登陆注册
5397300000101

第101章

``We're down to the till now,'' said one of them, ``and the neer a coffin or onything else is here--some cunninger chiel's been afore us, I reckon;''--and the labourer scrambled out of the grave.

``Hout, lad,'' said Edie, getting down in his room--``let me try my hand for an auld bedral;--ye're gude seekers, but ill finders.''

So soon as he got into the grave, he struck his pike-staff forcibly down; it encountered resistance in its descent, and the beggar exclaimed, like a Scotch schoolboy when he finds anything, ``Nae halvers and quarters--hale o' mine ain and 'nane o' my neighbour's.''

Everybody, from the dejected Baronet to the sullen adept, now caught the spirit of curiosity, crowded round the grave, and would have jumped into it, could its space have contained them.

The labourers, who had begun to flag in their monotonous and apparently hopeless task, now resumed their tools, and plied them with all the ardour of expectation.Their shovels soon grated upon a hard wooden surface, which, as the earth was cleared away, assumed the distinct form of a chest, but greatly smaller than that of a coffin.Now all hands were at work to heave it out of the grave, and all voices, as it was raised, proclaimed its weight and augured its value.They were not mistaken.

When the chest or box was placed on the surface, and the lid forced up by a pickaxe, there was displayed first a coarse canvas cover, then a quantity of oakum, and beneath that a number of ingots of silver.A general exclamation hailed a discovery so surprising and unexpected.The Baronet threw his hands and eyes up to heaven, with the silent rapture of one who is delivered from inexpressible distress of mind.Oldbuck, almost unable to credit his eyes, lifted one piece of silver after another.There was neither inscription nor stamp upon them, excepting one, which seemed to be Spanish.He could have no doubt of the purity and great value of the treasure before him.Still, however, removing piece by piece, he examined row by row, expecting to discover that the lower layers were of inferior value; but he could perceive no difference in this respect, and found himself compelled to admit, that Sir Arthur had possessed himself of bullion to the value, perhaps of a thousand pounds sterling.Sir Arthur now promised the assistants a handsome recompense for their trouble, and began to busy himself about the mode of conveying this rich windfall to the Castle of Knockwinnock, when the adept, recovering from his surprise, which had squalled that exhibited by any other individual of the party, twitched his sleeve, and having offered his humble congratulations, turned next to Oldbuck with an air of triumph.

``I did tell you, my goot friend, Mr.Oldenbuck, dat I was to seek opportunity to thank you for your civility; now do you not think I have found out vary goot way to return thank?''

``Why, Mr.Dousterswivel, do you pretend to have had any hand in our good success?--you forget you refused us all aid of your science, man; and you are here without your weapons that should have fought the battle which you pretend to have gained in our behalf: you have used neither charm, lamen, sigil, talisman, spell, crystal, pentacle, magic mirror, nor geomantic figure.Where be your periapts, and your abracadabras man?

your Mayfern, your vervain, Your toad, your crow, your dragon, and your panther, Your sun, your moon, your firmament, your adrop, Your Lato, Azoch, Zernich, Chibrit, Heautarit, With all your broths, your menstrues, your materials, Would burst a man to name?--Ah! rare Ben Jonson! long peace to thy ashes for a scourge of the quacks of thy day!--who expected to see them revive in our own?''

The answer of the adept to the Antiquary's tirade we must defer to our next chapter.

同类推荐
  • 天机经

    天机经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭单父梁九少府

    哭单父梁九少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西溪丛语

    西溪丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录仁宗实录

    明实录仁宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 帝尊又皮了

    帝尊又皮了

    末世,妖怪纵横全球。失‘手’错成千古恨,不慎被反吃,尸骨无存。 一朝穿越,她重回巅峰,身旁美男作伴,一路追随。 “这是你笔下的我?”美男笑了,颠了众生。 “哼!谁让你长得辣么好看,我就画下来了。”少女傲娇哼哼道。 “哦……”美男意味深长的看着少女,“原来我在你心里这么重要,是酱紫的模样?”
  • 我在神界做小弟

