登陆注册
5424700000011

第11章 ** IDYLLICA **(4)

A cat I keep, that plays about my house, Grown fat With eating many a miching mouse:

To these A Trasy I do keep, whereby I please The more my rural privacy:

Which are But toys, to give my heart some ease:--

Where care None is, slight things do lightly please.

*34*

A PASTORAL UPON THE BIRTH OF PRINCE CHARLES:

PRESENTED TO THE KING, AND SET BY MR NIC. LANIERE

THE SPEAKERS: MIRTILLO, AMINTAS, AND AMARILLIS

AMIN. Good day, Mirtillo. MIRT. And to you no less;

And all fair signs lead on our shepherdess.

AMAR. With all white luck to you. MIRT. But say, What news Stirs in our sheep-walk? AMIN. None, save that my ewes, My wethers, lambs, and wanton kids are well, Smooth, fair, and fat; none better I can tell:

Or that this day Menalchas keeps a feast For his sheep-shearers. MIRT. True, these are the least.

But dear Amintas, and sweet Amarillis, Rest but a while here by this bank of lilies;

And lend a gentle ear to one report The country has. AMIN. From whence? AMAR. From whence? MIRT. The Court.

Three days before the shutting-in of May, (With whitest wool be ever crown'd that day!)

To all our joy, a sweet-faced child was born, More tender than the childhood of the morn.

CHORUS:--Pan pipe to him, and bleats of lambs and sheep Let lullaby the pretty prince asleep!

MIRT. And that his birth should be more singular, At noon of day was seen a silver star, Bright as the wise men's torch, which guided them To God's sweet babe, when born at Bethlehem;

While golden angels, some have told to me, Sung out his birth with heav'nly minstrelsy.

AMIN. O rare! But is't a trespass, if we three Should wend along his baby-ship to see?

MIRT. Not so, not so. CHOR. But if it chance to prove At most a fault, 'tis but a fault of love.

AMAR. But, dear Mirtillo, I have heard it told, Those learned men brought incense, myrrh, and gold, From countries far, with store of spices sweet, And laid them down for offerings at his feet.

MIRT. 'Tis true, indeed; and each of us will bring Unto our smiling and our blooming King, A neat, though not so great an offering.

AMAR. A garland for my gift shall be, Of flowers ne'er suck'd by th' thieving bee;

And all most sweet, yet all less sweet than he.

AMIN. And I will bear along with you Leaves dropping down the honied dew, With oaten pipes, as sweet, as new.

MIRT. And I a sheep-hook will bestow To have his little King-ship know, As he is Prince, he's Shepherd too.

CHOR. Come, let's away, and quickly let's be drest, And quickly give:--the swiftest grace is best.

And when before him we have laid our treasures, We'll bless the babe:--then back to country pleasures.

*35*

A DIALOGUE BETWIXT HIMSELF AND MISTRESS ELIZA

WHEELER, UNDER THE NAME OF AMARILLIS

My dearest Love, since thou wilt go, And leave me here behind thee;

For love or pity, let me know The place where I may find thee.

AMARIL. In country meadows, pearl'd with dew, And set about with lilies;

There, filling maunds with cowslips, you May find your Amarillis.

HER. What have the meads to do with thee, Or with thy youthful hours?

Live thou at court, where thou mayst be The queen of men, not flowers.

Let country wenches make 'em fine With posies, since 'tis fitter For thee with richest gems to shine, And like the stars to glitter.

AMARIL. You set too-high a rate upon A shepherdess so homely.

HER. Believe it, dearest, there's not one I' th' court that's half so comely.

I prithee stay. AMARIL. I must away;

Let's kiss first, then we'll sever;

AMBO And though we bid adieu to day, We shall not part for ever.

*36*

A BUCOLIC BETWIXT TWO;

LACON AND THYRSIS

LACON. For a kiss or two, confess, What doth cause this pensiveness, Thou most lovely neat-herdess?

