登陆注册
5369400000192

第192章

D'Artagnan continues his Investigations.

At daybreak D'Artagnan saddled Furet, who had fared sumptuously all night, devouring the remainder of the oats and hay left by his companions.The musketeer sifted all he possibly could out of the host, whom he found cunning, mistrustful, and devoted, body and soul, to M.Fouquet.In order not to awaken the suspicions of this man, he carried on his fable of being a probable purchaser of some salt-mines.To have embarked for Belle-Isle at Roche-Bernard would have been to expose himself still further to comments which had, perhaps, been already made, and would be carried to the castle.Moreover, it was singular that this traveler and his lackey should have remained a mystery to D'Artagnan, in spite of all the questions addressed by him to the host, who appeared to know him perfectly well.The musketeer then made some inquiries concerning the salt-mines, and took the road to the marshes, leaving the sea on his right, and penetrating into that vast and desolate plain which resembles a sea of mud, of which, here and there, a few crests of salt silver the undulations.Furet walked admirably, with his little nervous legs, along the foot-wide causeways which separate the salt-mines.D'Artagnan, aware of the consequences of a fall, which would result in a cold bath, allowed him to go as he liked, contenting himself with looking at, on the horizon, three rocks, that rose up like lance-blades from the bosom of the plain, destitute of verdure.Pirial, the bourgs of Batz and Le Croisic, exactly resembling each other, attracted and suspended his attention.If the traveler turned round, the better to make his observations, he saw on the other side an horizon of three other steeples, Guerande, Le Poulighen, and Saint-Joachim, which, in their circumference, represented a set of skittles, of which he and Furet were but the wandering ball.Pirial was the first little port on his right.He went thither, with the names of the principal salters on his lips.At the moment he reached the little port of Pirial, five large barges, laden with stone, were leaving it.It appeared strange to D'Artagnan, that stones should be leaving a country where none are found.He had recourse to all the amenity of M.Agnan to learn from the people of the port the cause of this singular arrangement.

An old fisherman replied to M.Agnan, that the stones very certainly did not come from Pirial or the marshes.

"Where do they come from, then?" asked the musketeer.

"Monsieur, they come from Nantes and Painboeuf.""Where are they going, then?"

"Monsieur, to Belle-Isle."

"Ah! ah!" said D'Artagnan, in the same tone he had assumed to tell the printer that his character interested him; "are they building at Belle-Isle, then?""Why, yes, monsieur, M.Fouquet has the walls of the castle repaired every year.""Is it in ruins, then?"

"It is old."

"Thank you."

"The fact is," said D'Artagnan to himself, "nothing is more natural; every proprietor has a right to repair his own property.It would be like telling me I was fortifying the Image-de-Notre-Dame, when I was simply obliged to make repairs.In good truth, I believe false reports have been made to his majesty, and he is very likely to be in the wrong.""You must confess," continued he then, aloud, and addressing the fisherman -- for his part of a suspicious man was imposed upon him by the object even of his mission -- "you must confess, my dear monsieur, that these stones travel in a very curious fashion.""How so?" said the fisherman"They come from Nantes or Painboeuf by the Loire, do they not?""With the tide."

"That is convenient, -- I don't say it is not, but why do they not go straight from Saint-Nazaire to Belle-Isle?""Eh! because the chalands (barges) are fresh-water boats, and take the sea badly," replied, the fisherman.

"That is not sufficient reason."

"Pardon me, monsieur, one may see that you have never been a sailor, added the fisherman, not without a sort of disdain.

"Explain that to me, if you please, my good man.It appears to me that to come from Painboeuf to Pirial, and go from Pirial to Belle-Isle, is as if we went from Roche-Bernard to Nantes, and from Nantes to Pirial.""By water that would be the nearest way," replied the fisherman imperturbably.

"But there is an elbow?"

The fisherman shook his head.

"The shortest road from one place to another is a straight line," continued D'Artagnan.

"You forget the tide, monsieur."

"Well! take the tide."

"And the wind."

"Well, and the wind."

"Without doubt, the current of the Loire carries barks almost as far as Croisic.If they want to lie by a little, or to refresh the crew, they come to Pirial along the coast;from Pirial they find another inverse current, which carries them to the Isle-Dumal, two leagues and a half.""Granted."

"There the current of the Vilaine throws them upon another isle, the isle of Hoedic.""I agree with that."

"Well, monsieur, from that isle to Belle-Isle the way is quite straight.The sea broken both above and below, passes like a canal -- like a mirror between the two isles; the chalands glide along upon it like ducks upon the Loire;that's how it is."

"It does not signify," said the obstinate M.Agnan; "it is a long way round.""Ah! yes; but M.Fouquet will have it so," replied, as conclusive, the fisherman, taking off his woolen cap at the enunciation of that respected name.