    我在神界做小弟

    一个现代化的仙界,一群现代化的神。我郑好一有文化有才貌的大好女青年肯定要做大boos…
  • 一本书看懂经济学

    一本书看懂经济学

    《一本书看懂经济学》融生活和经济原理于一体,让你更加理性的认识生活,更加准确的把握生活的内在。从柴米油盐到逛街购物,从求职就业到创业投资,从财富收入到幸福人生,经济学紧跟你的每个脚步,看懂经济学才能走好人生路!生活中的点点滴滴都与经济学紧密相关,很多人从不觉察也不去思考。人类的本质和社会的发展将生活和经济紧密连接,谁都无法回避生活中无孔不入的经济链条。面对生活就要面对经济,既然要面对,我们就要掌握主动,让不利变有利,从适者生存到发展获利,获得物质财富,并彰显人生价值。
  • 好身体离不开养生学

    好身体离不开养生学

    中医养生虽然听起来似乎很陌生,但是如果能把其中的方式方法为己所用,确实有着不可低估的功效。要不为什么在漫长的封建社会里,皇亲贵族们都有自己秘不外传的“私家医生”呢?翻开本书中的内容你会发现,原来中医其实是一本好玩的故事书,而养生更是在日常的闲话中就可以轻轻松松实现的。
  • 圣域初点

    圣域初点

    仙版简介:这里是圣域,既是不被规则束缚的世界,也是被规则束缚的世界,人们寻求真理,殊不知真理也在寻求他们。沙雕简介:“我是主角。”洛云道。“不,你不是。”咸鱼作者。“那我是什么?”“工具人。”“……”
  • 你要我说什么

    你要我说什么

    我的话到底能起作用。韦子林终于往嘴里夹了第一口菜,端起杯子跟我的杯子碰了碰,喝了第一口果茶。韦子林说:“她既然无情,我也无须有义。你说的不是没有道理。我同意分手,不过我有一个条件,她必须赔我花在她身上所有的钱,花多少钱,她心里应该有数。萧祖欣,你说我这要求过分不过分?”我说:“不过分,我回去跟华岚说。”出餐厅,韦子林朝我伸出一只手,我也伸手与他相握了一下。他的手冰凉。恋爱谈到对方要拿钞票论赔作为分手条件的份上,有意思吗?没有。
  • 甜蜜娇妻总裁老公超会宠

    甜蜜娇妻总裁老公超会宠

    慕家喜迎小公主!自慕瑾夏出生到长大,宠爱没断过。慕家所有人的至上宗旨:宠着慕瑾夏!在遇到蓝铭瑟后,蓝家和慕家的宗旨一样:宠着慕瑾夏!可以说,慕瑾夏一直是在蜜罐里长大的。除了哥哥慕瑾辰,蓝铭瑟也是毫无底线的宠。比如:“铭瑟哥,我想吃冰激凌。”“好。”“铭瑟哥,我要那个洋娃娃。”“好。”“铭瑟哥,我想嫁给你。”“...好!”面对慕瑾夏的一切要求,蓝铭瑟始终是一个字:好!
  • 你是我的倾城温柔

    你是我的倾城温柔

    她说,世界抛弃我,而你替我找回了世界。他说,你就是我的世界。他在婚纱店痛不欲生的看着她为其他人挑选婚纱。结果她说“沐辰逸,你欠我一次婚礼,我要你补上。”“好。”他笑了,一如既往的支持她的任何要求。
  • 以领主之名

    以领主之名

    分崩离析的王国,危机四伏的封地,黑暗力量冲破禁锢不断增长。魔法议会,四大王国,阴谋与诡计在抉择中连续碰撞。峡谷,丘陵,河湾,密林,权利的漩涡卷动全境。罗林站在铁泥城之上,俯视大地,历史循循远去,却又蓦然回转,生存与死亡之中,谁能掌控命运?……种田争霸冲冲冲……