登陆注册
5424700000010

第10章 ** IDYLLICA **(3)

Some have dispatch'd their cakes and cream, Before that we have left to dream:

And some have wept, and woo'd, and plighted troth, And chose their priest, ere we can cast off sloth:

Many a green-gown has been given;

Many a kiss, both odd and even:

Many a glance, too, has been sent From out the eye, love's firmament:

Many a jest told of the keys betraying This night, and locks pick'd:--yet we're not a Maying.

--Come, let us go, while we are in our prime;

And take the harmless folly of the time!

We shall grow old apace, and die Before we know our liberty.

Our life is short; and our days run As fast away as does the sun:--

And as a vapour, or a drop of rain Once lost, can ne'er be found again:

So when or you or I are made A fable, song, or fleeting shade;

All love, all liking, all delight Lies drown'd with us in endless night.

--Then while time serves, and we are but decaying, Come, my Corinna! come, let's go a Maying.

*26*

THE MAYPOLE

The May-pole is up, Now give me the cup;

I'll drink to the garlands around it;

But first unto those Whose hands did compose The glory of flowers that crown'd it.

A health to my girls, Whose husbands may earls Or lords be, granting my wishes, And when that ye wed To the bridal bed, Then multiply all, like to fishes.

*27*

THE WAKE

Come, Anthea, let us two Go to feast, as others do:

Tarts and custards, creams and cakes, Are the junkets still at wakes;

Unto which the tribes resort, Where the business is the sport:

Morris-dancers thou shalt see, Marian, too, in pageantry;

And a mimic to devise Many grinning properties.

Players there will be, and those Base in action as in clothes;

Yet with strutting they will please The incurious villages.

Near the dying of the day There will be a cudgel-play, Where a coxcomb will be broke, Ere a good word can be spoke:

But the anger ends all here, Drench'd in ale, or drown'd in beer.

--Happy rusticks! best content With the cheapest merriment;

And possess no other fear, Than to want the Wake next year.

*28*

THE HOCK-CART, OR HARVEST HOME:

TO THE RIGHT HONOURABLE MILDMAY, EARL OF WESTMORLAND

Come, Sons of Summer, by whose toil We are the lords of wine and oil:

By whose tough labours, and rough hands, We rip up first, then reap our lands.

Crown'd with the ears of corn, now come, And, to the pipe, sing Harvest Home.

Come forth, my lord, and see the cart Drest up with all the country art.

See, here a maukin, there a sheet, As spotless pure, as it is sweet:

The horses, mares, and frisking fillies, Clad, all, in linen white as lilies.

The harvest swains and wenches bound For joy, to see the Hock-Cart crown'd.

About the cart, hear, how the rout Of rural younglings raise the shout;

Pressing before, some coming after, Those with a shout, and these with laughter.

Some bless the cart; some kiss the sheaves;

Some prank them up with oaken leaves:

Some cross the fill-horse; some with great Devotion, stroke the home-borne wheat:

While other rustics, less attent To prayers, than to merriment, Run after with their breeches rent.

--Well, on, brave boys, to your lord's hearth, Glitt'ring with fire; where, for your mirth, Ye shall see first the large and chief Foundation of your feast, fat beef;

With upper stories, mutton, veal And bacon, which makes full the meal, With sev'ral dishes standing by, As here a custard, there a pie, And here, all tempting frumenty.

And for to make the merry cheer, If smirking wine be wanting here, There's that which drowns all care, stout beer:

Which freely drink to your lord's health Then to the plough, the common-wealth;

Next to your flails, your fanes, your vats;

Then to the maids with wheaten hats:

To the rough sickle, and crookt scythe,--

Drink, frolic, boys, till all be blythe.

Feed, and grow fat; and as ye eat, Be mindful, that the lab'ring neat, As you, may have their fill of meat.

And know, besides, ye must revoke The patient ox unto the yoke, And all go back unto the plough And harrow, though they're hang'd up now.

And, you must know, your lord's word's true, Feed him ye must, whose food fills you;

And that this pleasure is like rain, Not sent ye for to drown your pain, But for to make it spring again.

*29*

THE BRIDE-CAKE

This day, my Julia, thou must make For Mistress Bride the wedding-cake:

Knead but the dough, and it will be To paste of almonds turn'd by thee;

Or kiss it thou but once or twice, And for the bride-cake there'll be spice.

*30*

THE OLD WIVES' PRAYER

Holy-Rood, come forth and shield Us i' th' city and the field;

Safely guard us, now and aye, From the blast that burns by day;

And those sounds that us affright In the dead of dampish night;

Drive all hurtful fiends us fro, By the time the cocks first crow.

*31*

THE BELL-MAN

From noise of scare-fires rest ye free From murders, Benedicite;

From all mischances that may fright Your pleasing slumbers in the night Mercy secure ye all, and keep The goblin from ye, while ye sleep.

--Past one a clock, and almost two,--

My masters all, 'Good day to you.'

*33*

TO THE GENIUS OF HIS HOUSE

Command the roof, great Genius, and from thence Into this house pour down thy influence, That through each room a golden pipe may run Of living water by thy benizon;

Fulfil the larders, and with strength'ning bread Be ever-more these bins replenished.

Next, like a bishop consecrate my ground, That lucky fairies here may dance their round;

And, after that, lay down some silver pence, The master's charge and care to recompence.

Charm then the chambers; make the beds for ease, More than for peevish pining sicknesses;

Fix the foundation fast, and let the roof Grow old with time, but yet keep weather-proof.

