登陆注册
5369400000209

第209章

Porthos released his hand, clapped spurs to his horse, which set off at a gallop.As long as he could distinguish Porthos through the darkness, Aramis followed him with his eyes:

when he was completely out of sight, he re-entered the yard.

Nothing had stirred in D'Artagnan's apartment.The valet placed on watch at the door had neither seen any light, nor heard any noise.Aramis closed his door carefully, sent the lackey to bed, and quickly sought his own.D'Artagnan really suspected nothing, therefore thought he had gained everything, when he awoke in the morning, about halfpast four.He ran to the window in his shirt.The window looked out upon the court.Day was dawning.The court was deserted;the fowls, even, had not left their roosts.Not a servant appeared.Every door was closed.

"Good! all is still," said D'Artagnan to himself."Never mind: I am up first in the house.Let us dress; that will be so much done." And D'Artagnan dressed himself.But, this time, he endeavored not to give to the costume of M.Agnan that bourgeoise and almost ecclesiastical rigidity he had affected before; he managed, by drawing his belt tighter, by buttoning his clothes in a different fashion, and by putting on his hat a little on one side, to restore to his person a little of that military character, the absence of which had surprised Aramis.This being done, he made free, or affected to make free with his host, and entered his chamber without ceremony.Aramis was asleep or feigned to be so.A large book lay open upon his night-desk, a wax-light was still burning in its silver sconce.This was more than enough to prove to D'Artagnan the quiescence of the prelate's night, and the good intentions of his waking.The musketeer did to the bishop precisely as the bishop had done to Porthos -- he tapped him on the shoulder.Evidently Aramis pretended to sleep; for, instead of waking suddenly, he who slept so lightly required a repetition of the summons.

"Ah! ah! is that you?" said he, stretching his arms."What an agreeable surprise! Ma foi! Sleep had made me forget Ihad the happiness to possess you.What o'clock is it?""I do not know," said D'Artagnan, a little embarrassed.

"Early, I believe.But, you know, that devil of a habit of waking with the day sticks to me still.""Do you wish that we should go out so soon?" asked Aramis.

"It appears to me to be very early."

"Just as you like."

"I thought we had agreed not to get on horseback before eight.""Possibly; but I had so great a wish to see you, that I said to myself, the sooner the better.""And my seven hours, sleep!" said Aramis: "Take care; I had reckoned upon them, and what I lose of them I must make up.""But it seems to me that, formerly, you were less of a sleeper than that, dear friend; your blood was alive, and you were never to be found in bed.""And it is exactly on account of what you tell me that I am so fond of being there now.""Then you confess that it is not for the sake of sleeping that you have put me off till eight o'clock.""I have been afraid you would laugh at me, if I told you the truth.""Tell me, notwithstanding."

"Well, from six to eight, I am accustomed to perform my devotions.""Your devotions?"

"Yes."

"I did not believe a bishop's exercises were so severe.""A bishop, my friend, must sacrifice more to appearance than a simple cleric.""Mordioux! Aramis, that is a word which reconciles me with your greatness.To appearances! That is a musketeer's word, in good truth! Vivent les apparences, Aramis!""Instead of felicitating me upon it, pardon me, D'Artagnan.

It is a very mundane word which I had allowed to escape me.""Must I leave you, then?"

"I want time to collect my thoughts, my friend, and for my usual prayers.""Well, I leave you to them; but on account of that poor pagan, D'Artagnan, abridge them for once, I beg; I thirst for speech with you.""Well, D'Artagnan, I promise you that within an hour and a half ---- ""An hour and a half of devotions! Eh! my friend, be as reasonable with me as you can.Let me have the best bargain possible."Aramis began to laugh.

"Still agreeable, still young, still gay," said he."You have come into my diocese to set me quarrelling with grace.""Bah!"

"And you know well that I was never able to resist your seductions; you will cost me my salvation, D'Artagnan."D'Artagnan bit his lips.

"Well," said he, "I will take the sin on my own head, favor me with one simple Christian sign of the cross, favor me with one pater, and we will part.""Hush!" said Aramis, "we are already no longer alone, I hear strangers coming up.""Well, dismiss them."