同类推荐
  • William Ewart Gladstone

    William Ewart Gladstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定词谱

    钦定词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄宗羲梨洲文

    黄宗羲梨洲文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致沈曾植尺牍十九通

    致沈曾植尺牍十九通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青春无悔

    青春无悔

    《青春无悔》是程贤章著名获奖作品,作者用第一人称的写法,将笔触深入到主人公杨洋的心灵深处,通过他与三位女性的交往与爱,展示了一个特定年代青年人的特定的爱情以及人物因情而爱而发自心灵的火花生活历程。小说的创作颇具客家地方文化特色,本文从小说创作艺术角度进行研究。
  • 爆宠农家无良妻

    爆宠农家无良妻

    末世女帝一遭穿越居然成了最无用的农女,还被人绑着手脚差点淹死!要混的这么差吗?岂不是太丢穿越女的脸了,不行,打起精神来,沐千歌决定要干一番大事业,第一件事,就是先捡个美男回家做夫君……
  • 我家青梅超凶哒

    我家青梅超凶哒

    【男主:姜祁南,女主:林北萝】(超甜,不甜你打我!)娱乐圈有个公开的秘密,被人视作神祗的清冷影帝姜祁南竟是个不折不扣的宠妻狂魔!天大地大,媳妇最大!!!南爷:我媳妇胆小怕事,大家不要欺负她!南爷:我媳妇内向怕生,大家不要难为她!南爷:我媳妇喜静怕闹,大家不要打扰她!……众人默(内心os:哪有人敢欺负林北萝?那活生生一个暴走萝莉啊喂?!不被反过来欺负就不错叭?!)林北萝重生归来,今生她决定要好好把握住竹马姜祁南,这么好的男人不收入囊中那不是蠢,简直是脑子被驴踢鸭!(女主超可爱!奶凶不狗!绝对不怂!男主超宠,无敌专一!)【一句话简介:这是一个小青梅拿下竹马的甜宠故事~】
  • 100分的甜

    100分的甜

    (寒月新文已发,不一样的故事,一样的精彩,《契约蜜恋:娇妻爱不够》,欢迎大家去看!)都说上了个总裁捡了个宝,只是秦烟却苦逼了。
  • 隔着一个世界的爱恋

    隔着一个世界的爱恋

    一个普通的女孩,有着一个作家爸爸,却不能凸显出优秀的遗传基因,成为了一名并不被看好的医生,阴差阳错认识了帅气优秀的男主,经过一系列事情的磨合,两人的心逐渐交织在一起,成为了男女朋友,从此生活发生了改变。
  • 牟氏庄园

    牟氏庄园

    风雨如磐的20世纪20年代,大地主牟氏家族由新寡的少奶奶姜振帼掌理门户。美丽、聪慧、干练的姜振帼一心继承、光大祖业。家族内部尔虞我诈的倾轧,官府、军阀的欺压,土匪盗贼的洗劫,日本鬼子的侵扰……倔强的姜振帼镇定自若地带领家族度过重重危机。她忍受着内心的孤独、寂寞和压抑,苦苦抗争了二十年。然而,半封建半殖民地的中国,地主阶级不可避免地走向瓦解和崩溃。目睹繁花凋谢、满目疮痍的家族败落景象,心有不甘却无力回天的少奶奶在一个细雨连绵的黄昏香魂飘逝……
  • 我在美漫精神病院有间房

    我在美漫精神病院有间房

    我不会死我是正常人我热爱这个世界我叫杜文森,欢迎来巨山精神病院找我 群:894122573欢迎大家进来聊聊
  • 青少年受益一生的名人:交友之道

    青少年受益一生的名人:交友之道

    朋友可以影响我们的人生。好朋友能温暖我们的心灵,在关键时刻给我们激励和鞭策;坏朋友却使我们的生活偏离正确的方向,因此,正确的交友之道是青少年时期必须要掌握的。本书精选的全球各界名人关于交友之道的精彩文章,篇篇都是切身体悟,句句都是良语箴言,内容包括何为真正的友谊;朋友都有哪几种,如何辨别和结交真正的朋友,怎样与朋友相处,以及与朋友相处之乐等。阅读名人的交友故事,体会友情的温暖与感动,让我们收获生命中最真挚的朋友。
  • 燃烧的天使

    燃烧的天使

    《燃烧的天使》是俄国象征主义领袖瓦·勃留索夫最负盛名的历史小说。这是一个情境异常奇特的神话,以十六世纪的德国为背景,讲述了一个发生在魔鬼、骑士和多情少女莱娜塔之间的三角爱情故事,折射了俄国十九世纪末二十世纪初的历史风貌。这里有魔法、关亡术、招魂术;有缠绵悱恻又令人扼腕的爱情;有以考古化的语言风格模拟描绘的异域异时的“古风遗习”,以此来比兴、折射俄国社会的时代氛围,反映当时“令人放心不下的沸腾的当代生活”。《燃烧的天使》被誉为勃留索夫最优秀的小说作品,甚至为勃留索夫赢得了与普希金比肩的经典作家的声誉。
  • 旧爱缠绵:追妻99次

    旧爱缠绵:追妻99次

    “纪总,乔小姐和男人去千镜湖约会了。”“把湖里的水抽干。”“纪总,乔小姐和男人一起去酒店了。”“把酒店收购了。”“纪总,乔小姐气冲冲找上门了……”“铺好床!”曾经,她爱他,他费尽心思折磨她,赶走她。当她忘了他的时候,他却要……--情节虚构,请勿模仿