登陆注册
5374700000028

第28章 LETTER--To Edgar Allan Poe(2)

"Music is the perfection of the soul or the idea of poetry,"so you wrote;"the vagueness of exaltation aroused by a sweet air (which should be indefinite and never too strongly suggestive)is precisely what we should aim at in poetry."You aimed at that mark,and struck it again and again,notably in "Helen,thy beauty is to me,"in "The Haunted Palace,""The Valley of Unrest,"and "The City in the Sea."But by some Nemesis which might,perhaps,have been foreseen,you are,to the world,the poet of one poem--"The Raven:"a piece in which the music is highly artificial,and the "exaltation"(what there is of it)by no means particularly "vague."So a portion of the public know little of Shelley but the "Skylark,"and those two incongruous birds,the lark and the raven,bear each of them a poet's name,vivu'per ora virum.Your theory of poetry,if accepted,would make you (after the author of "Kubla Khan")the foremost of the poets of the world;at no long distance would come Mr.William Morris as he was when he wrote "Golden Wings,""The Blue Closet,"and "The Sailing of the Sword;"and,close up,Mr.Lear,the author of "The Yongi Bongi Bo,"an the lay of the "Jumblies."On the other hand Homer would sink into the limbo to which you consigned Moliere.If we may judge a theory by its results,when compared with the deliberate verdict of the world,your aesthetic does not seem to hold water.The "Odyssey"is not really inferior to "Ulalume,"as it ought to be if your doctrine of poetry were correct,nor "Le Festin de Pierre"to "Undine."Yet you deserve the praise of having been constant,in your poetic practice,to your poetic principles--principles commonly deserted by poets who,like Wordsworth,have published their aesthetic system.Your pieces are few;and Dr.Johnson would have called you,like Fielding,"a barren rascal."But how can a writer's verses be numerous if with him,as with you,"poetry is not a pursuit but a passion ...which cannot at will be excited with an eye to the paltry compensations or the more paltry commendations of mankind!"Of you it may be said,more truly than Shelley said it of himself,that "to ask you for anything human,is like asking at a gin-shop for a leg of mutton."Humanity must always be,to the majority of men,the true stuff of poetry;and only a minority will thank you for that rare music which (like the strains of the fiddler in the story)is touched on a single string,and on an instrument fashioned from the spoils of the grave.You chose,or you were destined To vary from the kindly race of men;and the consequences,which wasted your life,pursue your reputation.

For your stories has been reserved a boundless popularity,and that highest success--the success of a perfectly sympathetic translation.

By this time,of course,you have made the acquaintance of your translator,M.Charles Baudelaire,who so strenuously shared your views about Mr.Emerson and the Transcendentalists,and who so energetically resisted all those ideas of "progress"which "came from Hell or Boston."On this point,however,the world continues to differ from you and M.Baudelaire,and perhaps there is only the choice between our optimism and universal suicide or universal opium-eating.But to discuss your ultimate ideas is perhaps a profitless digression from the topic of your prose romances.

An English critic (probably a Northerner at heart)has described them as "Hawthorne and delirium tremens."I am not aware that extreme orderliness,masterly elaboration,and unchecked progress towards a predetermined effect are characteristics of the visions of delirium.If they be,then there is a deal of truth in the criticism,and a good deal of delirium tremens in your style.But your ingenuity,your completeness,your occasional luxuriance of fancy and wealth of jewel-like words,are not,perhaps,gifts which Mr.Hawthorne had at his command.He was a great writer--the greatest writer in prose fiction whom America has produced.But you and he have not much in common,except a certain mortuary turn of mind and a taste for gloomy allegories about the workings of conscience.

I forbear to anticipate your verdict about the latest essays of American fiction.These by no means follow in the lines which you laid down about brevity and the steady working to one single effect.

Probably you would not be very tolerant (tolerance was not your leading virtue)of Mr.Roe,now your countrymen's favourite novelist.He is long,he is didactic,he is eminently uninspired.

In the works of one who is,what you were called yourself,a Bostonian,you would admire,at least,the acute observation,the subtlety,and the unfailing distinction.But,destitute of humour as you unhappily but undeniably were,you would miss,I fear,the charm of "Daisy Miller."You would admit the unity of effect secured in "Washington Square,"though that effect is as remote as possible from the terror of "The House of Usher"or the vindictive triumph of "The Cask of Amontillado."Farewell,farewell,thou sombre and solitary spirit:a genius tethered to the hack-work of the press,a gentleman among canaille,a poet among poetasters,dowered with a scholar's taste without a scholar's training,embittered by his sensitive scorn,and all unsupported by his consolations.