"Impossible, I made an appointment with them yesterday; it is the principal of the college of the Jesuits, and the superior of the Dominicans.""Your staff? Well, so be it."

"What are you going to do?"

"I will go and wake Porthos, and remain in his company till you have finished the conference."Aramis did not stir, his brow remained unbent, he betrayed himself by no gesture or word; "Go," said he, as D'Artagnan advanced to the door."A propos, do you know where Porthos sleeps?""No, but I will inquire."

"Take the corridor, and open the second door on the left.""Thank you! au revoir." And D'Artagnan departed in the direction pointed out by Aramis.

Ten minutes had not passed away when he came back.He found Aramis seated between the superior of the Dominicans and the principal of the college of the Jesuits, exactly in the same situation as he had found him formerly in the auberge at Crevecoeur.This company did not at all terrify the musketeer.

"What is it?" said Aramis, quietly."You have apparently something to say to me, my friend.""It is," replied D'Artagnan, fixing his eyes upon Aramis, "it is that Porthos is not in his apartment.""Indeed," said Aramis, calmly; "are you sure?""Pardieu! I came from his chamber."

"Where can he be, then?"

"That is what I am asking you."

"And have not you inquired?"

"Yes, I have."

"And what answer did you get?"

同类推荐
  • 王阳明全集

    王阳明全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪古滇说集

    纪古滇说集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释肇序

    释肇序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海天诗话

    海天诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 破泞骑士团

    破泞骑士团

    神代之后万年。战舰嶙峋,法术漫天。在世间一个又一个的漩涡里,人们哭嚎哀痛。神明观戏作乐,偶尔撒下赏赐。直到牧桔降临于此,于是……(新书《异界魔酒系统》欢迎捧场。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 津门迷案

    津门迷案

    在民国时期,北方天津意大利租界一个不人为知的离奇案件。揭示出了一位地下党的情报员和那激动人心,隐蔽战线的难忘经历。
  • 法伴人生

    法伴人生

    本书结合相应的法律条令,用案例分析作具体的讲解分析,并展示相应的法律知识要点。
  • 邪王魅妃:替身鬼新娘

    邪王魅妃:替身鬼新娘

    一场车祸,她命丧黄泉,离奇穿越。醒后发现自己身穿大红嫁衣躺在乱坟岗上,名副其实地变成了“活死人”。命运转盘下的恶作剧,未知的年代里,身世,死因皆是个谜。北宫冥的出现,间接揭开所有真相,她竟然是邪魅冥王的王妃——南宫灵。王宫里的冒牌王妃,她又是谁?
  • 战灵帝尊

    战灵帝尊

    战灵觉醒,叱咤风云。蟠天际地,一代帝尊。
  • 快穿之炮灰凶残

    快穿之炮灰凶残

    莫凌觉得自己已经够悲惨了,却有一个人要她去拯救别人的悲惨命运,呵呵,没兴趣。“你答不答应?”莫凌:“我不答应!”那人一脚把莫凌踹进任务中,根本不管莫凌愿不愿意。莫凌:……
  • 诸天大武侠

    诸天大武侠

    穿越一个个武侠世界。追寻少年时期的梦.........尽力去改变曾经的遗憾.......
  • 后蜀山时代的日子

    后蜀山时代的日子

    没有穿越重生,没有系统,没有金手指,但这应该还是一个蛮好看的故事……故事,从幽泉血魔覆灭了蜀山剑派开始。整个天下已经被血尸占领,可是这个世界的异变,才刚刚拉开序幕。能够活下来的人,都开始蜕变为真正的强者,每个人都有自己在末世中生存的理念,在这绝望的世界中,挣扎求存。天地间,渐渐变得只剩下了杀戮和掠夺。一个名为北沫的蜀山弟子,背着三千剑,走出了千里蜀山。他觉得这个世界,让他很不喜欢。
  • 狐狸十三段

    狐狸十三段

    本书收入作家林白的中短篇小说代表作《西北偏北之二三》《长江为何如此远》《北流往事》《去往银角》等和入围茅盾文学奖的长篇小说《北去来辞》及代表作《妇女闲聊录》的精彩篇章,全面展示了这位中国当代“女性化写作”开创者的创作风貌。