Why so lonely on the hill?

Why thy pipe by thee so still, That erewhile was heard so shrill?

Tell me, do thy kine now fail To fulfil the milking-pail?

Say, what is't that thou dost ail?

THYR. None of these; but out, alas!

A mischance is come to pass, And I'll tell thee what it was:

See, mine eyes are weeping ripe.

LACON. Tell, and I'll lay down my pipe.

THYR. I have lost my lovely steer, That to me was far more dear Than these kine which I milk here;

Broad of forehead, large of eye, Party-colour'd like a pye, Smooth in each limb as a die;

Clear of hoof, and clear of horn, Sharply pointed as a thorn;

With a neck by yoke unworn, From the which hung down by strings, Balls of cowslips, daisy rings, Interplaced with ribbonings;

Faultless every way for shape;

Not a straw could him escape, Ever gamesome as an ape, But yet harmless as a sheep.

Pardon, Lacon, if I weep;

Tears will spring where woes are deep.

Now, ai me! ai me! Last night Came a mad dog, and did bite, Ay, and kill'd my dear delight.

LACON Alack, for grief!

THYR. But I'll be brief.

Hence I must, for time doth call Me, and my sad playmates all, To his evening funeral.

Live long, Lacon; so adieu!

LACON Mournful maid, farewell to you;

Earth afford ye flowers to strew!

*37*

A PASTORAL SUNG TO THE KING

MONTANO, SILVIO, AND MIRTILLO, SHEPHERDS

MON. Bad are the times. SIL. And worse than they are we.

MON. Troth, bad are both; worse fruit, and ill the tree:

The feast of shepherds fail. SIL. None crowns the cup Of wassail now, or sets the quintel up:

And he, who used to lead the country-round, Youthful Mirtillo, here he comes, grief-drown'd.

AMBO. Let's cheer him up. SIL. Behold him weeping-ripe.

MIRT. Ah, Amarillis! farewell mirth and pipe;

Since thou art gone, no more I mean to play To these smooth lawns, my mirthful roundelay.

Dear Amarillis! MON. Hark! SIL. Mark! MIRT. This earth grew sweet Where, Amarillis, thou didst set thy feet.

AMBO Poor pitied youth! MIRT. And here the breath of kine And sheep grew more sweet by that breath of thine.

This dock of wool, and this rich lock of hair, This ball of cowslips, these she gave me here.

SIL. Words sweet as love itself. MON. Hark!--

MIRT. This way she came, and this way too she went;

How each thing smells divinely redolent!

Like to a field of beans, when newly blown, Or like a meadow being lately mown.

MON. A sweet sad passion----

MIRT. In dewy mornings, when she came this way, Sweet bents would bow, to give my Love the day;

同类推荐
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海壑吟稿

    海壑吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁门公妙解录

    雁门公妙解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法文法箓部仪

    正一法文法箓部仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婴童类萃

    婴童类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独爱缉捕:瘾上亿万少夫人

    独爱缉捕:瘾上亿万少夫人

    从六岁开始,时溪追在容司景后头跑了十几年。她让他做她男朋友,他乖乖照办,她让他跟她结婚,他没有异议。可当她想跟他离婚时,‘乖巧听话’的男人突然变了脸。他说:“时溪,你欠我的,要用一辈子来还。”她无语又有点生气:“我对你千般好万般好,要欠也是你欠我好不好?”没想到男人一把将她压在了床上,暧昧低语:“我还,拿一辈子来还。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 非韩篇

