登陆注册
5369400000276

第276章

Baisemeaux de Montlezun.

After the austere lesson administered to De Wardes, Athos and D'Artagnan together descended the staircase which led to the courtyard of the Palais-Royal."You perceive," said Athos to D'Artagnan, "that Raoul cannot, sooner or later, avoid a duel with De Wardes, for De Wardes is as brave as he is vicious and wicked.""I know such fellows well," replied D'Artagnan; "I had an affair with the father.I assure you that, although at that time I had good muscles and a sort of brute courage -- Iassure you that the father did me some mischief.But you should have seen how I fought it out with him.Ah, Athos, such encounters never take place in these times! I had a hand which could never remain at rest, a hand like quicksilver, -- you knew its quality, for you have seen me at work.My sword was no longer a piece of steel; it was a serpent that assumed every form and every length, seeking where it might thrust its head; in other words, where it might fix its bite.I advanced half a dozen paces, then three, and then, body to body, I pressed my antagonist closely, then I darted back again ten paces.No human power could resist that ferocious ardor.Well, De Wardes, the father, with the bravery of his race, with his dogged courage, occupied a good deal of my time; and my fingers, at the end of the engagement, were, I well remember, tired enough.""It is, then, as I said," resumed Athos, "the son will always be looking out for Raoul, and will end by meeting him; and Raoul can easily be found when he is sought for.""Agreed; but Raoul calculates well; he bears no grudge against De Wardes, -- he has said so; he will wait until he is provoked, and in that case his position is a good one.

The king will not be able to get out of temper about the matter; besides we shall know how to pacify his majesty.But why so full of these fears and anxieties? You don't easily get alarmed.""I will tell you what makes me anxious; Raoul is to see the king to-morrow, when his majesty will inform him of his wishes respecting a certain marriage.Raoul, loving as he does, will get out of temper, and once in an angry mood, if he were to meet De Wardes, the shell would explode.""We will prevent the explosion."

"Not I," said Athos, "for I must return to Blois.All this gilded elegance of the court, all these intrigues, sicken me.I am no longer a young man who can make terms with the meannesses of the day.I have read in the Great Book many things too beautiful and too comprehensive, to longer take any interest in the trifling phrases which these men whisper among themselves when they wish to deceive others.In one word, I am weary of Paris wherever and whenever you are not with me; and as I cannot have you with me always, I wish to return to Blois.""How wrong you are, Athos; how you gainsay your origin and the destiny of your noble nature.Men of your stamp are created to continue, to the very last moment, in full possession of their great faculties.Look at my sword, a Spanish blade, the one I wore at Rochelle; it served me for thirty years without fail; one day in the winter it fell upon the marble floor on the Louvre and was broken.I had a hunting-knife made of it which will last a hundred years yet.You, Athos, with your loyalty, your frankness, your cool courage and your sound information, are the very man kings need to warn and direct them.Remain here; Monsieur Fouquet will not last as long as my Spanish blade.""Is it possible," said Athos, smiling, "that my friend, D'Artagnan, who, after having raised me to the skies, making me an object of worship, casts me down from the top of Olympus, and hurls me to the ground? I have more exalted ambition, D'Artagnan.To be a minister -- to be a slave, --never! Am I not still greater? I am nothing.I remember having heard you occasionally call me `the great Athos;' Idefy you, therefore, if I were minister, to continue to bestow that title upon me.No, no; I do not yield myself in this manner.""We will not speak of it any more, then; renounce everything, even the brotherly feeling which unites us.""It is almost cruel what you say."

D'Artagnan pressed Athos's hand warmly."No, no; renounce everything without fear.Raoul can get on without you.I am at Paris.""In that case I shall return to Blois.We will take leave of each other to-night, to-morrow at daybreak I shall be on my horse again.""You cannot return to your hotel alone; why did you not bring Grimaud with you?""Grimaud takes his rest now; he goes to bed early, for my poor old servant gets easily fatigued.He came from Blois with me, and I compelled him to remain within doors; for if, in retracing the forty leagues which separate us from Blois, he needed to draw breath even, he would die without a murmur.But I don't want to lose Grimaud.""You shall have one of my musketeers to carry a torch for you.Hola! some one there," called out D'Artagnan, leaning over the gilded balustrade.The heads of seven or eight musketeers appeared."I wish some gentleman who is so disposed to escort the Comte de la Fere," cried D'Artagnan.

"Thank you for your readiness, gentlemen," said Athos; "Iregret to have occasion to trouble you in this manner.""I would willingly escort the Comte de la Fere," said some one, "if I had not to speak to Monsieur d'Artagnan.""Who is that?" said D'Artagnan, looking into the darkness.

"I, Monsieur d'Artagnan."

"Heaven forgive me, if that is not Monsieur Baisemeaux's voice.""It is, monsieur."

"What are you doing in the courtyard, my dear Baisemeaux?""I am waiting your orders, my dear Monsieur d'Artagnan.""Wretch that I am," thought D'Artagnan; "true, you have been told, I suppose, that some one was to be arrested, and have come yourself, instead of sending an officer?""I came because I had occasion to speak to you.""You did not send to me?"

"I waited until you were disengaged," said Monsieur Baisemeaux, timidly.

"I leave you, D'Artagnan," said Athos.

"Not before I have presented Monsieur Baisemeaux de Montlezun, the governor of the Bastile."Baisemeaux and Athos saluted each other.

