公的带领下,一起感受机智的力量。
  • 妻逢对手,爹地走着瞧

    妻逢对手,爹地走着瞧

    苏意轻觉得自己上辈子一定毁灭过银河系。父亲早亡,母亲嗜赌,姐姐自私,弟弟多病,自己又是单亲妈妈。想抓点花边新闻敲敲官商权贵竹杠赚点外快,却被天正总裁欧司寒讽为有钱就能买到的女人,然后,自己还没骨气的从了——本以为只是一场金钱与欲望的交易,可当儿子的身世逐渐浮出水面,她才惊觉自己已经卷入这深不可测的豪门恩怨。
  • 两世人妖恋

    两世人妖恋

    三年前,是他救了我,那时候,他还是个穷书生,房无半间,地无半亩,但他却有一副难得的好心肠,他救了我,那时的我还是一只白狐……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 开一家赚钱的淘宝店

    开一家赚钱的淘宝店

    本书是一本以网店的开办、经营为题材,在轻松的故事中学习财务管理的书。本书分为三篇:第一篇为起步篇,分析读者目前的状况和优势,讨论各种赚钱模式和网店定位;第二篇为经营篇,教读者如何创建、经营和扩展店铺,并学习各种装修和设计店铺的技巧。第三篇为财务篇,教小创业老板如何学会成本控制、财务管控,通过各种方式了解自己的财务状态,并适时作出扩展或反思,让淘宝店盈利成为最终目的。
  • 顾往

    顾往

    故事层层叠叠,回忆周而复始,有的时候,总感觉自己好像走进了一个没有出口的迷宫,不管我在中间如何的挣扎徘徊,始终也无法走到出口,有时候总是在想,如果我不参军,会是怎样的结局,是不是她就不会死!是不是我们会幸福美满?我总是一个人坐在阳台,想了又想以后才缓过神来,可惜、没有如果。
  • 甜吻小情人

    甜吻小情人

    每次遇到危险,神秘大佬都能从天而降,“欺负我家丫头的都不能活过今晚!”她以为他所有的保护都出于爱,可当真相大白的时候,她发现她失去了碎成渣的心!
  • 六道轮回天功

    六道轮回天功

    身负血海深仇的叶凡,两世家破人亡,幸得奇遇一本旷世秘法,天地神魔皆为蝼蚁,藉此踏上复仇之路!