登陆注册
5369400000275

第275章

Therefore, in order to be consistent with your own chivalrous notions, you will at once apologize to M.de Bragelonne; you will tell him how much you regret having spoken so lightly, and that the nobility and purity of his race are inscribed, not in his heart alone, but still more in every action of his life.You will do and say this, M.de Wardes, as I, an old officer, did and said just now to your boy's mustache.""And if I refuse?" inquired De Wardes.

"In that case the result will be -- "

"That which you think you will prevent," said De Wardes, laughing; "the result will be that your conciliatory address will end in a violation of the king's prohibition.""Not so," said the captain, "you are quite mistaken.""What will be the result, then?"

"The result will be that I shall go to the king, with whom Iam on tolerably good terms, to whom I have been happy enough to render certain services dating from a period when you were not born, and who at my request, has just sent me an order in blank for M.Baisemeaux de Montlezun, governor of the Bastile; and I shall say to the king: `Sire, a man has in a most cowardly way insulted M.de Bragelonne by insulting his mother; I have written this man's name upon the lettre de cachet which your majesty has been kind enough to give me, so that M.de Wardes is in the Bastile for three years.'" And D'Artagnan drawing the order signed by the king from his pocket, held it towards De Wardes.

Remarking that the young man was not quite convinced, and received the warning as an idle threat, he shrugged his shoulders and walked leisurely towards the table, upon which lay a writing-case and a pen, the length of which would have terrified the topographical Porthos.De Wardes then saw that nothing could well be more seriously intended than the threat in question for the Bastile, even at that period, was already held in dread.He advanced a step towards Raoul, and, in an almost unintelligible voice, said, -- "I offer my apologies in the terms which M.d'Artagnan just now dictated, and which I am forced to make to you.""One moment, monsieur," said the musketeer, with the greatest tranquillity, "you mistake the terms of the apology.I did not say, `and which I am forced to make'; Isaid, `and which my conscience induces me to make.' This latter expression, believe me, is better than the former;and it will be far preferable, since it will be the most truthful expression of your own sentiments.""I subscribe to it," said De Wardes; "but submit, gentlemen, that a thrust of a sword through the body, as was the custom formerly, was far better than tyranny like this.""No, monsieur," replied Buckingham; "for the sword-thrust, when received, was no indication that a particular person was right or wrong; it only showed that he was more or less skillful in the use of the weapon.""Monsieur!" exclaimed De Wardes.

"There, now," interrupted D'Artagnan, "you are going to say something very rude, and I am rendering you a service by stopping you in time.""Is that all, monsieur?" inquired De Wardes.

"Absolutely everything," replied D'Artagnan, "and these gentlemen, as well as myself, are quite satisfied with you.""Believe me monsieur, that your reconciliations are not successful.""In what way?"

"Because, as we are now about to separate.I would wager that M.de Bragelonne and myself are greater enemies than ever.""You are deceived, monsieur, as far as I am concerned,"returned Raoul; "for I do not retain the slightest animosity in my heart against you."This last blow overwhelmed De Wardes.He cast his eyes around him like a man bewildered.D'Artagnan saluted most courteously the gentlemen who had been present at the explanation; and every one, on leaving the room, shook hands with him; but not one hand was held out towards De Wardes.

"Oh!" exclaimed the young man, abandoning himself to the rage which consumed him, "can I not find some one on whom to wreak my vengeance?""You can, monsieur, for I am here," whispered a voice full of menace in his ear.

De Wardes turned round, and saw the Duke of Buckingham, who, having probably remained behind with that intention, had just approached him."You, monsieur?" exclaimed De Wardes.

"Yes, I! I am no subject of the king of France; I am not going to remain on the territory, since I am about setting off for England.I have accumulated in my heart such a mass of despair and rage, that I, too, like yourself, need to revenge myself upon some one.I approve M.d'Artagnan's principles profoundly, but I am not bound to apply them to you.I am an Englishman, and, in my turn, I propose to you what you proposed to others to no purpose.Since you, therefore, are so terribly incensed, take me as a remedy.In thirty-four hours' time I shall be at Calais.Come with me;the journey will appear shorter if together, than if alone.

We will fight, when we get there, upon the sands which are covered by the rising tide, and which form part of the French territory during six hours of the day, but belong to the territory of Heaven during the other six.""I accept willingly," said De Wardes.

"I assure you," said the duke, "that if you kill me, you will be rendering me an infinite service.""I will do my utmost to make myself agreeable to you, duke,"said De Wardes.

"It is agreed, then, that I carry you off with me?""I shall be at your commands.I needed some real danger and some mortal risk to run, to tranquilize me.""In that case, I think you have met with what you are looking for.Farewell, M.de Wardes; to-morrow morning, my valet will tell you the exact hour of our departure; we can travel together like two excellent friends.I generally travel as fast as I can.Adieu."Buckingham saluted De Wardes, and returned towards the king's apartments; De Wardes, irritated beyond measure, left the Palais-Royal, and hurried through the streets homeward to the house where he lodged.