*33*

HIS GRANGE, OR PRIVATE WEALTH

Though clock, To tell how night draws hence, I've none, A cock I have to sing how day draws on:

I have A maid, my Prue, by good luck sent, To save That little, Fates me gave or lent.

A hen I keep, which, creeking day by day, Tells when She goes her long white egg to lay:

A goose I have, which, with a jealous ear, Lets loose Her tongue, to tell what danger's near.

A lamb I keep, tame, with my morsels fed, Whose dam An orphan left him, lately dead:

同类推荐
  • 历世真仙体道通鉴

    历世真仙体道通鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典魂魄部

    明伦汇编人事典魂魄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国四说

    海国四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Taras Bulba and Other Tales

    Taras Bulba and Other Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 没有星星,夜不滚烫

    没有星星,夜不滚烫

    《没有星星,夜不滚烫》是短篇小说王牌作家榛生精心臻选的全新佳作,收录了《惠风和畅》、《铁公鸡小富婆》、《李白、数学与酒》、《世界上最小的睡莲被偷走了》等高人气作品。30个轻盈暗涌的爱情故事,折射出爱情的千百种可能;30种静水流深的爱情,凝结成如水一般千姿百态、包容万象的人生。写给期待爱情又躲在茧里的人,写给越爱越胆怯的人,亦写给因爱无所惧的人。每一个人,都能在她的故事中,找到青春以及另一个自己。
  • 闲梦远南国正芳春(上)

    闲梦远南国正芳春(上)

    车过松山,外头是一片漆黑,只有远远基隆河畔的点点灯火,被泪水汪得模模糊糊,像团团的火球,一个个忙碌地飞过天边。真的,什么都是会去的,然而怎么办,我是那样一个赖皮的人,我只要上帝,让每一个人都能永远停在他自己喜欢的时刻里。我和卡洛刚看完东南亚的《畸恋》,出得电影院,竟是阳光郁郁,地上半湿半干的已经下过一场雨了。
  • 格兰特将军回忆录

    格兰特将军回忆录

    本书以自述的视角,对尤利西斯·辛普森·格兰特的一生——他的童年、上学、婚姻、战场生涯以及所感所思——做了深入的展示。在这个过程中,作者根据自己的经历,浓墨重彩讲述南北战争的前后全过程,并引用了大量私人信件、手稿等第一手资料,从而真实、客观、细致的揭示了美国内战,也为我们提供了一个观察、研究美国内战的崭新视角。在总统任职期间,他力主大赦“叛乱”者,发起重建南方计划。他执行“中立”的外交政策,集中精力处理国内事务,为美国的工业革命发展做出了巨大的贡献,并在南方建立了黑白同校的公立学校,为美国的迅速崛起打下了坚实的基础。
  • 高难玩家

    高难玩家

    开局背靠国家,当神盾局局长。金手指提取游戏装备。首先,在LOL商店里买件复活甲,然后在fgo商店里抽从者,再去崩崩崩商店里面买不科学的高科技装备机甲。我氪金了,也变强了。
  • 吃出一个渡劫期

    吃出一个渡劫期

    修真界最能吃的就是我,没有之一!你说修真辟谷?不存在的!那是普通人修仙!我修为就是吃出来的!这是一篇边吃边修仙,还要顺便钓师兄的甜甜甜文!提问:你最喜欢做的事是什么?某师兄:给师妹做饭!某师妹:收集食材!炼丹!布阵!打怪升级!问:还有呢?某师妹:还有?吃师兄做的饭勉强算一个吧!某师兄:耶!
  • 武林震天下

    武林震天下

    改文中……准备好好的规划一下……比如写一份大纲。
  • 清甜佳人

    清甜佳人

    救了个小孩,竟然被他强制拉回家,一心要让她当二妈,小孩子开开玩笑就好了,那个花心帅气的小孩父亲还处处冷脸相向,是,她是平民,但是不代表她没尊严,有钱人有什么了不起,她也是有脾气的,她走,走的远远的……可是,那位干嘛还追在她屁股后面不放手啊?爱了?晚了!想要她嫁他?难了!
  • 佞难为

    佞难为

    新书指引→《不良臣》,作家主页可见~宋宓一睁开眼,发现自己穿成了御史府唯一“嫡子”,但这位“嫡子”——不带把。老御史做了一辈子奸佞,临走前两腿一蹬老泪纵横:“我儿啊,你也要继续奸佞,如此才能护我御史府无虞!”宋宓欲哭无泪,她怎么奸佞啊!有个不靠谱的小皇帝,硬生生把她掰成了谄臣?!佞难为呐佞难为,谄臣就谄臣吧……但是,京都那些流言是怎么一回事?谄臣宋宓好像把当今圣上掰弯了啊喂!圣上好像还是……下面的那个?!群臣齐齐哀嚎:“皇上不要啊——”宋宓:“……?!”我是女的!
  • 只愿意情深缘不浅

    只愿意情深缘不浅

    老人都说,在青春年少的时候,不要遇见太风华绝代的人,如果遇见了,那么一生便难以逃离。而盛荞还是遇见了,并一见倾心。娱乐圈当红女星在采访的时候。记者:“盛小姐,你以后想嫁什么人呢。”盛荞只是淡淡勾唇:“他。”
  • 彼岸后的彼岸

    彼岸后的彼岸

    叛逆的二十岁黑客少女,海归神秘的心理学家,他们的相遇是命运使然,亦是早有预谋。