同类推荐
  • 玉箓资度早朝仪

    玉箓资度早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书训

    读书训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药性切用

    药性切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品一卷

    释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修仙归来的我

    修仙归来的我

    本该生活平平淡淡的一对兄妹,硬生生的被所谓的豪门大家族拆散,哥哥风天然被迫跳楼。离奇穿越异世界‘天星大陆’成就至高仙帝。天星大陆前无古人的第一人‘风无帝’。当他再次踏入地球时,时间匆匆已过十年。“不知道‘她还在吗?’,不过――哪怕我踏破这地捅破这天也要找到你!”
  • 情迷意乱,那辆澳洲巴士

    情迷意乱,那辆澳洲巴士

    一辆满载华人游客的巴士在澳洲大地上漫游,而在司机雷哥的眼里,这群游客有点像妖怪。于是浪漫而又情迷意乱的旅程开始了……$$这是作者和朋友宋来来合作的一部长篇小说《情迷意乱,那辆澳洲巴士》。是想写一部比较独特的小说。据我们所知,这部作品大概是第一部纯粹描绘旅游的长篇小说。以前国内的旅游文学,大多是一些较短的山水散文等,纵观文学史,中国古有《西游记》、《老残游记》等,欧美有《格列佛游记》、《匹克威克外传》等,但与现代意义上的旅游文学又有区别。而我们这部描绘海外旅游的长篇文学作品,大概也可以说是一种尝试和创新吧。
  • 君临慕长安

    君临慕长安

    她是三流儿小演员,穿越成了不受宠的三王妃,勇撩帅哥不成反被卷入相思局。他是名震天下的逍遥阁阁主,为人冷漠不喜生人,女子尤甚,却偏偏撩上了这爱财女神经。她爱财,他便给她财;她纨绔,他便纵她纨绔;她要复国,他助她复国;她要报仇,他陪她报仇;他宠她上天,却也伤她下地狱。他隐藏多年的身份暴露,她发现一切都原起于他!家国利益、百姓安危、亲情爱情、大爱小爱……是相濡与沫,还是相忘于江湖?且看冷峻美男和精明女神经的互撩人生。
  • 红尘之隐中仙

    红尘之隐中仙

    她原是天地一奇花,十年一叶,百年一花,花开之日便是她死亡之期。他是潜心修行遗世独立的神。她得他一滴指间血换来修行之机。他因爱她受天罪三劫也义无反顾。她因爱他受蚀骨碎心之痛亦无怨无悔。她说:“清月,能和你像这两株梧桐一样,同生同长,同老同死,也很美。”他说:“雾隐,不论多久,我也一定会找到你,你就当是在我怀里睡了一觉,当你醒来就能再见到我了。”至她走后,他在情人桥上等了她五百年,相思花开了又谢,谢了又开,他终是等到了自己爱的人。红尘系列将有四部曲。《隐中仙》是我写的第一部仙侠小说。这是一个我梦中的世界,故事情节皆源于想象,我想要呈现一份爱,与时同长,永不消逝。欢迎有缘人走进这个世界,认识我故事中的每个人。
  • 天命狂女:神君有个现代妃

    天命狂女:神君有个现代妃

    一朝穿越,醒来后她竟在一艘巨大的航船之上,还被海怪一口吞了下去!还好危机时刻,她无师自通地领略了冰系灵力的运用,才免遭遇难,还从海怪嘴里得到一枚稀奇古怪的白色珠子。而珠子里面,竟然跑出来颜值杠杠的小鲜肉一枚!还是个失忆的!正好拐回家!没想到还真捡了个宝,美男武艺高强,能挑能扛,必要时还可以充当个暖炉用用,这日子可不要太好!
  • 夜明珠下的死光

    夜明珠下的死光

    以绰号大麻脸为首的地下走私犯罪集团,获得一份重要情报:个体户张文东乃是宋朝监察御使张舜民的后裔,家中藏有四颗硕大无比的夜明珠和一匹御赐白玉马,马身刻有宋太祖赵匡胤的御笔题辞:老骥伏枥。根据情报提供的线索,大麻脸几次派人前去重金收买,均遭张文东的拒绝。看来,他不准备把这几件稀世珍宝出手。眼下,国家对各类文物珍宝控制得很严,得到一件珍品实在不易。眼看到口的肥肉吃不着,馋得大麻脸直淌口水。就在这时,又传来消息:张文东患了不治之症,将不久人世。这消息给一筹莫展,团团乱转的大麻脸提供了一线光亮。
  • 巷说百物语(全集)

    巷说百物语(全集)

    日本知名作家京极夏彦的妖怪小说代表作,其中《后巷说百物语》获第130届直木奖,《西巷说百物语》获第24届柴田炼三郎奖。巷说百物语系列文字典雅婉转、细腻妖娆,看似写怪力乱神,实则以鬼魅写人心。夏季夜晚,人们身穿青衣在暗室聚集,点燃一百支蜡烛,轮流讲述骇人怪谈,每讲完一则便吹灭一支蜡烛。相传,蜡烛全部熄灭时将引发异象,唤醒妖物。书生百介游历各藩国,收集妖怪传说。旅途中,他偶遇三名奇人:又市人情练达,极富魅力,人称“诈术师”;艺伎阿银妩媚婀娜,长袖善舞,精于操纵木偶;治平出身海盗,行事老辣,擅长乔装。百介开始卷入一连串鬼影绰约的怪事。他隐隐察觉,这些怪事都与三位新朋友紧密相关……
  • 朴元传

    朴元传

    几段唏嘘几世悲欢可笑我命有我不由天有朝一日虎归山定要血染半边天
  • 冬日夜至深

    冬日夜至深

    冬日初见夜深时,夜深缩在角落里,夜深是没有暖阳的,可见到冬日的那刻,他就知道,夜深,怕是冬日了。
  • 佛说福力太子因缘经

    佛说福力太子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。