同类推荐
  • THE PORTRAIT OF A LADY

    THE PORTRAIT OF A LADY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代史纂误

    五代史纂误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒食山馆书情

    寒食山馆书情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冥冥之中是你

    冥冥之中是你

    “说,为了嫁给我,你预谋了多久?”新婚夜,他将她逼近床角,邪肆一笑,“今晚又想玩什么?”她欲哭无泪,因为一副匪夷所思的画,被迫嫁给赫赫有名的穆家二少。白天,人前秀恩爱;晚上,人后刑逼供。最初她以为,他是她的救世英雄。后来才知道,不过是才出狼穴,又入虎口。对于外界盛传的穆家二少是宠妻狂魔这个观点,她倒是非常赞同。只是这个宠,特别的……另类。【前方高能狗粮,单身狗慎入。】
  • 修真发明

    修真发明

    修真科技并存的时候,肖常志有些不知道该站在哪边了!是重生踏入的修真界,还是入侵修真界的高科技文明?亦或者不管他们的死活,只为了找到妻女?只是肖常志慢慢会发现,他根本没有选择的余地...
  • 理惑论

    理惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪碑大陆

    纪碑大陆

    如果,青春能够再长一点,我们还有可能吗……
  • 网游之摸金法师

    网游之摸金法师

    什么?你很牛逼?我告诉你,我牛逼的时候系统都拿我没办法。什么?你很强大?来来来,刚好我手下小弟们有点无聊。旺财,咬他!对对对,就是这种眼神,我就喜欢你看不惯我又干不掉我的样子。哎哎哎,别跑啊小马马,小虫虫你又调皮了……
  • 愿梦醒终遇你

    愿梦醒终遇你

    她18岁那年因祸失明,从此世界一片黑暗。直到某个声音,带她回到光明。机缘巧合下,她再次听到了那个声音,并把他视为偶像,默默喜欢。她终是遇见了他:“白鲸。”突然一道白光――“我穿越了?!”“你就是那个修行百年也毫无出息的小鹿妖。”“白鲸大大!”她做梦都认得出这张脸。“你回去吧,本上神是不会收一只蠢鹿为徒的。”“啊嘞?”她还没缓过来,就被他一个挥手扫地出山。现代言情与仙侠奇情互相切换,温柔的他和恶劣的他相互出现。“小森,你总说是我带你走出黑暗,可你何尝不是我的光明所在。”“笨徒儿,打不过,不会跑啊!算了,以后有为师在,看谁还敢欺负你。”而心动随着命运悄悄降临,伴随着残酷的真相渐渐浮出水面。“小森,能再次遇见你真好,不过…抱歉,又要说再见了。”如若林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时的我还能不能再见到你。
  • 星途闪耀:99次我爱他

    星途闪耀:99次我爱他

    许萤第一次见到秦远洋是在医院急诊室。许萤第二次见到秦远洋是在医院急诊室。许萤第三次见到秦远洋是在顾程瑞生日宴会上。许萤第四次见到秦远洋是在……不知道从什么时候开始,她的生活的每一帧画面,都能捕捉到秦远洋的身影。记者:Esme能跟我们谈谈秦先生吗?许萤:秦先生之于我,就好像太阳之于向日葵,没有他,就不会有这么阳光的我…
  • 婚外

    婚外

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 弃妃

    弃妃

    她是异世一缕孤魂,在魂飞魄散前附身于黎国公主之身...重重阴谋,真真假假,谁曾真的把谁当真……当冷眼看着自己的骨肉化为一滩血水,该恨的又是谁?待自己如亲人的嬷嬷死于非命,身边人的处处陷害又该如何自处?那个说要保护自己疼爱自己的男人最后皆因权位而选择放弃自己时,将该如何立足?本文虐身虐心,心脏弱者勿入,第一篇文文,希望亲们可以多多收藏,多多投票,鞠躬,表示感谢。如果喜欢,请给咱留言,记得喜欢要收藏哦,不得不看的好文,不能错过哦。
  • 少年篮球说

    少年篮球说

    作为一个不怎么听课也能考高分的学神,徐浩一直以为自己对篮球是不感兴趣的。但是一场突如其来的比赛改变了他的想法,女孩对他的期许和系统对他的判断让他毅然决然地走上了这一条道路。他囊括了每一个在校园篮球场上挥洒汗水的身影,代表着每一个篮球少年心里最大的梦想。如果说有什么是篮球运动基础中的基础,那一定是校园篮球,徐浩用自己的经历告诉所有人,有梦就去追吧!