同类推荐
  • Life Is A Dream

    Life Is A Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部年谱

    杜工部年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗山集

    遗山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flag-Raising

    The Flag-Raising

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ESSAYS-1

    ESSAYS-1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美人思华年

    美人思华年

    容貌尽毁,德行皆丧,被家族驱逐出京,途中又遇车夫谋财害命,将她杀死于路途,灵魂出窍,眼看着自己的身子一日日腐败,终明白再美的躯壳不过是画骨画皮。可再醒来时,她又变回了纪四姑娘,一切不好的事情,还都没有发生,一步步剖析发现她居然还有另外一个身份……
  • 女配强势要上道

    女配强势要上道

    名现场一:“还作?作不作?给你脸了”沐禾手上拽着亲妹妹的头发,脚踩亲妹妹的脸,全然不顾脚下的哭闹不停。名现场二:【冷静,主人。忍一时海阔天空】系统小心翼翼的出现她能忍,马还不能忍呢。沐禾转身向马厩走去,我看你等下怎么跟皇帝解释。系统一看沐禾嘴角的坏笑,立马就消失了。唉,有人又要倒霉了。当初真是一失口成千古恨啊,怎么摊上这样的主人。要知道,自己因为被永久绑定的事被嘲笑了好久。它接触的宿主,哪个不是乖乖听话的??哪像这个,完全不按常理出牌,开心就杀人放火,不开心就吃喝嫖赌。自己只有主动被坑和等着被坑的份。
  • 柳林风声

    柳林风声

    《柳林风声》是一部经典童话,主要讲述的故事是:在风光旖旎的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——忠厚善良的鼹鼠、机灵热情的河鼠、狂妄自大的癞蛤蟆、老成持重的獾。他们经历了一系列曲折刺激的冒险故事,游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。一次,癞蛤蟆偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难,在三位朋友的帮助下,夺回了被野林动物侵占的蛤蟆宫,从此改邪归正。
  • 改变孩子一生的七堂课

    改变孩子一生的七堂课

    《改变孩子一生的七堂课》一书共分七个部分,分别从孩子的学习、习惯、兴趣等方面人手,将孩子与父母之问的矛盾与隔阂进行了——化解。文中结合了大量的案例,既有探因,也有建议,希望能给家长带来一些启示,促成孩子在人生的道路中健康成长!
  • 预言玩家

    预言玩家

    他做了噩梦,噩梦中他的同学从楼上跳了下去。第二天,那位同学真的从楼上跳了下去。那一刻,他自己知道自己的梦可以预言。他不知道的是,世上另一群异能者正谋划着让整个世界的秩序崩坏!有人问,希望究竟在哪里?有人说,梦境超能力是打开这一切的钥匙。
  • 我把系统安排了

    我把系统安排了

    “第一个系统,可以全自动托管,让你一路躺着成为创世神,价格88888,后面的零自己数……”“第二个系统,能让凡犬,变成天狗,月亮是神马,好吃么?价格6666,后面的零比前面的少几个。”“第三个,你买回去既不能用,也不能绑定,更不能装备,但是价格无限。”“咦,这是为什么?”“我也不知道为什么,只是前面那两个系统都喊它爸爸。”
  • 名医推荐家庭必备名方(珍藏本)

    名医推荐家庭必备名方(珍藏本)

    本书涵盖呼吸科、心血管科、消化道科、血液科、内分泌科、神经精神科、风湿病科、普通外科、骨伤科、妇科、儿科等科室的常见病和多发病以及部分少见病,对每一种疾病列举了多种家庭必备名方,最后还提出了名医指导建议。
  • 芮尔汶

    芮尔汶

    自天穹之战结束,世界重新回到智慧生命手中,人类就与自己战时的挚友亚人分道扬镳互相敌视,并且爆发了战争。数百年的战乱造成的不仅仅只有无数温暖的生命变成历史书中一串冰冷的文字,而且文明也随着战争而倒退,大量的图书馆被焚毁、教会仗着先贤名义肆意焚烧书籍迫害异端学者,最终所得到的只有生活在西大陆的亚人被彻底的从地图中抹去、生活在东大陆的人类也被亚人抹去。那是一个黑暗的时代,只不过如同太阳一样,无论寒夜多么漫长太阳最终也会重新出现,哪怕沉沦百次也是如此。旧时代的终章是流浪民族芮尔汶被迫攻陷(武装讨薪:圣约国曾许诺若是芮尔汶为他们而战的话,将赐予他们百里土地以供安身)圣约国首都永恒,宣告四百年帝国的彻底覆灭。而新章的序则是芮尔汶人成为圣约国后第二个霸主。时至现在,芮尔汶称霸已六百年,世界局势也久违的开始剧变:商人们渴望得到更多的权利、知识前所未有的自由了起来、贵族也开始分裂、就连教会也在反思尝试革新。芮尔汶,还能够像千年前那样摘得最终的果实吗?在这个动荡充满机遇与危险的时代,机会前所未有的撒向了任何一个人无论贵贱。
  • 雨乔传

    雨乔传

    二十世纪的渣女宋乔,跳楼以后重生到了唐朝贞观年间,借宋府小姐宋雨乔的尸体还魂了。两个灵魂,天使和魔鬼的混合体,让宋雨乔成为比白莲花更白莲花,比心机婊更心机婊的古代渣女……但是,她好不容易在盛世重活一回,不是为了去宅斗的好吗?必须肩负起为家族谋前程的责任,赚钱赚钱赚钱,顺便调戏帅哥。话说秦将军真的不好搞定,不要紧,宋小姐自有妙招……
  • 工作效率提高法:高效经理人时间管理

    工作效率提高法:高效经理人时间管理

    有人说中国不缺乏优秀的经理人,但缺乏真正的职业经理人。为什么,因为我们很少有企业能够把培育职业经理人的各项管理技能一项一项地做好。商场如战场,瞬息万变,谁能把握住先机,谁就能先声夺人。在商场竞争日渐激烈的今天,时间就是金钱,因此企业管理者自身的时间管理也变得越来越重要。本书就是为帮助企业管理者提高时间管理技能而著。