    非韩篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级神兽养殖大师

    超级神兽养殖大师

    当别人还为得到一头异兽而沾沾自喜的时候,姜晨已经在培养在第一千头灵兽了。当别人还在为得到一头灵兽绞尽脑汁,拼死拼活的时候,姜晨已经打算把一万头战兽全都培养成仙兽了。当别人被一头仙兽杀得凄惨无比的时候,姜晨已经率领他的仙兽大军,踏平了一个个的仙兽族群。当别人还在向一头神兽顶礼膜拜的时候,姜晨已经把无数的神兽圈养起来,为他繁殖所需要的神兽。驯兽之道,玩的不仅是质量,还有数量。且看姜晨得到神兽养殖系统后,怎么打造出一支,称霸天地,唯我独尊的神兽大军。
  • 蜜婚:霸宠娇妻

    蜜婚:霸宠娇妻

    【宠文,爽文,1对1,双洁】他是萧氏帝国的掌权人,尊贵神秘,翻手为云覆手为雨。他说,世上只有我不要的,没有我要不了的。然,终有一日,世上也有他寻而不得之人。是谁在记忆中留下那一绽光芒?是谁在心尖留下一丝悸动?是谁招惹了他,又转身忘却?元家养女苏眠,性情寡淡,此生立志守元氏经年。可不知为何,自从初见起,男人便以强势的姿态入侵。商业版图上,他步步为营。生活细节上,他润物细无声。宠她方式上,没有最宠只有更宠。她爱看他笑,那他便一笑醉红颜。他的人生信条,自此只剩宠妻,宠妻,再宠妻。【一句话简介】这是一个高冷腹黑男追妻路上宠妻无上限的酸爽爱情故事。【精彩片段】片段一:她被男人抱在怀中,心跳如雷。你要干什么?我要吻你,另外再告诉你,我要你!她错愕他吻的心醉神迷。他轻舔一下唇,味道真是好极了。片段二:某日电台专访:主持人问:萧总是如何追上萧夫人的?萧枫:送秋波送吻送人。主持人又问:萧总夫妇平时都是如何互动的?萧枫答:地板,沙发,餐桌,阳台,卫生间,床上,能互动的地方都一直在互动。主持人再问:萧总做的最满意的一件事是什么?萧枫:把自己打包送给萧夫人。主持人抚额,这哪是做节目,这是撒狗粮来了,虐死单身狗的节奏。最后萧总发表爱妻宣言:这一辈子生是萧夫人的人,死是萧夫人的鬼,他要把萧夫人当女儿宠!本书又名《总裁撩妻上瘾》《追妻三十六计》
  • 星路灿烂

    星路灿烂

    请忽略封面与书名,这是一本正经的玄幻文。幽冥入侵,恒天星亿万生灵惨遭屠戮,五大星帝联手抵御,胜利之际,姜王遭受背叛,荒古姜国被封大荒千年,古国覆灭。千年后,北荒姜村,一位孩子走出大荒,传奇故事开始....
  • 灯笼乾

    灯笼乾

    愿回到初遇,提一盏琉璃,与你共渡这一场,灯笼乾。
  • 为此打球

    为此打球

    在这里、在球场上我们能看到,最热血的篮球、惺惺相惜的对手、促使自己不断前进的传奇。想要在联盟中获得成功,这要取决于你是否有着坚定的目标,并为之拼尽一切。哪怕周围人都与你相勃,也不会选择放弃。这一切,从都是从那一个夜晚开始……
  • 血钞票

    血钞票

    十六岁的顾晨光在六月的一个正午,在自家墙角边看到一行鲜血一样红色的字:“我的血和你的血永远交融在一起。”当时,少女失踪案正在这个城市闹得沸沸扬扬。在这个雨季来临的前一天,他在梦中看见了那个对他始终关闭的房间和他失踪已久的父母。醒来后他打开了房间门,看见一张百元血钞票。从此,血钞票在哪里出现,哪里就有灾难发生。恶梦仍在继续。到底是谁在十多年前害死了自己的父母?是奶奶?母亲的情夫?父亲的情妇?还是另有其人?又是谁杀害了这个城里的漂亮女人们并把她们分尸后扔进下水道?许多令人惊惧的事情就在这个漫长的雨季发生了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。